Рецензия на «Нохчалла - не чеченскость!» (Сайд -Хамзат Нунуев)

Если "Адамалла" мы интерпретируем как "чаловечность", то можно ли "Нохчалла" интерпретировать как "патриотизм"?

И еще. Арабское слово "т1арикъат" (путь, дорога) происходит от корня "т1ркъ" (бить, стучать,выдалбливать). Этот корень имеет звукоподражательную основу от звуков проторивания дороги. Слово "т1аракъа" и имеет соответствие с русским "дорога" (т1ркъ - дрг) и английским "трэк".
Это так, промежду прочим.

Тогда тарикат Нохчалла, это проторенный предками путь.
Может я и не совсем точно интерпретирую.

Зерг Алдар   21.08.2014 13:14     Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Сайд -Хамзат Нунуев
Перейти к списку рецензий, написанных автором Зерг Алдар
Перейти к списку рецензий по разделу за 21.08.2014