Рецензии на произведение «Переводы с украинского. Черноморский стиль 2»
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
На шлюпке ходил только однажды. А читать все равно интересною Сопереживал. А пижонов надо учить! Молодцы, авторы!
Михаил Бортников 21.06.2015 09:28 Заявить о нарушении
Ходил когда-то на яле.
Приятно вспомнить.
Давно было.
Реймен 02.04.2015 20:54 Заявить о нарушении
Виктор Лукинов 03.04.2015 14:19 Заявить о нарушении
Классный рассказ для тех, кто понимает. Как-будто сам в гонках поучаствовал - рулевым. Автору и переводчику - респект!
Сергей Куранов 14.03.2015 10:50 Заявить о нарушении
Атанда! Слов и букв нету. Все порастерял, пока болел. МОЛОДЦЫ!!!!
Константин Кучер 03.03.2015 18:10 Заявить о нарушении
С улыбкой и дружеским приветом,
Виктор.
Виктор Лукинов 03.03.2015 21:41 Заявить о нарушении
Волны слов, без кучеряшек пены... ТАКИ гонка удалась - сжал ТАКИ время! Переживал по настоящему!!! СПАСИБО!!! Игорь.
Игорь Цыбанев 09.07.2012 22:17 Заявить о нарушении
С дружеским приветом, Виктор.
Виктор Лукинов 10.07.2012 09:56 Заявить о нарушении
Виктор,
прочитал обе части. Всё-таки не зря черноморские адмиралы считали, что настоящие моряки воспитываются на шлюпках!
С дружеским приветом,
Владимир
P.S. А нас учили черноморскому стилю, хотя и на озере.
Владимир Врубель 05.07.2012 23:34 Заявить о нарушении
С улыбкой и дружеским приветом.
Виктор Лукинов 05.07.2012 23:44 Заявить о нарушении
Владимир
Владимир Врубель 08.07.2012 17:30 Заявить о нарушении