Рецензии на произведение «Софи»

Рецензия на «Софи» (Кирилл Прокофьев)

Говорят,что одной правды не бывает.У каждого участника событий есть своя правда.Каждый переживает по-своему.Я вам поверил.

Юрий Макаров 4   27.08.2020 17:57     Заявить о нарушении
Выходит, что наша с вами правда совпала? :)

Кирилл Прокофьев   27.08.2020 23:43   Заявить о нарушении
Рецензия на «Софи» (Кирилл Прокофьев)

Сильнейший рассказ.Для того, чтобы писать от лица умершего, нужно творческое мужество, и оно у вас есть. Предположу, что вы и сами понимаете, что герой стал неудачником не из-за внешних обстоятельств, чревоточина а его душе существовала изначально. Можно назвать это кармой, предопределенностью.В жизни есть определенные "точки невозврата", пройдя которые, уже невозможно вернуться на свой высший путь. Спасибо!

Кора Персефона   16.05.2019 20:46     Заявить о нарушении
Да, Кора, должно быть, изначально фортуна была не на его стороне. И пошло, поехало...

Благодарю Вас за столь высокую оценку моего рассказа! Заходите ещё!

Кирилл Прокофьев   16.05.2019 23:53   Заявить о нарушении
Обычно фортуна на стороне умелых...

Роман Огнев   17.08.2019 12:24   Заявить о нарушении
Рецензия на «Софи» (Кирилл Прокофьев)

Самая большая трагедия для автора, от имени которого ведется повествование - потеря дочери, и потому для читателя все иные эпизоды из его жизни уходят на второй план и на мой взгляд, их вообще не должно быть. Мне, например, не понятны слова: "...кто возлагал на меня большие надежды, чье доверие я так и не оправдал", но, разве дом и семья для того, чтобы оправдать чье-то доверие, чьи-то надежды? Нет,конечно. И что значит переносил или не переносил похорон? У каждого человека есть выбор: пойти проститься с умершим, или не пойти, и человек не должен ни перед кем оправдываться за этот свой поступок. Герой этого рассказа у меня лично не вызывает понимания, сострадания и поддержки. Не хватает мужского характера, в котором сила, стойкость и защита, как в трудную минуту, так и в семейных отношениях.

Екатерина Пудовкина   01.02.2019 18:10     Заявить о нарушении
Главный герой повествования - человек довольно слабохарактерный. Возможно по этой причине он испытывал чувство вины, которого, по сути, быть не должно было, поскольку он делал для семьи всё, что было в его силах. В совсем юном возрасте он столкнулся с весьма большой ответственностью, к которой не был готов - это его тоже подкосило. А насчёт "непереноса похорон" - это уже его личная особенность. Кто-то пауков боится, кто-то темноты, высоты, а мой герой не переносит похорон.

Спасибо, Екатерина, за Ваше внимание и комментарий!

Кирилл Прокофьев   02.02.2019 01:26   Заявить о нарушении
Рецензия на «Софи» (Кирилл Прокофьев)

Грустная история. Жизненный путь как цепочка случайностей, потеря ребенка, который был смыслом и радостью.
иного смысла герой, как я поняла, не нашел.
Разочарование в себе (через разочарование близких - везде внешняя оценка), от разочарования к ожесточенности (характеристика людей, собравшихся на похороны).
Такое чувство, что нет определенных координат, может быть это было целью?..
Язык повествования таков, что ты то в американском городке, то автор дает название: Екатеринбург...то звучание 19го века, то совершенно будничная речь нынешняя.
Вот тут вопрос: задуманы ли были автором такие вот «потеряшки» - везде и нигде, или это эффект эклектики незрелости, заимствований, подражаний и тд. Думаю, что только автор даст ответ.
Так как я не любительница литературы прямо назидающей, и читаю так, с уклоном в чувствование, а не в мораль (просто мораль созидается у меня из прочувствования) - то честно могу сказать о впечатлении.
Впечатление создалось вполне современное - о растерянном молодом человеке (потерянном? ) , который мог бы быть образом поколения. С пустотой внутри, но не жадно алчущего (истины?), а растерянно набоюдающего за собственной жизнью.
Есть некоторые несообразности в тексте. На похоронах: странная хаактеристика женщины, которой безразлично ее платье (впрочем, последней моды). Ну а почему бы женщине не быть безразличной к платью на похоронах, только если на нем не прореха или не декольте до пояса?..И еще несколько
Простите, если невзначай обидела или не так поняла.

Успехов Вам.

Геля Островская   04.10.2018 00:37     Заявить о нарушении
Благодарю за комментарий, Геля!

Рассказ "Софи" - мой первенец, он был написан почти пять лет назад. Оттого, возможно, может показаться не достаточно зрелым.

Насчёт т.н. "потеряшек" могу сказать, что никакого определённого замысла касательно языка повествования не было. Не сказал бы, что он (язык повествования) какой-то разрозненный. Вроде бы всё выдержано в одном стиле.

Не думаю, что дама, о которой идёт речь в начале произведения, безразлична к своему наряду. В тексте об этом не говорится:

Или вот та дама, что стоит неподалеку. Средних лет. Одета в идиотское мрачное платье, которое ей даже не нравится. Странная женщина. То ли надеть больше нечего, то ли не может, дабы не впихнуть себя в изделие из последнего писка моды.

Суть в том, что платье ей не нравится, даже при том, что оно модное. А надела она его лишь потому, что так принято на похоронных церемониях. До усопшего ей, по правде говоря, нет никакого дела. Она лицемерит. Это понятно со следующих слов:

А как искусно она пытается изобразить влагу у своих глаз! Смешно, если честно.

Что касается Ваших размышлений о главном герое, то тут Вы, в общем, всё верно угадали. Спасибо!

Возможно, что более поздние мои работы больше придутся Вам по душе. Если любите "чувствовать", тогда Вам подойдут рассказы "Здравствуй, сестра", "Торговец Раем", "Обольщённая". Возможно, когда-нибудь заинтересуетесь!

Надеюсь, успехи придут! И Вам успехов!

Кирилл Прокофьев   03.10.2018 23:10   Заявить о нарушении