Рецензия на «Языковые параллели» (Татьяна Янтарная)

Интересная подборка. Факты собраны. Их можно расширить, уточнить. Скажем, WITCH сблизить с украинским БАЧИТЬ. Поспорить о правомерности некоторых других сближений. А выводы? Из таких созвучий разные исследователи делают самые разные выводы. А польза от сближений в чём? Это, просто игра ума, забава? Татьяна, вопросы эти не столько к Вам, сколько к самому себе. Я задаю их себе постоянно.
Валерий Осипов.

Валерий Осипов   24.03.2012 08:26     Заявить о нарушении
Валерий, большое спасибо за отзыв и вопросы, заставляющие думать! А ведь это Вы меня "заразили" поиском параллелей! Ваша книга "Единый язык человечества", которую я прочитала с огромным удовольствием несколько лет назад, после чего очень радовалась, что есть на свете такие учёные, которые могут взглянуть на язык нестандартно! Боже мой, Вы мне такую честь оказываете!!!.. А теперь постараюсь дать свой ответ на Ваши вопросы. Поспорить о правомерности сближений - несомненно, полезно. Так, например, внутри русского языка - "вор" - "проворный". Важно понимать правильное направление причинно-следственных связей. "Вор" происходит от "проворства", но не наоборот. "Проворство" - "проворачиваться" - "вертеться" - "вёрткий" - "увёртка" - здесь более нейтральное значение и более широкий спектр значений. Слова с более узким значением - скорее, производные. Выводы? В чём польза? Забава ли? Для меня - однозначно, не забава. Всю жизнь горю желанием познавать истоки, раскрывать суть понятий. Я почему-то верю, что если мы сможем вернуться к первоистокам слова, то это даст ключ для совершенно особого мировоззрения, которое будет более чистым, непосредственным и более близким к Природе. А нахождение множества общих корней в совершенно разных языках даёт понимание того, что все придуманные границы, - языковые, национальные, политические... - лишь мираж, и что мы - люди - на самом деле одна мега-семья, и что понять друг друга совсем не так сложно, было бы желание понимать, а не перечить! Для меня смысл состоит в общении, единении людей между собой. Общение происходит от корня "ОБЩ" - нахождение общего! Общаться - значит, находить общее! Общение предполагает понимание, а понимание - сближение, единение...

Татьяна Янтарная   29.03.2012 10:07   Заявить о нарушении
Татьяна! Английское WAR - война того же происхождения, что и русское ВОР. Война понималась как грабёж. Греческое ВОР - вор и польское WOR - мешок того же корня. И корень этот родственен корню в слове БРАТЬ. Отсюда БОР - лес, из которого можно брать в отличии от РОЩА (РОДИЩЕ) - священный лес. Это моё мнение, которое я могу подкрепить и другими сближениями.
Уверен, что общение с Вами по конкретным проблемам мне было бы интересно и полезно.
Валерий Осипов.

Валерий Осипов   29.03.2012 12:27   Заявить о нарушении
Я с радостью буду с Вами сотрудничать! :-) А на "рощу" я всегда почему-то смотрела более просто, с позиции слов "рости" ("расти" в современном грамотном написании), "росток", "заросли". Роща - гуща из зарослей. Как-то так... Есть ещё удивительная группа слов, которые поддаются побуквенной расшифровке в русском языке через наименования букв кириллицы, но я их пока мало нашла таких: ГЛАЗ - глаголит людям азы земные, УСТА - чтобы учить (У-ук-наука-учить) слова, твердить азы, ГУБы - глаголить, учить буквы...

Татьяна Янтарная   29.03.2012 17:44   Заявить о нарушении
Насчёт БОРа - посмотрела этимологический словарь по английскому forest - от латинского forum - место вне дома, массовое собрание людей. Так что, согласна, БОР - от СБОР, но не потому, что люди собирают там ягоды-грибы, а потому что, если древние люди селились в лесах, то лес (бор) и был местом коллективного сборища людей. Необходимо ещё уточнить значение слова ЛЕС.

Татьяна Янтарная   30.03.2012 05:03   Заявить о нарушении
Извините, Татьяна, но древние люди массово ни в лесах, ни в пещерах не селились. Это так же неверно, как и утверждение о том, что страус прячет голову в песок. Легенда, не больше того.
На своём мнении о слове БОР не настаиваю. Это, как и большинство моих этимологий, всего лишь предположение. А там Бог его знает!
Валерий Осипов.

Валерий Осипов   30.03.2012 18:53   Заявить о нарушении
У меня лично была версия насчёт "бурый" - бурый лес - это бор, в отличие от берёзовой рощи. бор - это же сосновый лес, у них бурые стволы, красно-коричневые.

Татьяна Янтарная   30.03.2012 19:00   Заявить о нарушении
Извините, ещё добавлю по этой теме мысль. Может быть, принципиальной разницы в значении слов "бор" и "роща" нет? Бор - священное место традиционных сборов (например, в ритуальных целях) людей, роща - тоже священное ритуальное место, но для исполнения других ритуалов, празднеств... Бор - сбор - собор - соборность - собирание множества людей в священном месте в священный день. Как Вам такая мысль?

Татьяна Янтарная   30.03.2012 19:06   Заявить о нарушении
С бору по сосенке.В этой поговорке два момента важны: лес, с которого берут и сосны.
Валерий Осипов.

Валерий Осипов   30.03.2012 20:13   Заявить о нарушении
Простите, для меня это неубедительный аргумент. Роща - по аналогии с гуща, чаща, пуща, щи и Кощей - образована чередованием ст-щ от слова "расти" ("рости"). Это - моё мнение. Лес, возможно, как-то связан с листьями - где есть лиственные породы деревьев. Скопление хвойных пород деревьев называется бором.

Татьяна Янтарная   02.04.2012 06:37   Заявить о нарушении
Татьяна! Не понимаю, о чём спор? Вы считаете, что бор - это "скопление хвойных деревьев", а я пишу, что "с бору по сосенке". Разве сосна не хвойное дерево? В чём несхожесть наших взглядов?
Валерий.

Валерий Осипов   02.04.2012 07:51   Заявить о нарушении
Прошу Вас не пользоваться словом «убедить». Я не убеждаю и себя убедить не дам. Убедить всё одно, что победить и корень здесь БЕДА, несчастье для побеждённого и униженного. Нужно не убеждать, а побуждать. Вы меня побудили к анализу слова РОЩА. За это спасибо. Ваша версия: РОЩА от РАСТИ. Это самая расхожая и неоригинальная версия. Но деревья росттут в любом лесу: и в бору и в роще! Изъян Вашей версии в том, что словом РОЩА называли и называют не только лес, где растут деревья, а особый участок в лесу, например, поляну. Или даже населённый пункт (Марьина Роща). Корабельную рощу (помните, у Шишкина?) назвали рощей не потому, что там растут лиственные деревья. На картине только сосны и ели. Так назвали особый, заповедный лес, заказник. Вот о чём стоит подумать. Священный лес – вот что такое роща. Роща, пуща, заповедный лес, заказник, «береженый лес» - вот что даёт мне основание сближать корень слова РОЩА со словом РОД. Но это только версия, моя личная версия наряду с Вашей, общеизвестной.
Ещё раз благодарю за упорство в отстаивании собственного мнения. Это упорство помогло мне преодолеть природную лень. Да, не исключено, что оба мы неправы, а истина где-то в другом месте.
Валерий.

Валерий Осипов   02.04.2012 08:43   Заявить о нарушении
Спасибо за ответ и конструктивный диалог! Да, про слово "убедить" - что-то в этом есть, наверное... хотя,я не склонна искать в употребительных словах нашей речи негативный подтекст. Но здесь и другие факторы обращают на себя внимание, кроме корня слова: убедить - убеждать (чередование д-жд), обидеть - обиженный (д-ж). Значит, можно сблизить понятия беда - обида - победа. Но в "убедить" значим не только корень, а и приставка "у-", которая часто имеет отрицательное значение - убыль, урод, ударить, или значение оконченности действия, на которое указывает корень: успешный, улетел, ушёл, упал, узнал... Так что, "убедить" может означать либо "увести от беды", либо "окончить бедовую долю". То же касается и слова "пытаться". Меня заверяли, что это негативное слово, от "пытать", "пытка". Я усомнилась, провела анализ и пришла к выводу, что "пытка" - прежде всего по-пытка, а пыткой стала далеко не сразу... В украинском "пытать" - просто спрашивать, в русских народных сказках есть выражение "дело пытать или от дела лытать". Ой, простите, увлеклась!.. :-)

Татьяна Янтарная   02.04.2012 12:31   Заявить о нарушении
Вернёмся "к нашим баранам", из-за чего "сыр-бор" разгорелся: РОЩА.
Свой ответ я дал, опубликовав "Спорное толкование".Говорить сразу обо всём не готов.
С уважением к Вашей дотошности и пытливости, Татьяна,
Валерий.

Валерий Осипов   02.04.2012 13:07   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Татьяна Янтарная
Перейти к списку рецензий, написанных автором Валерий Осипов
Перейти к списку рецензий по разделу за 24.03.2012