Рецензия на «Размышления полуинтеллигента» (Артём Фролов)
Очень интересный ход мысли. Мои ученики тоже обычно переводят "intelligent" как "интеллигентный", даже если в тексте речь идет о собаках, кошках и т.д. Я им в этом случае привожу пример (не знаю, удачный ли) с CIA - Central Intelligence Agency (т.е. ЦРУ). Как по мне, данная организация с интеллигентностью ничего общего не имеет, хотя интеллекта там навалом. Далее. Можно ли сейчас считать врачей и учителей интеллигенцией в смысле совести государства, если многие из них на встречах с Медведевым и Путиным смотрят им в рот, ожидая от них очередной подачки в виде 300 рублей прибавки к зарплате? Они скорее похожи на голодных и совсем не интеллигентных (и даже не умных)собак. Игорь Волга 22.10.2011 17:56 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |