Рецензия на «Козёл» (Иван-Дурак)

Мне не понравилось. Рассказ выглядит совершенно неправдоподобно, хотя несомненно основан на истинной истории. Сильно напоминает старые, добрые, насквозь фальшивые советские фильмы. Конец известен после первого звонка "Козлу". Все "ходы" самоочевидны, не хочу перечислять. Единственная неожиданность - вдруг начинается война. Все предшествующее (кроме названий песен) просто не может относится к предвоенным годам (не раньше 70-х). Герои говорят и думают штампами той самой советской литературы, которой больше нет. Повторю еще раз - неправдоподобно. Писать надо только о том, что хорошо знаешь. Впрочем есть и другое мнение - "пишите только о том, что хорошо знаете или уж о том, о чем не знает никто".
У меня действительно сложилось благоприятное мнение о Ваших рассказах, но этот (ткнул случайно, понравилось название) не из их числа.
Извините, если что.

С приветом

А.Дебильдэр   01.03.2004     Заявить о нарушении
Ага, я и сам этого боялся больше всего...я не знаю как, в какой манере и в каких выражениях разговаривали пацаны тридцатых, предвоенных лет. Если б кто подсказал...Я даже пятидесятые не застал, что уж говорить...
Единственное, по чему я могу судить о том времени, так это книги моей юности и старые фильмы.
Но.... старые - да, добрые - да, но : насквозь фальшивые - это Вы перегнули.Скорее они были однобокими...ни всё и не обо всем рассказывали.
Вы скажите например, моей матушке, что фильм "Цирк" насквозь фальшив, или тоже самое повторите Льву Дурову, который ни один десяток раз вместо школы бегал на "Подвиг разведчика" с Кадочниковым...
Да, мои герои говорят штампами советской литературы... но, позвольте мне Вас спросить, с какими словами Матросов закрывал своим телом амбразуру: "За свободу и независимость русского народа от тирана Сталина" или всё же "За Родину, за Сталина"?
В чём уж такая неправдоподобность, в том, что 17 летний Алексей не клял этот строй тирании, за то, что посажен был за разбитое стекло, но вспомните Блюхера, избитый, с выдавленным глазом, он до последнего писал Сталину, что обвинения в его адрес - это чудовищная ошибка!Он верил в Сталина и думал штампами, не надо так уж идиализировать диссидентов того времени...не так уж их было много...
Я тоже повторюсь, ибо уже писал в ответах на рецензии: я выдумал имена друзей и их диалоги... не более, всё остальное, и сам случай, и судьба Алесея Владимировича - документальны. Что ж, порой правда выглядит весьма неправдоподобно, а вымысел кажется абсолютной реальностью...
Ваш упрек я принимаю лишь в том, что мои диалоги - отражение разговорной манеры 70х...тут Вы правы.
А что касаемо неправдоподобности и предсказуемости, не далее как сегодня девушка 25 лет плакала читая этот рассказ...это конечно не показатель, но может она поверила...

Иван-Дурак   01.03.2004 22:04   Заявить о нарушении
Есть "правда фактов" и есть "правда чувств". Мне показалось, что Вы "погрешили" против обоих. Бог с ними с фактами, какая в сущности разница когда появилось название ВДНХ (в 58-ом), когда стало возможным добираться до дачных участков на электричке (не ранее 53-го), дозволялось ли гулять по "закрытому" Арбату, имели ли студенты (все с русскими именами и фамилиями) квартиры и телефоны, пили ли пиво бидонами, ... А вот со второй "правдой" все сложнее. И совсем неоднозначно. Тысячи женщин плачут над телесериалами - обязан ли "мыльник" быть правдивым? Обязан ли быть правдивым фильм "Цирк"? А сказки Шварца? Так я Вам скажу - они правдивее всей чернухи 90-х вместе взятых и совсем не "Чапаева" и не "Два бойца" (явные сказки) я назвал фальшивыми. <...> И я не могу указать, что именно в словах и чувствах Ваших "героев" я счел неправдоподобным. Такой анализ возможен, но ненужен. Примите (или не принимайте) это за мое читательское впечатление.
А вот на вопрос, который Вы не задавали - можно ли привести этот рассказ в состояние, в котором он бы МНЕ понравился? Отвечаю - можно, но не знаю стоит ли. ВСЯКОЕ произведение кому-то нравится, а кому-то нет. Единственное из-за чего стоит переживать - это нравится ли Вам самому. Поэтому вот Вам совет, практический, но бесполезный, всегда ВЫСЛУШИВАЙТЕ критиков, но никогда их не СЛУШАЙТЕСЬ.

