Кое-что об иноязычных фразеологизмахAb ovo - (аб ово) - латинское выражение, обозначающее "с яйца", то есть начинать сначала, от истоков. Это часть выражения «Ab ovo usgue ad mala», означающего «с яиц до яблок». Alma mater - (альма матер) с лат. "мать родная". "Альма матер" - это буквально высшее учебное заведение, университет, который тебя выучил, "кормил знаниями", выдал диплом. Например, на уроках литературы мы слышим о том, что "Царскосельский лицей - альма-матер Пушкина".
Natur morte - с фр. языка "мертвая природа". Отсюда известное всем нам слово "натюрморт" - изображение неодушевленных предметов в живописи. Nota bene - (нота бин) с лат. "Обратите внимание", "Это важно". Это знак, который ставится на полях текста или внутри художественного произведения для выделения какой-то особой части. Post scriptum или P.S. - (постскриптум) с лат. "после написанного". Это приписка к письму. Сейчас стало очень модно оставлять постскриптумы к своим записям в социальных сетях. Pro et contra - (про эт контра) с лат. "за и против" Status quo - (статус-кво) с лат. "существующее положение вещей". В 19 веке в дипломатии использовалась фраза in statu quo res erant ante bellum, обозначающая состояние, в котором всё находилось до начала войны. От него произошла более короткая форма status quo ante bellum, имеющая тот же смысл. Сохранить статус - кво значит оставить всё, как есть. В телевизионных шоу и ситкомах "статус кво" означает, что в конце каждой серии все герои должны находиться в том же положении (состоянии, отношениях) , что и в начале серии. Это позволяет начинать каждый следующий эпизод с одной и той же отправной точки, что устраняет необходимость для зрителя иметь знания о предыдущих сериях. Глобальные изменения происходят либо в первой, либо в последней серии сезона, что позволяет режиссеру создать героям новый статус кво. Comme il faut - (комильфо) - с фр. "делать как надо, как следует". Употребляется применительно к характеристике поведения человека, его манеры вести себя в обществе, одеваться, придерживаться нормам этикета. Tabula rasa - (табула раза) с лат "чистая доска". До того момента, когда письменность осуществлялась на папирусах, древние люди писали на навощенных дощечках и табличках. Писали в те времена острыми с одного конца деревянными палочками – стилосами. Ненужные записи стирались другим концом стилоса, и дощечка вновь была чистой. Отсюда и пришло сравнение чего-то нетронутого, первозданного. "Табула раза" означает состояние, когда мы хотим сказать, выразит что-то неопределенное. Ex libris - (экслибрис) с лат. "из книг". В Древней Руси впервые придумали оставлять в книгах некие знаки - владельческие знаки на книгах, которые начинались словами "из книг". затем писалась фамилия и имя автора. Постепенно экслибрис дошел до наших дней в виде бумажного ярлыка, прикрепленного на переплет книги. © Copyright: Анна Дудка, 2018.
Другие статьи в литературном дневнике:
|