Рецензия на «Ёппонский дирижёр» (Роберт Тальсон)

Здравствуйте, Роберт. Какой удивительно лёгкий рассказ. Лёгкий, как изящная статуэтка нецка. Но... но с глубоким и сложным внутренним смыслом. Как мистическая статуэтка нецка. Ваша героиня получилась уже не японская японка Это была уже русская японка. Отважная молодая женщина, волею судьбы закинутая в колодец чужой, почти инопланетной жизни, в которой не цветёт сакура, нет места чайной церемонии в высоком смысле слова. Зато много-много туманов, дождей, грязи. Чтобы всё это не проникло в тебя и не склеило, не смешало с толпой, приходится соответствовать: отпугивать боевым раскрасом, не подпускать близко к сердцу и устраивать ловушки даже для намёка на грязь. Фудзияма случилась, наверное, давно. Когда Хигасе вдруг оказалась вдали от этой самой Фудзиямы. Ну а потом она опять случилась. Чтобы девушка вернулась. Фудзияма вырвала Хигасе из колодца и водрузила обратно. Заметил ли отряд потерю бойца? Автор обещал рассказать. Конечно, понравилось!

Ольга Кострыкина   25.03.2015 21:59     Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Роберт Тальсон
Перейти к списку рецензий, написанных автором Ольга Кострыкина
Перейти к списку рецензий по разделу за 25.03.2015