Осторожнее с просьбами

Мария Березина: литературный дневник



О полиандрии этнических групп Тибета и Непала
Взмолилась как-то героиня древнеиндийского эпоса «Махабхарата» царевна Драупади господу своему Шиве послать ей мужа. Да не один раз взмолилась, а пять. Тот взял да и послал прекрасной деве сразу пятерых мужей.


История Драупади является первым письменным упоминанием полиандрии, или многомужества. Спустя 28 веков после явления «Махабхараты» миру эта форма брака до сих пор бытует в гималайских деревнях Тибета, Индии и Непала.



фото 1
Фото: царевна Драупади и пятеро ее мужей
Большая Советская Энциклопедия называет полиандрию «пережиточной формой полигамии». Пережиточная или нет – в путешествиях по Тибету и горному Непалу (например, в непальских регионах Хумла, Долпа или Коси) легко можно встретиь целые деревни с полиандрическим укладом семей. При этом никаких минусов в подобной организации брака сами горцы не наблюдают, наоборот, - одни плюсы.


father Padma Ngutrub, the first husband Nupbu, the wife Jamtan and the younger husband Tagpa. Simikot, Humla.
Фото: Семейство непальцев слева направо: отец Падма Нгутруб, первый муж Нуббу, жена Джамтан и младший муж Тагпа


Посудите сами: один муж на полевых работах, другой – корзины да ковры для хозяйства плетет, третий по дому помогает, а четвертый – на заработках в городе. Семейное хозяйство крепнет и процветает! А главная обязанность жены – постоянно носить многокилограммовые ожерелья из кораллов и бирюзы, демонстрируя таким образом семейный достаток. Не удивительно, что в подобных семьях царит настоящий матриархат: женщины обладают безграничным авторитетом, им принадлежит право последнего слова во всех семейных делах, и даже деревенские общины старейшин состоят в основном из уважаемых леди преклонного возраста.


фото 3
Фото: богатые украшения женщины – «дисплей» достатка полиандрической семьи


Полигамия официально была запрещена законом в Непале еще в 1963 году, но семейные уклады, нашедшие свое применение десятки веков назад, не так-то просто искоренить простым указом правительства. В социальной иерархии отрезанной от мира горной деревни, где главными авторитетами являютсмя старейшина племени, местный шаман да повитуха, премьер-министр с его указами – существо весьма эмпирическое. Не говоря уже о том, что полиандрия, сложившаяся как форма брака много веков назад, изначально имела под собой прозаическо-экономические предпосылки, суть которых остается актуальной и по сей день.


the older husband Chhonchanab with his daughter Dralma, the wife Shilangma, the younger husband KaliBahadur and the second daughter Tsering. Baragaon, Humla district
Фото: старший муж Чончанаб со своей дочерью Дралмой, жена Шилангма, младший муж Кали Бахадур и вторая дочь Тсеринг. Деревня Барагаон, Хумла


Ученые-этнографы сходятся во мнении, что многомужие было введено, чтобы управлять уровнем рождаемости в гималайском регионе, где условия жизни очень трудные, особенно во время долгих зим. В одном полиандрическом союзе на свет будет произведено гораздо меньше потомства, чем в пяти моногамных браках, и у этого потомства будет больше шансов для выживания. Высокий уровень достатка подобной семьи также не поддается сомнению: четыре-пять работоспособных мужчин обеспечат дом лучше, нежели один глава семейства.


