Рецензия на «Из другого мира» (Френсис Трэшвульф)
Мне понравилось. Ощущение словно фильм смотришь. А иностранные имена лучше смотрятся и произносятся, чем, например, Андрей Иванов. Я тоже предпочитаю героев переносить в Америку. Так легче и интереснее и проще. А может, просто мы воспитаны на американских фильмах... Лично я предпочитаю только их. Ольга Найт 08.03.2009 21:54 Заявить о нарушении
Спасибо всем за очень интересные мнения! По поводу образов - лично мне все равно про что писать: Россию, Киргизию, Англию, Германию, Америку... Если я чувствую, что в мой рассказ большую лепту внесет антураж, то почему я не могу перенести действие повествование из одной страны вдругую? Вот все говорят - американцы никогда не используют в творчестве другие страны. Во-первых, не согласен с этим утверждением. Взять хотя бы Гоголевского "Вия". Его экранизируют не только в России, если кому интересно, и главные герои там отнюдь не американцы. А во-вторых, никто никогда не задавался вопросом - А почему американцы такие самовлюбленные? Потому что богами себя считают? Вполне вероятно. А что если они нихрена ничего не знают про ту же Россию и не осмеливаются писать книги и снимать фильмы про русских, дабы не нафальшивить и не выставить себя идиотами? Как вам такая версия?
Френсис Трэшвульф 19.03.2009 11:58 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |