Рецензия на «и о магии рукотворной. Гл. 25» (Елена Серебряная)

мм...не знаю толком что сказать по поводу этой главы

"Мир брата был для него terra incognita, куда Дэнис не был допущен" вот это вот как-то...мальчик знает латынь?как-то оно странно в тексте смотрится

разбойники позабавили,но всё таки не слишком ли жёстко с ними?

вообще Альтара интересный персонаж,такой сундучёк с откровениями,мне нравится)

Нэл Лоншех   29.07.2011 00:04     Заявить о нарушении
"...но всё таки не слишком ли жёстко с ними?"

Если Вы про Ирзу, то так уж получилось; никто ее специально на разбойников не натравливал, правда-правда!)Она же вроде сторожевой собаки: бросилась на чужака, который хотел причинить вред хозяйке.))

Насчет "terra incognita". Это не мальчик знает латынь, это автор думает, что он (автор) знает...))))) Просто это выражение ближе всего подходит к тому, что нужно было выразить, а в русском написании оно бы как-то странно выглядело.)))

Осталась, кстати, всего одна глава из первой части! - 26.

Елена Серебряная   29.07.2011 20:41   Заявить о нарушении
я уж понял)
хотел разом прочитать,но так и не получилось

автор-то ясно что знает,но повествование у вас ведётся хоть и не от первого лица но всё таки от мальчика,поэтому показалось странновато
а на русский оно как правильно переводится(я латынь не учил,хоть и смысл сам напрашивается)?не поверю что достойных аналогов нет

Нэл Лоншех   29.07.2011 22:30   Заявить о нарушении
"terra incognita" - "земля неизвестная, неизведанная".

Если говорить вообще, в романе присутствуют три плана, слоя, пласта: авторская речь, внутренний монолог героя и отражение его подсознания, - то есть, что он на самом деле чувствует и испытывает, только не может сформулировать. Так что конкретно в этот момент повествование ведется НЕ от лица мальчика,и слова принадлежат автору. ))))
В оригинальном тексте это четко разграничено, но на "Прозе", к сожалению, ГРАФИЧЕСКИ это невозможно отобразить. (((
А пользоваться все время капом не принято.))

Елена Серебряная   29.07.2011 23:29   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Елена Серебряная
Перейти к списку рецензий, написанных автором Нэл Лоншех
Перейти к списку рецензий по разделу за 29.07.2011