Как по-русски? Иешуа, Иисус, помазанник, Христос?

Славен Любомиров
Забавно, когда сектанты надувают щёки и провозглашают себя «великими переводчиками», «знающими все древние языки», но при этом несут несусветную чушь о переводе Библии и не знают элементарных вещей, известных каждому переводчику.)

1. Например, сектанты упрямо, до истерики, требуют, чтобы на русском языке имя Иисус не употреблялось, а использовалась только древнееврейская форма этого имени - «Йешуа» (в свою очередь являющегося более поздней формой от древнеевр. Йехошуа или Йошуа), означающее "Господь - спасение".
 
Хочется спросить сектанта - С какой стати русские должны использовать еврейское произношение слов, когда их можно перевести словами, по форме созвучными еврейскому произношению слова и, самое главное, соответствующие строю русского языка?))

Именно так поступают при переводе имён, названий и званий, титулов на любой другой язык.
Этот приём называется транслитерация (перевод по звучанию и соответствию букв в разных языках).

Так транслитерация имени «Йешуа» с еврейского  на греч. - Иэсус, лат. - Jesus, русск. – Иисус. Смысловой же перевод «Йешуа» означает "Господь - спасение". И в этом смысле в русском языке Иисуса ХРИСТА называют Господом и Спасителем.

2. Также сектанты по своей малограмотности негодуют и возмущаются тем, что в Библии, и особенно в Новом Завете, используется имя Спасителя - Иисус ХРИСТОС и требуют «продолжения банкета» исключительно с «помазанником» из ВЗ. 

Ветхий Завет был впервые переведён авторитетными еврейскими богословами с  древнееврейского на древнегреческий за 250 лет до Нового Завета и перевод назван Септуагинта («перевод семидесяти старцев», или просто LXX – «семьдесят»).

В ветхозаветном оригинале часто встречается древнеевр. слово «mashiyach» – помазанник БОГА. Так назывались  Цари, Первосвященники, Пророки, а также люди, которым было предназначено выполнить определённую миссию. Они проходили через обряд помазания елеем, что символизирует дарование Св. Духа (ср. 1Цар 10:1 и след.), изменяющее человека и делающее его способным исполнять Божье служение.. Ветхий Завет, также содержит пророчество об особом Maшиахе – «Царе Царей».

В Септуагинте подобран греческий смысловой эквивалент еврейского слова ‘mashiyach’ (masha; - «мазать»), в соответствии со своим прямым значением - Christos (от слова chrio, что означает «мазать или натирать елеем»).

Транслитерация (по звучанию) древнееврейского титула ‘mashiyach’ - в древнегреч. мэссиас, лат. messias, русск. – мессия, а транслитерация с греч. Christos  на русск.- Христос.
Смысловой же перевод  древнееврейского ‘mashiyach’ и греч. Christos  - Помазанник.

Итак, подведём итоги:

Древнеевр. имя Иешуа (Йешуа, Йехошуа или Йошуа) - по  греч. Иэсус, лат. Jesus, русск. Иисус.   Смысловое значение с евр. «Господь – Спаситель»

Древнеевр. masziah, арам. Mesziha  это греч.  Христэ, лат. Christus, Мessias,  русск. – Христос, Помазанник, Мессия.

Русское Имя Сына БОЖЬЕГО - Иисус Христос, ОН же - Господь, Спаситель, Помазанник=Мессия. Но,  не только! Он наш БОГ, Путь, Истина и Жизнь.

3. Апостолы в Новом Завете использовали  слово Христэ (помазанник) в своих текстах, ибо Иисус был тот самый особый помазанник-Мессия, о котором говорится в пророческих стихах ВЗ как о Царе Царей, о будущем Спасителе мира.

Но Ветхозаветного смысла как «помазанника» недостаточно для понимания, кто есть Иисус ХРИСТОС. ОН больше, чем  помазанник, ибо в ВЗ помазанник – всего лишь человек. В Новом Завете имя Иисус ХРИСТОС получило новые удивительные смыслы, это - имя не только имя совершенного Человека, но Имя БОГОчеловека, Истинного БОГА.
 
Из Православного учения, Священного Предания и Священного Писания (Нового Завета) мы знаем, что Иисус ХРИСТОС – Сын БОЖИЙ, Логос (Слово), Второе Лицо ТРОИЦЫ, БОГОчеловек - Истинный БОГ и совершенный Человек, распятый на Кресте ради нашего спасения, Воскресший и открывший  для людей врата Рая. ОН – создатель и Глава Церкви ХРИСТОВОЙ – ЕГО Тела,  которое есть все мы, православные христиане, предназначенные для Вечной Жизни в Царстве Небесном во ХРИСТЕ и со ХРИСТОМ.

Итак, Иисус Христос – это русское имя нашего русского БОГА.
 
Об этом «Иисус Христос это истинно наш русский БОГ?» http://www.proza.ru/2017/03/19/2118