Рецензия на «Танки на крышах. Эпилог. Ч. 2» (Влад Васильченко)

Дочитала роман.На протяжении нескольких дней переносилась из Сибири,пусть даже виртуально,в совершенно другую жизнь,в далекую,загадочную Африку. Вы,Владимир,пишите образно и эмоционально,с юмором,поэтому легко было представить пережитые Вами события и окружающих людей.Теперь немного представляю ту жизнь и менталитет негроидной расы.Немного меня смущает,не слишком ли Вы предвзято к ним относитесь? Все-таки в ЮАР была осуществлена первая в мире пересадка сердца.Это же о говорит о высоком уровне медицины и технического обеспечения в стране.Мне не хватило в романе описания случаев из Вашей практики,африканских болезней.Но зато с обманом, воровством, жульничеством, предательством,на мой взгляд,небольшой перебор.Чувствуется не пережитая обида.Хотя повторяющиеся испытания говорят о том,что надо человеку что-то изменить в себе.Мне было интересно.Спасибо.А что дальше? Где Вы сейчас? С кем?

Ольга Камашинская   19.04.2011 17:12     Заявить о нарушении
Спасибо за отзыв, Ольга. Никакой предвзятости в этой книге нет. Я отнюдь не злопамятен, поверьте. Многие из моих читателей ваысказались, что это вообще не роман, а хроника. Подтверждением тому то, что я все еще здесь, в Танзании, в Дар-ес-Салааме. Работаю в том же госпитале у д-ра Масау. А живу в маленьком арендованном домике вместе со своей Салхой. Если Вы зайдете в "Мой мир" на "мейл.ру", то увидите и нашу с ней фотографию на фоне российского и танзанийского флагов. ЮАР в Африке считается чуть ли не Америкой, потому что нигде больше нет столько алмазов, сколько там. Там прекрасная медицина, которая опирается на белых. Кристиан Барнард - американец. Он сумел организовать великолепную иммунологическую лабораторию даже тогда, в 1968 году, и сделал ту пересадку первому в мире пациенту Вашканскому. По уровню это соизмеримо с подвигом Ю.Гагарина, но известно об этом только узкому кругу профессионалов. Вот почему я не пишу в своей книге о проделанной работе, об интересных и сложных операциях. Это поймут далеко не все. Жизнь гораздо интереснее. "...что-то изменить в себе" не получится, потому что "натуру не изменишь". Уповаю лишь на то, что в будущем изменится сам человек. Именно поэтому получился длинным диалог с Джексоном. В первоначальном варианте книги он был еще длинней. Под давлением именитых писателей я его сократил, хотя очень этого не хотел. Еще раз большое Вам спасибо. Вспоминайте меня иногда.

Влад Васильченко   20.04.2011 08:16   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Влад Васильченко
Перейти к списку рецензий, написанных автором Ольга Камашинская
Перейти к списку рецензий по разделу за 19.04.2011