Жевала... жевала брату. Ничего так и не разжевала

Елена Попова 11
Жевала...жевала брату. Ничего так и не разжевала. Вот такие послания опять получила. Дословно переписала. Он разрешил мне использовать его тексты
.......Мои комментарии посланию брата по обзацам его подлинного текста.

«Почитал твои перлы про перевод...фигня заумная. Если тебе не нравится, значит редиска. Нравится не редиска.
.......Как всегда, начинается с оскоблений. Или это я оскорбила, назвав "редиской" человека, который ТАК переводит?
http://www.proza.ru/2017/11/29/1443
А как его назвать?
При чём нравится мне или нет? Перевод СПЕЦИАЛЬНО издевательский. Чтобы "поржать" над мовой, "постебаться"- как сейчас говорят. Это я и хотела донести. Это русским почему- то нравится " стёб" этот постоянно повторять.

На эту тему есть даже не десятки, а тысячи мнений...и твоя ну никак не претендует на истину в последней инстанции.
.......Почему моим мнением надо пренебрегать, если я честно и искренне пишу. Пытаюсь разобраться...словари смотрю и...т.п.

Я как то по Киеву в метро ездил...так с объявлений балдел всегда, очень похоже на развлекательную программу!)
.......Вот! Пожалуйста! Русский ездит про Киевскому метро. Мне просто обидно и горько ТАКОЕ читать. От РОДНОГО брата. Хотя я русская, приехала на Украину уже после института,

Не хочу вашу мову обсуждать, то что мне не нравится, то мне не интересно.
.......Пишет "не хочу", "не интересно"... и понаписывал...

Тебе нравится: читай стихи, произведения, пой песни. Я в этом тебе не помошник.

Вот Червона рута мне нравится. Послушал ваши современные, непонятно, то ли язык немного другой, то ли что-то еще.
......."непонятно" ему. ТОТ ЖЕ ЯЗЫК что в песне что в Раде, что на улице. Везде!
Скорее всего не понятно потому что слова песни ХОРОШО ЗНАКОМЫ,несколько раз уже наслуху. А НЕИЗВЕСТНОЕ, первый раз слышимое потому и непонятно что ПЕРВЫЙ.
Сложно русскому понять слёту мову. Это говорю я, приехавшая на Украину почти 40 лет назад. Прочувствовавшая на себе понимание русским СРАЗУ и ЧЕРЕЗ ВРЕМЯ.

Если Руту сразу смысл понятен, почти слово в слово, то вот пытаюсь вашу Раду (вот от чего слово происходит, если там радуются, то чему?) слушать, то не всегда даже смысл речи улавливаю.
......РАДА от слова СОВЕТ.
Верховный совет = Верховна рада.
а не от слова "радость". Это разные слова, созвучные.
Про неулавливние смысла я уже и написала. Ничего удивительно в этом я не вижу. Не воспринимает русское ухо хорошо и полностью мову слёту.

Такое впечатление что отличается язык на котором Ротару пела от того что используется.))))
.......Ложное впечатление. Я уже объяснила почему. Не знаю как ещё объяснять? Да и сомневаюсь я что слова песни абсолютно понятны.

Да и в метро, звучало конечно очень своеобразно, но понятно было. Почему я часто не могу понять речи ваших народных избранников?
.......Речь в Раде непонятна потому что бывает 1 слово не знаешь и теряется понимание всего предложения.

И какой язык у вас украинский правильный, а какой нет.
.......Ооохххх...Правильный литературный, который учат в школе. Ещё раз: и песня Ротару и в Верховной Раде ОДИН ЯЗЫК. И если кто-то песню понимает, как он думает, а разговоры в Раде не понимает- это значит у этого человека вообще очень низкий уровень понимания украинского языка.

Я в этот вопрос не вникал особо. Мне просто это не интересно.
.......Опять..."не вникал""не интересно".
А я вот вникаю. Объясняю.

Это ты любительница синонимы искать и сравнивать, то что нельзя сравнивать.
.......Почему нельзя? Покопать...понять глубже. Почему нет? Это ещё у меня очень низкий уровень понимания.

Но тем не менее это чувствуется, что есть разница между тем что пели и тем что сейчас говорят.
.......Очень плохо что так, Вам, сэр,  чувствуется.  Я НЕ ЧУВСТВУЮ НИКАКОЙ РАЗНИЦЫ.

Вот опять же из анекдотичных ситуаций: ваши лучшие люди в раде, куча была иностранцев...грузин да еще и не один, латыш, норвег, да там их куча...помню как они друг друга на русском языке матами частенько крыли...а языка страны где правят не знают. Как же так?
.......Опять...оооххх...
Иностранцы...грузины...Правителям может виднее кого приглашать?
Не говорят на языке. Да! Потому что ЗАГОВОРИТЬ СЛОЖНО!!! СРАЗУ!
Я не говорю живя тут почти 40 лет при том что я с высшим образованием. Мне СЛОЖНО говорить правильно. По-русски мне говорить ПРОЩЕ. Почему я должна сама себе усложнять жизнь, если меня все прекрасно понимают.

Ладно. Про язык можно бесконечно говорить. Мнений много, заблуждений еще больше. Истины в вопросах нигде нет.
.......Что это истины нет? Очень даже есть.

Каждый трактует так как ему надо. Мнение ученых мужей и филологов не учитывается.
.......Тут и не знаю что писать. Некомпетентна я. Где эти мнения? Я, можно сказать простая русская женщина, с техническим образованием...ЖИВУЩАЯ ДОЛГО НА УКРАИНЕ пытаюсь что-то ОБЪЯСНИТЬ РУССКОМУ БРАТУ. РОДНОМУ!
И....увы((((( Не могу.

Слушай" А чего ты на русском пишешь. Тебе же мова больше нравится. А русский, он же похабный, грубый!
Не нравится русский мир, так не используйте русский язык.
.......Вот и результат....ПЛАЧЕВНЫЙ!((((
Я совершенно НЕ ТАКОГО результата хотела.
И откуда вывод что мне мова больше нравится? Да. Нрпвитмч! Но я и русский люблю. И похабным и грубым его не считаю, хотя и есть это. Я русскомовная.
На "не нравится русский мир" могу только написать : мне не нравится очень часто как брат со мной общается. Как-то не по добному, не ласково. Какие-то вечно наскоки. Какое-то им меня принижение.
 О-хо-хо...вздыхаю...

Мне вот не нравится мова и я не собираюсь иметь с ней ничего общего.»
.......И что делать СОВЕРШЕННО НЕ ПОНИМАЮ. Опять...пообъясняла...
Хоть что-нибудь понятно? Мне всегда говорили что я ПОНЯТНО ОБЪЯСНЯЮ и в школе когда училась и в институте тоже.
Почему тут объяснить не могу?

* * * * *

Прошло несколько дней после этого разговора...Проснулась  с утра на 5-ый день... Кручусь... Мысли кругами в голове тоже крутятся...Пишу...

Мне хочется тебе написать с утра. С этими мыслями я проснулась. Я конечно не компетентна во многих вещах. НО ЯЗЫК!!! ПОВЕРЬ!!! ОН ТОТ ЖЕ И В ПЕСНЕ ЧЕРВОНА РУТА И В ПАРЛАМЕНТЕ.

Ответ:
Я не спорю. Из практики общения могу сказать, что от разных людей тоже по разному воспринимается, тембр, четкость произношения и прочее...

Ну, слава!!!Богу!!! Кажется хоть какое-то
Достигнуто взаимопонимание.)))

И почему люди так плохо друг друга понимают?