(Ужасно не хотелось мне заниматься критикой и тем более негативной, ну да уж чего уж теперь.)

С приветом

А.Дебильдэр   01.03.2004 23:07   Заявить о нарушении
Вы преподали мне хороший урок - конечно ВСХВ, а не ВДНХ, и конечно надо знать и понимать больше о том времени, о котором пишешь.
Я много думал над Вашей рецензией, Ваши слова меня задели, не обидели - нет конечно.
Просто не спал всю ночь, ворочался с боку на бок и всё задавал себе вопрос: как? Ну как, писать, какими словами, чтобы было правдоподобно? Моя неправильность заключается в том, что рассказы отложившиеся в сознании паренька семидесятых, я взял и бездумно перенёс на тридцать лет назад ... с его - сознанием, культурой именно семидесятых и это конечно неправильно.
И всё же... отбросим детали, перечисленные Вами, я с этим согласен, в чём оставшаяся "совершенная неправдоподобность" , Вы уточнили, что не причисляете к "насквозь фальшивости" фильмы "Цирк","Два бойца", а какие клеймите "штампами советской литературы"?
Насколько вообще правдоподобен агитационный фильм советской эпохи, ну например "Повесть о настоящем человеке" человек 18 суток полз по лесу с перебитыми ногами без еды, выжил, а потом на протезах летал, да ещё и вражеские самолеты сбивал... Ну согласитесь - гораздо более неправдоподобная история, нежели моя...
Но, я учился в школе имени Маресьева, я видел его "в живую",разговаривал с ним, щупал его протезы, а мой школьный друг, которого я знаю 35 лет, Сашка Денисенков - детский врач невропатолог, президент московской организации занимающийся лечением детей с помощью иппотерапии, 24 года водит машину на двух протезах, и живёт полной жизнью, душа и радость наших общих друзей.
Напиши я его историю, насколько она показалась бы неправдоподобной?
Мне кажется нельзя и неправильно, вот так вот одним "росчерком пера" говорить о "насквозь фальшивости" о штампах, о причесанности и показухе всей советской литературы и тогдашнего кино.
Как только доходит до конкретики и Вы же сами заявляете: а не этот фильм имел ввиду и ... не этот тоже...
Тридцать лет в наш дом приходил образованный, интеллигентный, добрый и светлый человек, и настоящий мужик, в котором моя матушка нашла верное, надежное плечо друга.
Я видел его шрамы, знал о ранениях и видел награды. Изредка, по праздникам, он рассказывал мне о себе ...
Как уместить мне всю его жизнь в маленьком рассказе, чтобы случайно прочитавший (я не о Вас) не махнул бы рукой, бросив: ерунда неправдоподобная, все "ходы" самоочевидны, фальшивка штампованная в духе "совдепа"...?
Конечно я напрасно привел вчера в пример мою заплакавшую от рассказа знакомую. Чтобы приводить ее в пример, сначала нужно пояснить кто она, сколько она прожила и пережила за свои неполные 25, насколько редко она позволяет себе плакать и как дороги мне её слезы и доверие.
Единственное, очень не хотелось бы, чтобы кто-то ставил равенство между её слезами и "соплями мыльников".
Пусть уж лучше это равенство усматривают между моим рассказом и мыльными сериалами.

