Рецензия на «Три бутылочки» (Семён Вексельман)

Бывает... А потому и не удивило.

Единственно, что удивило (как "младенца" от письма), так это слово "течность":
"Следующую лекцию я спасал то, что можно было спасти... нет, не течность, конечно, а бумаги".

Может, я чего и не понимаю, но резануло довольно крепко...

Валерий Кот-Ученый   09.01.2012 14:03     Заявить о нарушении
А у меня во всех рассказах о болгарском периоде понатыкано словечек из болгарского языка, зачастую без перевода. Я об этом предупреждаю читателей в самом начале моих мемуаров. И им же советую читать снизу вверх, дабы не удивляться появлению неизвестных имён, образов и оборотов. :)
Вы, просто, счастливо избежали этих моих двух замечаний.
С благодарностью за отклик.
С.В.

Семён Вексельман   09.01.2012 16:41   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Семён Вексельман
Перейти к списку рецензий, написанных автором Валерий Кот-Ученый
Перейти к списку рецензий по разделу за 09.01.2012