Рецензия на «О медведе для сына» (Мэри Покерс)

Уважаемая Елена! В этом стихотворении Вы допустили типичную ошибку, обесценивающую стих: повторили 6 раз одно и то же слово "ОН". Герой здесь один и поэтому уточнение в виде "он" совершенно лишнее. Вы его вставляете, чтобы соблюсти ритмику стиха и - только, т.е. пошли по легчайшему пути. А ведь в зрелом стихе каждое слово должно быть информативным Глубина информации может быть различной, но она должна быть. Да, это трудно, но это как раз и есть та фаза творческого процесса, о которой сказано: "Когда б вы знали, из какого мусора..." (по-моему, Анна Ахматова)
Как иллюстрация к тому, о чём я сказал, предлагаю экспромт (сам я не поэт)

Был Мишутка у меня,
Знала его вся родня.
Быстрый, белый и могучий,
Упирался носом в тучи.

Ночью, чудик, песни пел,
Много сладкого не ел!
Был добрейшим и послушным,
Иногда немного грустным.

На рыбалочку ходил,
Много рыбы приносил.
А потом исчез бесследно,
Потерявши много сил!

И с тех пор, я беззаветно,
Помню одного его.

Надеюсь, Вы меня правильно поймёте. Творческих, Вам, успехов!

Виктор Зейский   03.04.2015 19:21     Заявить о нарушении
Благодарю, Вас! Очень ценное замечание!!!

Мэри Покерс   06.04.2015 12:21   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Мэри Покерс
Перейти к списку рецензий, написанных автором Виктор Зейский
Перейти к списку рецензий по разделу за 03.04.2015