Рецензия на «Стервоза» (Наталья Черёмина)

Очередная замечательная галерея мужских портретов, через которые лучше всего создается портрет главной героини. Целевому читателю будет безумно интересен такой зоопарк всяких-разных мужчин. Всё достоверно. Правда у некоторых автор заметил немного больше положительных штрихов, а некоторым подсунул немного отрицательных, чтобы правильно сориентировать читателей. А то в других текстах автор действовал грубее давая личную оценку действиям героев (например тот взглянул "похотливо", в то же время другой взглянул "скромно"). Но здесь необходимые подтасовки выглядят естественнее.

встретив здесь Эпизоды, которые вынесены в рассказы ("Плохие стихи", «Рыба») был удивлен как по разному он воспринимается. В рассказе они прозвучали ярко-пронзительно, а здесь очень естественно лежит в развитии сюжета. Чаще мне кажется, что короткому тексту нужно продолжение, но здесь даже не знаю что лучше. Это уже я рассуждаю о читателе, для которого камень в ожерелье и тот же камень в перстне воспринимается совершенно по разному.
Кстати о камнях: «бриллиантовом наборе от Кортье» Не уверен в правильности написания имени ювелира, возможно речь идет о контрафактной продукции, но кроме того, что не очень верится (впрочем бриллианты в женском романе быть обязаны), возмущение лир.героини о неподарении машины вызывает логическое удивление. Такой набор «весит» сравнимо с неплохой машиной. Впрочем, читательнице понятно, что «мужик не её», хотя….
Это лишь одна из мелких зацепок к которым можно цепляться, а можно и проглотить листая страницы.
"...и в свою очередь вцепилась в прическу Инны. Пригнув друг друга чуть ли не до земли, подруги застыли в самых нелицеприятных позах,..." эта сцена почти без изменений перекочевала из другого вашего текста. Только персонажи повзрослели но не поумнели.

Хорошая вешь. Автор правдиво рассказывает, поэтому всегда найдет слушателей.

Дмитрий Толстых   24.10.2006     Заявить о нарушении
Дмитрий, спасибо за внимание к моим текстам. Про Картье это очепятка, чесслово. Хрен их знает, сколько они там стоят - всегда была к бирюлькам равнодушна. Про перекочевку сцен - это Вы справедливо подметили. Исправлюсь.

Наталья Черёмина   25.10.2006 00:00   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Наталья Черёмина
Перейти к списку рецензий, написанных автором Дмитрий Толстых
Перейти к списку рецензий по разделу за 24.10.2006