P.S. Дело совсем не в том, понравился Вам рассказ или нет, я не стремлюсь понравиться и угодить всем, я хочу разобраться и понять, что именно не понравилось.
Рецензии и нужны (по моему мнению) для того, чтобы со стороны увидеть свои ошибки и недочеты.
В конце концов я всего лишь любитель и только учусь, и я конечно пишу хуже Чехова))) мне это и озвучивать не надо, и сам знаю.
Помните, как Вы мне:"Вы не поверите, но..."
Так вот , Вы не поверите, но я и не стремлюсь писать лучше него, я всего лишь рассказываю о том, что меня затронуло, во что я верю или хочу поверить. Однако при этом, мне хочется чтобы то, что я пишу - было лучше, и чтобы верили мне.
С уважением.

Иван-Дурак   02.03.2004 09:59   Заявить о нарушении
Видете ли я не умею, да и не имею никакого права учить кого бы то ни было писать "так чтобы мне понравилось". Несмотря на это я уже пытался это сделать, если Вы заметили. "Писать надо только о том, что хорошо знаешь". Применительно к данному рассказу это означает написать только об этом человеке и только об этом случае, а остальное ... При этом, конечно, нет никакой гарантии, что получится хорошо, но ее ведь вообще никогда нет! И еще, я призывал "нравиться самому себе" и это невероятно трудно. А человек которому всегда нравится то, что он пишет есть графоман. Точнее именно такого человека, а не того кто "не может не писать" следует называть графоманом. Но и обратный случай, бесконечное переписывание в поисках недостижимого совершенства ...
<...>

Извините, что я прерываюсь. По-моему сказано достаточно. Все равно мы с Вами ничего не решим. Творчество есть загадка. И нравится-не нравится есть загадка. А обсуждать советскую эпоху мне не хочется. Я и вообще не большой охотник до споров - доказать что либо человеку, убежденному в своей правоте, невозможно в принципе. Да и зачем? Чтобы все думали одинаково? Это мы уже проходили.

С уважением

А.Дебильдэр   02.03.2004 12:00   Заявить о нарушении
Бр-р-р... мне не надо, чтобы Вы меня "учили", и уж тем более я не всегда уверен в своей правоте)))
Я прошу и жду от Вас помощи, не для того, чтобы Вам понравиться, а чтобы, увидев свои ошибки - править их)))
Вы сделали мне ряд замечаний и я согласен с некоторыми из них, и попытаюсь переделать.
Но, я искренне хочу понять, как могли быть построены, и как могли звучать диалоги семнадцатилетних ребят сороковых годов. При всём при том, что как таковых, этих диалогов и не так уж и много.
Поэтому, опуская споры о советской власти))) я прошу конкретной помощи.
Возникает вопрос, в какой степени вообще можно доверять и судить о разговорной лексике основываясь на фильме , например, "Утомленные солнцем" Никиты Михалкова, или книги "Дети Арбата"Анатолия Рыбакова?

Иван-Дурак   02.03.2004 13:23   Заявить о нарушении
Овладеть "чужой" разговорной лексикой задача непосильная. Это не удавалось и Шекспиру. Еще труднее не ошибиться в реалиях, не будете же Вы за каждым словом лезть в энциклопедии (да и это не поможет). Все, что я могу посоветовать - пишите "от себя". Даже простое упоминание в начале о том - когда это происходило и несколько слов о том как плохо мы понимаем, что же действительно тогда проискодило ("иностранцы" (включая наших детей!), просто не способны поверить, что такое возможно). ...
Пишите о том, что знаете. Вы знаете человека и то, что он рассказывал - об этом и пишите! А еще лучше - пишите о себе (хотя и так всегда получается о себе). О Вашем отношении к этим людям и к этим событиям - уверяю Вас - "солгать" при этом просто невозможно, не получится, даже если и захотите.
<...>

С уважением

А.Дебильдэр   02.03.2004 14:27   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Иван-Дурак
Перейти к списку рецензий, написанных автором А.Дебильдэр
Перейти к списку рецензий по разделу за 01.03.2004