Рецензия на «Иванов ден» (Борис Калинов)

"Надеюсь, что почти все понимается..Благодарен буду всем, кто поможет в переводом.
Ел. переводчик: http://www.kakvo.org/"
Если что, обращайтесь ко мне. Я владею болгарским (из балканских ещё румынским, а сербские тексты читаю плохо - нет учебника, да и некогда) ПАССИВНО, перевожу С, а не НА. Активный болгарский для меня роскошь, это для штирлицев.

Терджиман Кырымлы   21.03.2015 16:31     Заявить о нарушении
Электронные переводчики для художественных текстов не годятся, кроме "основных" - с англ.,нем.

Терджиман Кырымлы   21.03.2015 16:34   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Борис Калинов
Перейти к списку рецензий, написанных автором Терджиман Кырымлы
Перейти к списку рецензий по разделу за 21.03.2015