Рецензия на «Неожиданный сон» (Петро Домаха)
Когда читаешь Петро, то всегда понимаешь, что перед тобою, не только мастер и душевно тонкий, неординарный человек, но - художник, способный развернуть свой Творческий Корабль ровно в неизведанное... А стихи двух излюбленных поэтов: Абиловой и Такубоку! - такое украшение, что зарисовка становится картиной, писаной быстро, легко, но лирически завершённо. И конечно образ Птицы - велик! - где два человека, око в око, крыло в крыло - в едином летящем стремительно теле! Мастерство и такт переводческой работы заставляется задуматься о том, что без духовного единства работающих над текстом сообща мастеров невозможен столь скорый и качественный результат. Артём Киракосов 24.12.2011 06:22 Заявить о нарушении
Спасибо, Артем!
Созвучие душ - бесценно. У Дины есть изречение, что от общения с хорошим человеком чувствуешь себя так, словно взобрался на высокую гору. Вот и мне после твоих слов хорошо на душе и видится "із високості" только главное. Петро Домаха 24.12.2011 15:12 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |