Рецензия на «Машина времени» (Маркус Декстер)

"чашки кофе, которую медленно и вальяжно пригубил" - у меня сложилось впечатление, что слово "пригубить" распространяется скорее на алкоголь, чем на безалкогольные напитки. Хотя могу ошибаться.

"ты тогда был одет в тёмно-синюю футболку и чёрные джинсы, а ведь на улице было двадцать пять градусов, как ты не сварился на такой жаре - не пойму" - что-то мне это напоминает))))

Гм... описание подъезда выпадает из общей идиллии... Думаю в доме с таким подъездом (если таковой вообще существует) они бы так просто не сидели на кухне, в дверь и стены постоянно бы барабанили пьяные соседи, а поход за мороженым, думаю, был бы с двуручной саблей - "ну мало ли что" )))Помягче может?

"Я о тебе всегда мечтала, дурачок? - прошептала Кери" - может не вопросительный знак, а восклицательный?

Захотелось медведя!))) Но описание убогого подъезда подпортило настроение.

Надежда Хезина   22.08.2012 19:51     Заявить о нарушении
Пригубить - приблизить к губам.

Не знаю, подъезд, как подъезд =)
Со знаком косяк =)

Маркус Декстер   23.08.2012 14:44   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Маркус Декстер
Перейти к списку рецензий, написанных автором Надежда Хезина
Перейти к списку рецензий по разделу за 22.08.2012