Рецензия на «Шаталомные» (Татьяна Бегоулова)

Не знаю даже значения этого слова,впервые слышу.. Если перевести на украинский слово бешеные,это будет-скаженнi... :-) моя бабушка ,когда мы с сестрой ссорились,всегда говорила: шо ви кричите,як зведеники.. Я всегда удивлялся этому слову-зведеники,русский эквивалент-сводники,лишь повзрослев понял его суть-сводники,то есть сводные брат и сестра,имелось ввиду-мы родные,а кричим друг на друга,как неродные,сводные брат и сестра.. :-) а мама у меня вообще была выдумщица-такие слова придумывала.что мы всегда со смеху покатывались: вiдцяпити-открыть,задукати-закрыть..там еще много всяких-я уж всего и не помню.. :-) ты права,в каждой семье свои присказки,удачи тебе,может еще кто что вспомнит... С улыбкой

Не Герой   16.03.2012 20:36     Заявить о нарушении
Спасибо, Витя, за такой интересный отзыв! Моя сестра тоже придумала слово режницы- ножницы так называла:)) Ну и соответственно режик- ножик:))

Татьяна Бегоулова   16.03.2012 21:01   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Татьяна Бегоулова
Перейти к списку рецензий, написанных автором Не Герой
Перейти к списку рецензий по разделу за 16.03.2012