Вторая причина полиандрии кроется в географических особенностях гималайского региона. Допустим, например, что три брата из одной семьи решили обзавестись собственными семьями. Сначала между ними делятся дома и прочее имущество, включая религиозные и кухонные принадлежности. Затем распределяется земля, причем каждый участок делится отдельно в зависимости от его сельскохозйственной ценности. В итоге все браться получают одинаковые доли, но практическое неудобство подобного мероприятия заключается в том, что в руках у каждого оказывается несколько небольших клочков земли, подчас далеко отстоящих друг от друга. Через пару поколений подобного имущественного раздела некоторые участки оказываются настолько малы, что их невыгодно ообрабатывать, а путь по горным тропам от одного холма до другого может занимать целый день! Вот тут-то на помощь и приходит полиандрия. В Непале она имеет фратернальную форму – то есть все мужья женщины, образующие с ней общее домохозяйство, являются друг другу братьями. Таким образом, все семейное «добро» остается в семье.


elder husband Lama Lobsang wife Rigzin and the younger husband Zangmu. Limatang, Humla district
Фото: старший муж Лама Лобсанг с женой Ригзин и младшим мужем Зангму. Ламитанг, Санкхувасабха


Помимо этнических тибетцев, многомужество распространено среди племен, населяющих север и северо-восток Непала, таких как бхоты, хумла, шерпы, нуби, лхоми, тхудам и некоторых других. Во многих горных штатах Непала существует также и многоженство. Но эта форма брака гораздо менее устойчива и практична.
Во-первых, мужчина должен построить для каждой возлюбленной и ее детей отдельный дом. Если денег мало, можно обойтись и несколькими отдельными кухнями: ведь большую часть времени женщины проводят за готовкой еды. Но даже при условии отдельных аппартаментов с возрастом жены становятся сварливыми, ревнивыми, каждая претендует на роль главной жены, хранящей семейный кошелек. Даже если все жены являются сестрами между собой (что очень популярно), в конце концов одна из них начинает жаловаться на судьбу и пополняет ряды феминисток, объявляя о «разводе».


Совсем другое дело в матриархальной семье: замужняя женщина обречена на достаток и мужское внимание, оставаясь полноправной хозяйкой как на кухне, так и в спальне. «Разводы» в таких семьях случаются крайне редко. В штате Бходжпур в одном из походов на магическое озеро Сальпа в деревеньке Дингла мы как-то встретили полигамную семью, в которой было трое мужей и две жены. Оказалось, что братья сначала женились на одной из женщин, но она оказалась бесплодной. Тогда она взяли второй женой ее сестру, а первая так и осталась жить вместе со всеми, помогая растить наследников.


elder husband Nimajundup, his daughter Phumtsog, the wife Zomba and the younger husband pema Rigzin. Niymba Valley, Nepal.
Фото: старший муж Нима Жундуп, дочь Пхумтсог, жена Зомба и младший муж Пема Ригзин. Niymba Valley, Nepal.


Всех детей, родившихся в браке, мужчины считают своими полноправными общими детьми и публичное выражение «похожести» ребенка на того или иного отца считается крайне неприличным. Более того, повсеместное распространение полиандрии в гималайском регионе в прошлом нашло свое отражение даже в языке!
В непальском языке существует около 50 слов для обозначения различных степеней родства, даже весьма отдаленного. Есть, например, специальный термин для ребенка двоюродной сестры жены. Но как пережиток прошлого, навсегда отпечатавшегося в языке, слово «отец» употребляется не только для обозначения самого отца, но и для всех братьев последнего! Чтобы понять о каком отце идет речь, достаточно уточнить «который это из твоих отцов?» Ответ «восьмой», например, будет означать, что это восьмой младший брат биологического отца.
Зачастую, если к моменту женитьбы не все братья в семье достигли половозрелого возраста, молодая жена воспитывает своих младших мужей вместо их матери.


kot37055_1913ta
Фото: Два поколения полиандрической семьи: молодая девушка в центре – это 15-летняя Терибал, у нее на руках ее младший муж, которому только 5 лет, слева – ее старший муж, а прямо за спиной – средний. Двое мужчин постарше на втором плане и женщина – это мать и отцы Терибал.


Кстати, щекотливый момент выполнения супружеских обязанностей регулируется очень просто: вошедший в спальню оставляет на пороге свою обувь, подавая таким образом знак, что супружеское ложе «занято».


Другие статьи в литературном дневнике:

  • 13.11.2015. ***
  • 11.11.2015. ***
  • 10.11.2015. Осторожнее с просьбами
  • 03.11.2015. ***