Комический эффект.

Влад Вол: литературный дневник

"Да, времена уже другие были, гайдаровцами уже мы не были, но зато, по тем временам мы были теми, кем суждено было быть нам историей России." © Владимир Мигалев.


Скажу честно, если бы я осмелился блеснуть подобной фразой в каком-нибудь из школьных сочинений, на вольную ли тему, на невольную ли, незабвенная наша Екатерина Андреевна застыдила бы меня... Как? А очень просто - перечитала бы эту несуразицу своим негромким надтреснутым голосом и с укоризной взглянула бы на меня поверх очков. И всё. Самым лучшим выходом было бы сгореть. Тут же, на месте, от стыда, от смущения, неважно. Или провалиться. Или срочно исправиться, начертав шедевральное эссе на предложенную ей тему.
Екатерина Андревна, дорогая Вы наша, неустанно прививавшая вкус к настоящей литературе, той, что не входила в школьную программу, мы Вас помним. И любим. И благодарны за всё. В том числе и за то, что не в силах теперь сносить пренебрежительного и неуважительного отношения к языку русскому, как в строке, приведённой в начале.


"Значительный ущерб культуре речи наносит неуместное использование:
Высокой книжной лексики (например: «Журавлёв выступил как поборник экономии стройматериалов»).
Надуманных, искусственных терминов, создающих псевдонаучность речи (например: «Одна голова крупного рогатого скота женского рода должна быть использована, прежде всего, для последующего разведения потомства»).
Публицистической лексики в нейтральном тексте, придающей ложный пафос высказыванию (например: «Коллектив магазина №3, как и всё прогрессивное человечество, встал на трудовую вахту в честь Первомая»).
Нарушением стилистической нормы становится:
Необоснованное смешение разностильных языковых средств, в результате которого возникает неуместный комизм (например: «Чтобы получить веские доказательства злоупотребления властью, прихватили с собой и фотокорреспондента»).
Введение разговорных элементов в книжную речь (например: «Воскресники положили начало благоустройству райцентра, однако, в этом деле у нас ещё работы непочатый край»).
Комический эффект от смешения языковых средств разных стилей используют юмористы, сознательно употребляя контрастирующие по стилистической окраске слова. Например: «Через несколько дней молодой медик гулял с девушкой по сильно пересечённой местности» (Ильф и Петров)." © "Стили современного литературного языка".



Другие статьи в литературном дневнике: