Рецензии на произведение «Глава -3 -Встреча»

Рецензия на «Глава -3 -Встреча» (Роза Левит)

Наша личная память живет в "местах наших". Она уйдет вместе с нами. Но что то задержится. В душах, в генах живущих дальше. В рукотворных памятниках, которые, может быть переживут нас на какое-то время.
Наша память блуждает, душа "трудится" (молится), памятники ваяются, - так возникает то особое, что зовется временем. И если отличать это значение времени от календаря, то многому можно выучиться. Даже на русском.
Я не считаю русский язык хуже или лучше прочих, но семантические параллели иврита (омонимы, полисемы) меня потрясают всякий раз. Так от А.Оза в его романе "Повесть о любви и тьме" узнал, что "любовь" и "свет" - одно слово. Омонимия ли это, полисемия или еще нечто неведомое мне, не могу знать.
Такая семантическая параллель в словах подсказывает, настаивает, как мне кажется, не столько на метафористичности, сколько на синонимичности, значений, казалось бы далеких друг от друга. Такой язык достоин Его. В русском языке этого нет. Не вспомнил ни одного примера, достойного философского уровня. Разве что "мир"...
Дорогой Автор, можно не комментировать эти мои плохоусвояемые вещи и простить мне их неожиданное подношение Вам.
Было приятно посидеть над Вашим текстом и замечательными к нему комментами ниже.


Александр Богданов 2   28.10.2011 17:17     Заявить о нарушении
И был на Земле один язык

Р-н Дов-Бер Хаскелевич
Родословная народов мира заканчивается в Торе, в книге Бытия – Брейшит, словами: "Это семейства сынов Ноаха по родам их, по народам их. От этих разделились народы на земле после потопа".

В Торе даются родословные трех сынов Ноаха: Шема, Хама и Йефета.
Любой народ, на каком бы континенте он ни жил, неизбежно ведет свое происхождение от этой древней семьи.

После родословной потомков Ноаха в Торе идет рассказ о Вавилонском столпотворении.

Рассказ начинается словами: "И была по всей земле речь одна и одни и те же слова" (11:1). Затем рассказывается о построении башни "главою до небес": "И сказал Б-г: “Ведь народ один и речь у всех одна… А теперь не будет для них ничего невозможного – что бы они ни вздумали делать. Сойдем же и смешаем там речь их, чтобы один не понимал речи другого”" (11:6-7).

О происхождении народов исследователи чаще всего судят по их языкам.

Лингвисты подразделяют многие азиатские и африканские языки на семитические – по имени Шема или Сима – и на хамитские – по имени Хама, сынов Ноаха. К семитической группе языков относятся древнееврейский, древневавилонский, ассирийский, арамейский, различные арабские диалекты, амхарский язык в Эфиопии и некоторые другие.

Хамитскими являются относятся древнеегипетский, коптский, берберский языки, а также многие другие африканские языки и диалекты.

В настоящее время, правда, в науке существует тенденция объединять хамитские и семитические языки в одну семито-хамитскую группу.

Народы, происходящие от Йефета, говорят, как правило, на индоевропейских языках. К этой группе относится подавляющее большинство европейских языков, а также многие из языков народов Азии: иранские, индийские, тюркские.
В первой половине ХХ века русский лингвист, этнограф и археолог Николай Яковлевич Марр ввел даже термин "яфетические языки" (по имени Йефета) для обозначения родства языков Закавказья с языками семитическими и хамитскими.

Что это был за "единый язык", на котором разговаривали все люди мира?

Иешуа Штейнберг, в свое время инспектор виленского Еврейского учительского института, опубликовавший в конце XIX века "Пятикнижие Моисеево" с русским переводом и кратким комментарием, ограничился кратким замечанием.

"Немало именитых лингвистов подразумевали под этим общечеловеческим языком язык еврейский на том, между прочим, основании, что многие собственные имена первобытного мира, сохранившиеся в языках всех народов изгнания, построены из корней языка еврейского".

Согласно традиции иудаизма "Единый язык", на котором говорили люди до разделения на народы, был "Священный язык".

То есть тот язык, на котором позднее говорили пророки и на котором написано Священное Писание.

Рабби Иеуда а-Леви, великий еврейский философ, поэт и лингвист XII века, суммировал эту традицию в своей книге Кузари.

Священный язык – это язык, на котором Создатель говорил с Адамом, и люди на нем говорили вплоть до Вавилонского столпотворения.
На факт использования, согласно Торе, древнееврейского языка первыми людьми указывает и Писание, где обнаруживается игра слов, не переводимая на другие языки.

Так, жена называется по-древнееврейски иша от иш (муж), что указывает на единство и святость брачного союза.

Имя Адам (человек) – от адама (земля), Хава (по-русски Ева) – от хай (живое), "ибо она была матерью всего живого",

Каин – от канити (я приобрела) и так далее. Этот язык получил название иврит по имени Эвера, потомка Шема, ибо Эвер сохранил этот язык, передав его Аврааму.

Авраам пользовался священным языком только для святых целей. Обиходным же языком Авраама был арамейский, весьма близкий к священному языку, но – в результате всеобщего употребления – утративший чистоту, строгость и грамматическую стройность иврита.

Примерно то же можно сказать и о другом семитском языке – арабском. Арабский как живой язык превосходит иврит письменных памятников изобилием синонимов и наличием точных обозначений предметов и выражений.

Этими достоинствами, безусловно, обладал и иврит в эпоху пророков. Поэтому, читая поэтические отрывки Писания, мы сталкиваемся с совершенно другой лексикой, зачастую со словами, которые встречаются в Писании только один раз. В результате длительного пребывания евреев в изгнании первоначальное богатство Священного языка было утеряно, и дошедший до нас язык Библии – это лишь уцелевший остаток древнего иврита. Такова традиция и точка зрения иудаизма, изложенная в книге Кузари рабби Иеуды а-Леви.
Ученые интуитивно давно осознавали происхождение языков мира из единого источника. Так, немецкий философ XVII века Готфрид Вильгельм Лейбниц, владевший многочисленными языками различных семейств, довольно много занимался вопросами родственных отношений языков и общей теорией языка. Лейбниц, хотя и отвергал "еврейскую теорию" происхождения языков, то есть библейскую теорию происхождения всех их от Священного языка – иврита, склонялся к признанию единого первоначального языка. Его он предпочитал называть "адамическим", то есть ведущим происхождение от Адама.
Что здесь имеется в виду, попробуем продемонстрировать на нескольких простых примерах. Мы говорим по-русски есть; по латыни est; по-немецки и по-английски is. Это все – языки индоевропейские. Перейдем, однако, к семитическим языкам: по-древнееврейски еш, по-арамейски ит или ис.
Шесть по-древнееврейски шеш, по-арамейски шит или шис, по-украински шiсть, по-английски six, по-немецки sechs. Слово семь по-английски seven, по-немецки sieben, по-древнееврейски шева.
Или возьмем более сложный пример. Слово идея, заимствованное из древнегреческого языка, имеет параллельный корень в древнееврейском. Де'а по-древнееврейски означает "знание", "мнение". В древнееврейском языке, а также в других семитических языках, корень этого слова, состоящий из трех букв йод, далет и аин, имеет довольно широкое употребление: Йоде'а – "он знает", яда – "знал", йивада – будет известно. Обратим внимание, что и в русском языке существует глагол ведать, то есть "знать", и по-древнеиндийски веды также означает "знание". По-немецки wissen – "знать", а в английском языке этот корень фигурирует в словах wise – "мудрый", wisdom – "мудрость".
Подобные наблюдения уже давно навели специалистов на такую мысль: если не все языки мира, то, по меньшей мере, подавляющее большинство имеют родственное – общее – происхождение.
В 1924 году академик Марр выдвинул теорию происхождения всех языков мира от единого языка-прародителя. Несмотря на то что "новое учение о языке" – теория Марра находилась в полном соответствии с марксистской идеологией и была "официально" признана в Советском Союзе, Сталин осудил ее как "реакционную". Согласно БСЭ "…научная несостоятельность теории Марра была убедительно показана во время лингвистической дискуссии, проходившей в июне 1950 года, в работе участвовавшего в ней И.В. Сталина “Марксизм и вопросы языкознания”".
Сталинская БСЭ обходит молчанием вопрос о том, каким образом теория, создававшаяся на протяжении полувека, была отвергнута и признана "научно несостоятельной" в результате дискуссии, продолжавшейся всего один месяц – июнь 1950 года, – при участии Сталина, имевшего к языкознанию едва ли косвенное отношение.
В сравнительно недавней публикации американского журнала "Мидстрим" доктор исторических наук Роман Бракман утверждает: Сталин возненавидел Марра за то, что в 1896 году тот выступил в грузинском журнале "Иверия" с утверждением, что грузинский язык имеет семитическое происхождение и что древнее название Грузии – Иверия – происходит от библейского Эвера, прародителя евреев.
Не так давно газета "Нью-Йорк Таймс" опубликовала обширную статью ее научного обозревателя Джона Нобла Уилфорда под заголовком "Языковеды добираются до зачатков языков". Речь в ней идет, главным образом, о работе профессора Виталия Шеворошкина из Мичиганского университета и группы лингвистов – последователей так называемой "ностратической школы".
Доктор Виталий Шеворошкин, приехавший в Соединенные Штаты из СССР в середине 1970 годов, был в прошлом сотрудником советского языковеда Аарона Долгопольского. Долгопольский и другой советский лингвист – Владислав Свитыч-Ильич – в 1963 году составили независимо друг от друга небольшой словарь "ностратического" языка. "Ностратическим" эти ученые называют некий первобытный протоязык, от которого произошли семито-хамитские, индоевропейские, урало-алтайские и другие языки.
На Западе кое-кто высказывал сомнения по поводу ностратических методов исследования языков. Между тем, лингвисты СССР продолжали свои исследования, и им даже удалось восстановить другой протоязык – "Дене-кавказский", который являлся прародителем китайского и ряда других азиатских языков.
С другой стороны, американский лингвист Джозеф Гринберг, пользуясь подобными методами анализа, показал, что языки коренного населения Америки происходят из трех протоязыков, один из которых – "На-Дене" – родственен "Дене-кавказскому", а другой – ностратическому.
Разумеется, наука вправе иметь дело с рабочими теориями и гипотезами, которые раньше или позже могут быть доказаны или опровергнуты. Однако интуитивное стремление ученых хотя бы частично воспроизвести "единый язык" человечества, согласно Торе существовавший на земле до разделения человечества на народы, является, на наш взгляд, довольно примечательным.
Материал предоставлен журналом "Лехаим";

Роза Левит   28.10.2011 17:46   Заявить о нарушении
Вот это да! Вот так подарок! Мне этого до конца дней хватит. Вы разве не знаете в каком мире мы живем? У меня же есть интернет, я ж теперь усохну в нем. Столько имен и ссылок. Господи, за что? Роза, спасибо.
Шабат шалом!

Александр Богданов 2   28.10.2011 18:10   Заявить о нарушении
Это по недельной главе торы Ноах
Я как раз прочла комментарий о языках и тут Ваш отзыв..

Шабат шалом!

Роза Левит   28.10.2011 18:18   Заявить о нарушении
Рецензия на «Глава -3 -Встреча» (Роза Левит)

Да. Прочёл. И у меня сразу же возник вопрос, что руководствовало , т.е какая причина, что он не объявился как отец? Какой помысел? Благородство или угрызения совести, или что-то предостерегло - не заносить лишнее в душу девочки? Не знаю, а Вас это сильно потом угнетало? У меня всё было сложнее и встреча с мамой родной зрела несколько лет, впрочем у меня всё подробно описано , но похоже читаете главы на выбор и с 43-й "Младшая сестра" сразу читаете 110-ю про музеи, а вся прелюдия-то перед нашей встречей и не первой в последующих главах. Последняя встреча, которая решила всё - была просто вымученная и принять решение позволил случай(письмо)от неродной мамы, а меня ведь даже командир полка ночью вызвал на рандеву с вопросом - почему не пишу родной матери? Впрочем, всё в моих подробных повествованиях. В 110-й я пишу про свой досуг и музеи, в следующей главе я буду описывать про музыкальный Ленинград и мою тягу к театрам как зрителя, конечно. С Уважением! Герман. Удачи!
Забыл. Наш туристический автобус рано утром въехал в спящий город Гамбург и мы прошли совершенно по пустым улицам города по-моему не встретили ни одного немца. Город красив и особенно район порта. Мы с женой проехали семб стран до Парижа и обратно - сделали себе юбилейный подарок. О! у меня родился афоризм! - Для того, чтобы жизнь была прекрасна нужно и заполнять её прекрасным! А печалью делиться со своей подушкой. Ещё раз удачи!

Герман Смирнов   13.07.2011 21:52     Заявить о нарушении
"Cпящий город Гамбург "
Бабушка в последние дни войны умерла под Гамбургом.
http://www.proza.ru/2010/02/16/71

Для того, чтобы жизнь была прекрасна нужно и заполнять её прекрасным! Согласна,Герман! Хорошего Вам отдыха, новых впечатлений.
Приезжайте домой здоровенькие.

Роза Левит   15.07.2011 01:10   Заявить о нарушении
Спасибо, Роза! Что-то меня немного угнетает после моих ответов Вам! И даже преследует. Мне ,кажется, на фоне Ваших довольно-таки печальных воспоминаний,я чуток расхвастался своей беспечной и даже праздной жизнью, которая можно считать уже прошла? Но это пока. В дальнейших моих повествованиях будут и ситуации из которых мне пришлось выходить и даже сменить две жены, с которыми мне оказалось не по пути, хотя я и потратил на них 7 и 10 лет,но зато две последующих(3-я умерла) оказались достойными, а с последний(4-й) вот уже 22 года вместе! Нет, я и тут не в досаде! Браки-то были построены на моих чувствах, а когда на его стали плевать, то надо брать в руки ноги и бежать, что я и сделал. Тут одна дамочка, из читательниц, назвала меня эгоистом, так я и не отрицаю ,т.к. по моим принципам - жизнь дороже, чем любовь. А руль своей судьбы мне крепко пришлось держать в руках и не терять рассудок, и оглядываясь назад сегодня, я ни о чём не сожалею.Впрочем мне много что ещё придётся написать, если успею. Вот эти главы, я пишу уже третий год, а ещё только вхожу в жизненную борьбу за свою судьбу. У меня не получается, как у Вас описывать окружающую природу,как у настоящих писателей, у И.Бунина, например, да и Вы это успешно делаете.Моя душевность (как мне хотелось бы) больше построена на романах Драйзера, Гюго и волевых героях Джека Лондона. Ой что это я, опять не в ту степь уехал? Роза, я прочёл эти две главы, которые посоветовали, а вот в " Воспоминаниях" как я понял, ваша семья восстановилась и Вы снова с папой, который сперва не признался во "Встрече"? Ну да ладно.Опять навею на Вас печали. Как говорится в одной притче- Ты, двух вещей не делай ради Бога - не трогай пса, что дремлет у порога и просыпать остерегайся соль на раны ближнего, где задремала боль. Я супруге говорю, что у вас в рассказах много печали, а она говорит:а, что ты хочешь, у людей разные судьбы, а она у меня умница в школе была отличницей, не то что я - троечник! Удачи Вам и вашей семье. Напмсал и как, будто душу отвёл. Герман.

Герман Смирнов   16.07.2011 09:57   Заявить о нарушении
Рецензия на «Глава -3 -Встреча» (Роза Левит)

Очень интересно! Мы были так далеки от еврейских местечек, от идиша, даже мои родители уже знали лишь пару слов. У Вас есть мемуары в одном произведении, я не смог найти? Ошмяны - это вообще где? Западная Белоруссия? Удачи!

Александр Рапопорт   11.07.2011 13:52     Заявить о нарушении
Ошмяны - это Западная Белоруссия. От Вильнюса 50 км .До 1939 Польша. У нас в местечке жил доктор Рапопорт. У Вашего отца был брат?
Мемуары в одном произведении написаны на английском отдельной книгой, здесь-только перевод,

Предлагаю

Глава - 4- Воспоминания

http://www.proza.ru/2010/03/20/922

Роза Левит   11.07.2011 15:38   Заявить о нарушении
Занятная история! Я вспомнил, я там был! В 1989 году я работал в коммерческой фирме, был заместитель генерального. Мы занимались всем чем угодно, в том числе торговлей. Одной из поставщиц товаров была Марина из
Ошмян, а её муж отливал для наших нужд детали из пластмасс. Мы с главным
инженером ездили на проверку оборудования. Нас принимали как столичных знаменитостей, забыли только сказать, что это еврейское местечко! Удачи!

Александр Рапопорт   11.07.2011 16:27   Заявить о нарушении
Ещё какое еврейское местечко!

70 лет назад началось его разрушение.

Они могли писать о другом

http://www.proza.ru/2010/04/08/669

Роза Левит   11.07.2011 17:22   Заявить о нарушении
Рецензия на «Глава -3 -Встреча» (Роза Левит)

Как красиво и тепло написано!

Спасибо, Роза!

Ирина Литвинова   16.06.2011 22:40     Заявить о нарушении
Рецензия на «Глава -3 -Встреча» (Роза Левит)

Дорогая Рахель, я читаю, и мне слышится голос моей мамы, которая ушла в мир иной 25 лет тому назад...
Мне сейчас хочется покаяться перед ней, перед отцом, но я всё жду голоса свыше - подсказки - слов,ритмов, образов...
Когда они старели, я была ещё полна энергии и сил, и в повседневности своей невольно как-то отдалялась от них, вернее - отпускала их от себя - стареть...Сейчас я стремительно приближаюсь к ним - к тем, какими они были в те годы.Гляжу в зеркало - вижу в себе каждого из них, понимаю теперь то, чего не гла, не сумела понимать тогда - их усталость, их недомогания, их мысли о приближающейся реальности...Они тогда ушли вперёд, теперь я их догоняю.В этом есть некая надежда. Это они прислали мне Вас навстречу, Роза-Рахель.
Обнимаю Вас

Рута Марьяш   12.01.2011 18:09     Заявить о нарушении
Рута,когда мама ушла в другой мир я написала http://www.proza.ru/2010/01/18/650 На чем стоит моя вера
Я просто не воспринимаю уход .
Мне многие друзья говорят что я счастливая веря во все это.
Я действительно счастливая, так как, за всё хорошее в жизни держусь крепко и не когда не потеряю.

Любовь что дали нам близкие люди, друзья невозможно потерять.

Bот на ней и стоит на земле моя вера.

Вы пишите
"Это они прислали мне Вас навстречу, Роза-Рахель."
А я чувствую, что мама прислала мне Вас.
А я, как тогда, занята своими разными делами и чувствую, что-то не додала маме... хотя совесть чиста. Но ведь время не вернуть.

Мыслями с Вами.С нежностью и теплыми обьятиями,Роза.

Роза Левит   12.01.2011 18:47   Заявить о нарушении
Рецензия на «Глава -3 -Встреча» (Роза Левит)

Детство откладывает свой отпечаток навсегда.. Это правда.
Замечательный рассказ у Вас.
С уважением, Ирина.

Ирина Ланская   21.12.2010 00:23     Заявить о нарушении
Рецензия на «Глава -3 -Встреча» (Роза Левит)

Да, много в жизни переплетений, часто читаешь кого-то, как будто бы себя самого.
Я отца не находил, хотя терял трижды. Первый раз, когда он ушел на войну, плен, штафбат, ранения, контузии, медали. Второй раз, когда он "пахал", содержа нашу семью - изредка вечерами видел его дома. В третий раз, когда ему было 49 и он навсегда оставил нас. Для меня это было самой страшной трагедией жизни, и до сих пор...
Через много лет я написал о нем "Сквозь дымку-снов воспоминаний".
Стало легче. А то он 24 года приходил ко мне во сне, пока я не сдедал ТШУВУ и не тал отмечать его ёр-цайт.
Жаль, но эта тема бесконечна. Спасибо за рассказ.

Утешителин   18.12.2010 23:18     Заявить о нарушении
Рецензия на «Глава -3 -Встреча» (Роза Левит)

У ВАС получился хороший рассказ, хотя и грустный.
Пусть грусть покинет Вас вместе с тем настроением, которое
запечатлено на странице интернета.
Грустные моменты есть в жизни у всех.
Однажды, пока я писала рассказ, то поняла, что в смерти
близкого человека никто не виноват. Каждый , можно сказать,
сам выбирает свой путь на Земле и туда...

Будьте радостны! Желаю здоровья и творческих успехов.
Елизавета...

Елизавета-Алина Алая   12.05.2010 20:43     Заявить о нарушении
Рецензия на «Глава -3 -Встреча» (Роза Левит)

И всё-таки очень грустно, что исчез из России дух еврейства,хотя я и понимаю, что евреям там заграницей в большинстве своём лучше, чем у нас на Родине.

Григорий Варшавский   06.04.2010 05:27     Заявить о нарушении
И всё-таки очень грустно.......
Tридцать лет спустя
http://www.proza.ru/2010/03/29/647

Роза Левит   06.04.2010 13:07   Заявить о нарушении
Хорошей субботы. Хорошей субботы,друзья...

Григорий Варшавский   06.04.2010 18:42   Заявить о нарушении
Рецензия на «Глава -3 -Встреча» (Роза Левит)

Роза, с большим удовольствием прочитал твои воспоминания детства! Сколько в них нежности, силы и одухотворённости! Спасибо, сестра!

Александр Таронский   26.03.2010 07:44     Заявить о нарушении