Рецензия на «В обрывках дождя» (Натали Фаст)
Есть некоторое расхождение с реализмом. Немые такими не бывают. Если человек оглох в зрелом возрасте, то он способен более-менее говорить, и выражать голосом свои мысли и чувства. Но если он оглох в детстве, или с рождения, то вряд ли такой инвалид выдаст нормальную рецензию на чьи-то стихи. Такой человек существует вне стихов и вне искусства. Он иногда реализует себя в спорте, в профессии, в общественной деятельности, но поэзия для него - неведомый мир. Такова селяви. И знающему это человеку, трудно воспринять текст без критического анализа. Извините. Романов Борис Владимирович 18.03.2015 06:46 Заявить о нарушении
Ув. Борис Владимирович,
"А мы шли не торопясь, как старые знакомые. Михей про себя читал мои стихи, и тут же под каждым, с моего позволения, писал рецензии - "отлично", "не плохо" и даже "так себе"!" Михей не слепой, всего лишь глухо-немой, и вполне справляется с тем, что бы карандашом написать кратко своё мнение. В рассказе говорится, что Михей немного слышит. Можно было бы написать, что у него за ухом слуховой аппарат, что человек может произносить какие-то звуки. Но у меня не было задачи загружать читателя медицинским аспектом. У меня не диссертация, в конце концов. И было бы глупо писать о глухонемом человеке, не пообщавшись прежде с такими людьми. В школьные годы, долгое время я была знакома с соседским мальчиком. Мы общались. Я его с трудом, но понимала! А он понимал меня без всяких жестов. Он был отличником в интернате для глухонемых, где преподавалась и литература! И такие люди даже петь умеют! Есть исключения. Есть! Мой замысел - рассказать о большой любви. В рассказах, новеллах допускается вымысел! В природе этой пары не существует. Но Ваше мнение, в любом случае, принимается. Спасибо! Натали Фаст 18.03.2015 23:45 Заявить о нарушении
Любовь, это отлично.
Но наделять инвалида по слуху функциями литературного критика? Автор, разумеется, вправе писать всё, что хочет. Но я и сам немало редактировал всяческих текстов, и с глухими общался десятилетиями... Это просто две разных стихии. При попытке объединить гранитный утёс с балалайкой возникает фальшивая нота. А читатель, даже если он принимает навязанные ему автором условия игры, всё равно не может избавиться от присутствия некоей дисгармонии в том мире, в который он погружается, читая ваш рассказ, или вашу повесть. Не хотел вас обидеть. Совсем наоборот. Романов Борис Владимирович 19.03.2015 00:28 Заявить о нарушении
Ну разве я писала, что Михей литературный критик?)) Так буквально Вы всё понимаете.
"В переводе с латинского «recensio» означает «просмотр, сообщение, оценка, отзыв о чём-либо»." Вот Вы пишите мне свои замечания, и даже если бы были глухим, разве не смогли бы прочитать и написать то, что думаете? Глухие могут воспринимать прочитанное, и тем более давать оценку. Вы анализируете мой рассказ,и, в принципе, меня это радует! Натали Фаст 19.03.2015 00:55 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |