Рецензия на «Сказка ложь да в ней намек...» (Алексей Кулёв)

Приятно было ознакомиться с Вашей статьей.
Тексты Пушкина, безусловно, организованы по событийному календарю. У меня на эту тему даже когда-то книга вышла ("Тайна очарованной царевны", 2004 г. Кишинев).
Вы верно подметили, что в этой сказке А.Пушкина приводится православный календарь. Из Вашего анализа выходит, что Пушкин переписывал сказки, создавал версии сказочного сюжета именно для православной культурной парадигмы.
Хотя можно было бы и поспорить, что это скорее годовой, сакральный, языческий календарь, а не календарь христианского пасхального годового круга двунадесяти праздников. Это хорошо видно на событийном хронотопе сказки, где приход\уход царевны попадают как раз на дни весеннего и осеннего равноденствия, а моменты смерти\рождения, первой встречи, свадьбы, помолвки - на зимнее и летнее солнцестояния...

С уважением


Дмитрий Михайлович Николаев   15.06.2012 11:20     Заявить о нарушении
Я специально для Вас разместил в тексте структурный хронотоп этой сказки. Там ещё есть много всяких интереснейших совпадений... Посмотрите...

Р.С. Хочу отметить, что и в прозе А.С.Пушкина, и особенно И.Бунина (Легкое дыхание, Сны Чанга) можно четко выявить такой же событийный хронотоп.

Дмитрий Михайлович Николаев   15.06.2012 11:31   Заявить о нарушении
Я исходил из понимания просвещённого человека, погрузившегося в народную среду и народное миропонимание - первого фольклориста, записи которого легли в основу собрания П.Кириевского. Народная культура не слишком изменилась с тех пор, в отличие от её "просвещённого" понимания. Поиски "славянского язычества" начались на рубеже 19-20 вв., когда народное и "просвещенное" миропонимание разошлись между собой во взглядах на единый предмет. В начале 19 века, по крайней мере, была презренная русская культура и "высокая" европейская. А.С.Пушкин вник в русскую культуру.
Ваша интерпретация тоже необычайно интересна. Дай Бог, чтобы различия, противопоставления, сопоставления семиотических подходов привели к новым прочтениям и этой, и других сказок, и, в целом, всей русской культуры и профессионального искусства!

С уважением

Алексей Кулёв   15.06.2012 13:58   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Алексей Кулёв
Перейти к списку рецензий, написанных автором Дмитрий Михайлович Николаев
Перейти к списку рецензий по разделу за 15.06.2012