Рецензия на «Райт кэтчер» (Игорь Трохачевский)
ИГОРЬ, это же ПРЕЛЕСТЬ!!!! Я о Райт-Ковалёвой ПОЧТИ ТАКОГО ЖЕ МНЕНИЯ!!!!!)))))))))))))))))))))))) А вы читали "ЛОВЕЦ ВО РЖИ", перевод Максима Немцова???? Если нет - ищите, где хотите, но чтоб ОНО У ВАС БЫЛО!!!!!)))))))))))) А на него(М. Немцова) меня навёл один из авторов Прозы - Артём Татаренко. С НОВЫМ ГОДОМ ВАС!)))))))))))))))))))))) Алла, радостно.)))))))))) http://www.proza.ru/avtor/fhntv1 (ссылка на стр. Артёма Татаренко) Алла Бур 01.01.2013 22:57 Заявить о нарушении
И Вас - с Новым годом! И спасибо за
упоминание о другом переводе. Краешком уха слышал про "Ловца вр ржи". Всегда нравятся различные толкования. Так и с "заграманишными" фильмами. Смотрю - и без перевода, на английском, и этот же фильм - с двумя, как минимум, словесными трактовками, на русском. с двумя, как минимум, словесными Игорь Трохачевский 02.01.2013 14:52 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |