Рецензия на «Плагиат или тьфу, а не кража» (Татьяна Кезина)
Интересная статья, Татьяна. Тема мне понятна и немного близка. Когда писала ремейк "Унесенных ветром", опасалась, что будут обвинять в плагиате. Слава богу, здесь в этом никто не обвинил. А вот в переписке с Диной Рубиной возникла полемика по этому вопросу. Она осуждает ремейки, считает чуть ли не плагиатом. Но, изложив друг другу свои мысли, мы пришли к общему выводу, что ремейки служат на пользу. Кое-какие сюжеты были бы забыты в толще времен, если бы их не повторили другие писатели (Шекспир, Пушкин и т.д.) То же и с музыкой. Аранжировки дают популярность у нового поколения. Совестливые авторы боятся обвинений в плагиате. Маргарет Митчелл мучилась этим. "УВ" приписывали ее мужу, Джону Маршу, Фитцджеральду, и еще утвеждали, что она переписала дневник своей бабушки. А одна дама подала иск в суд, на то что некоторые словосочетания (!) в "Унесенных ветром" похожи на те, что она использовала в своем романе. (при том, что роман написан простым языком, безо всяких индивидуальных вывертов). Дама иск проиграла, но нервы Митчелл попортила. У меня есть несколько статей о Митчелл, если Вам интересно... С уважением, Татьяна Осипцова 06.11.2013 13:10 Заявить о нарушении
Здравствуйте, Таня! Спасибо за отклик. Обязательно прочту Ваши статьи о Митчелл. Что касается ремейков, то отношусь к этому вполне терпимо. Почему нет? Плагиат, на мой взгляд, нечто иное. Ремейк, конечно, повторяет сюжет или характер, но и наполняет новым авторским содержанием. Читатель или зритель видит старую "картину", расписанную новыми "красками". Не скопированную! Поэтому это интересно. А плагиат? Своё мнение насчёт него я обосновала в статье.
С уважением Татьяна Кезина 07.11.2013 13:22 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |