Рецензия на «Fine versus Oxford» (Эйдан Грэм)
И еще раз, мой дорогой друг, я убедилась, что Вы - прекрасный переводчик. И роман Вы переводите что надо. Особенно впечатлили незадачливого читателя (то бишь мадам Возницкую – то бишь меня) сцены в библиотеке (это, ей-богу, отголосок уайльдовского декаданса, хотя у Вас и не Тринити колледж...) и на шоссе, на пути к Лондону - это просто красиво. Пишите еще, друг мой. Я в восхищении. Луиза Возницкая 16.06.2006 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |