Рецензия на «Плач непрочитанной Библии - Роман Брандштеттер» (Захаров Игорь)
Игорь, можно немного истории: почему Вы выбрали именно этот текст. Я, естественно, не профессиональный переводчик, но по-моему - вполне приличный перевод. И "lament" здесь - именно "плач", никак не "печаль", без вариантов. Очень часто наши смешные люди выставляют Библию в прихожей, чуть не рядом с телефонным справочником. Как заходишь - сразу видно, набожный человек живет)А там небось и страницы не расклеены. Спасибо. С уважением, Но Пасаран 12.07.2013 00:31 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |