Танец роз. ч. 3-4

Ольга Буйкова
      (Начало http://www.proza.ru/2016/02/16/1281)

      3
      Накануне праздника Алеста наблюдала из окна, как прибывают всё новые претенденты на её руку. Большинство ехали от ворот верхом, в сопровождении слуг, но были и пешие. Гостей, подтвердивших намерение испытать судьбу, размещали в просторном западном крыле замка. Некоторые женихи отдыхали после неблизкой дороги, другие прогуливались по парковым дорожкам, кто-то отправился в город, уже украшенный к завтрашнему празднику.
      Королеву интересовали два человека. Пожалуй, всё же один – Фрэнг, но, кажется, он ещё не приехал. Почему-то Алеста была уверена, что сразу его узнает, хотя никогда не видела. То он представлялся ей грубым мужланом – а как ещё должен выглядеть разбойник? То она ожидала увидеть напыщенного, кичащегося богатством, самодовольного толстяка, разряженного, как павлин. Хотя вряд ли, скорее всё же мужлан. Впрочем, неважно. Ей надо попробовать найти с ним взаимопонимание, остальное не имело значения.
      Вторым человеком, на которого хотелось бы посмотреть, был Лейн. Именно его, как желательного будущего принца-консорта, назвал Нис. Лейн владел старинным замком и небольшими угодьями на юге страны, а его благонадёжность и родословная были тщательно проверены. Алеста не слишком внимательно слушала про достойную внешность Лейна, законопослушность, благочестие и покладистый характер. Во всём этом она сможет убедиться уже завтра. Если так надо для государства, она выйдет замуж за Лейна.
      Поговорить бы с Галвином. За много лет она привыкла, будто невзначай, обсуждать с ним проблемы, прежде чем принять решение. Но шут в последнее время развлекал Алесту всё реже, а большую часть дня пропадал в королевской библиотеке и архивах. Алеста была удивлена таким его неожиданным увлечением, но разрешение дала. Возможно, Галвина, как и её, тревожат грядущие перемены, именно поэтому он теперь так непривычно серьёзен.   
      
      Однако в день открытия бала Галвин появился вовремя, и был таким, каким Алеста привыкла его видеть – обманчиво-легкомысленным и весёлым, только искорки в уставших глазах ей показались не озорными, как обычно, а чуть-чуть колючими. Зато его новый костюм смог бы вполне сойти за монарший.
      Алеста с улыбкой вспомнила, какое впечатление на новеньких всегда производит её странный шут. Если бы не уродливый шрам, рассекавший лицо, Галвин, наверное, мог бы считаться даже красивым. Он никогда не надевал колпак с ослиными ушами и бубенчиками. Наоборот, придерживался последней моды, был элегантен, носил плащ, мягкую шляпу с перьями и шпагу, чем всегда вводил в заблуждение гостей. Правда, шпага была бутафорской, и это даже при не очень внимательном рассмотрении было видно. Только неожиданные, часто острые и для кого-то довольно обидные выходки выдавали в нём шута.
      Когда-то весь этот его маскарад тоже ввёл Алесту в заблуждение. Её, совсем юную, отец впервые вывез за пределы княжества на Бал Роз, так было принято – подошла пора присматривать для дочери мужа. Алесту поразила роскошь королевского замка, множество богато одетых гостей, она была растеряна и смущена вниманием, которое к ней проявляли кавалеры. Галвина она приняла за одного из них и даже насочиняла быстренько про себя, что ранение молодой человек получил в каком-то сражении – шрам её почему-то совсем не испугал. Девушка чуть было не согласилась на танец с таким доблестным благородным дворянином.
      Позже, когда Алеста узнала Галвина поближе, она иногда думала – почему из её оплошности тот не состряпал очередной злой розыгрыш? Ведь он позволял себе остроты даже в адрес дам, если они казались ему чересчур глупы или заносчивы, а иногда и просто так. Галвин тогда как-то легко перевёл всё в шутку, но девушка покраснела, смутилась, да так непосредственно и мило, что на неё обратил внимание сам король.
      Неожиданно для всех Эррол, не собиравшийся пока жениться, объявил, что нашёл невесту. Конечно, о каких-то раздумьях не могло быть и речи, и спустя несколько месяцев Алеста стала королевой. Но традиционные обязательные августовские балы, на которые многие съезжались с целью выбрать супруга или супругу, она почему-то не любила и всегда на них скучала.
      Терпеть приходилось три дня. Первый считался официальным, королеве представляли гостей и принимали в казну подарки. Следующий был более раскованным – устраивался маскарад, и Алеста на нём не присутствовала, заставлять себя веселиться ей казалось глупым. И, наконец, по завершении праздника объявлялись будущие супружеские пары.
      В этом году бал от предыдущих отличался особой торжественностью – в стране должен был появиться принц.

      Перед самым открытием бала о срочном приёме попросил встревоженный Нис: в замок неожиданно прибыл Бранн – тот самый изгнанник, родственник Эррола. Приглашения ему, конечно, не отправляли. Даже если бы кому-то пришла в голову такая безумная мысль, никто не знал, где он обитал все последние годы. Но так же, как и остальным, Бранну королева обязана была гарантировать неприкосновенность на все три дня Бала Роз.
      Алеста ещё раз заверила советника, что замуж за Бранна не собирается, и сесть на трон, пока она жива, у того нет ни единого шанса. Пока она жива... Чуть кольнуло в груди – о давних событиях ей мало что было известно, но Бранн считался интриганом и жестоким убийцей. Как жаль, что она была настолько легкомысленной, что давно не разобралась в той истории. Очень самонадеянно и недальновидно.
      Отогнав неприятные мысли, Алеста отпустила Ниса и приказала девушкам побыстрее завершать причудливую причёску.

      
      4
      Бал начался засветло. Тёплые лучи пробивались сквозь стёкла и вовсю спорили с заранее зажжёнными светильниками. Парадный зал, щедро украшенный цветами, был заполнен вельможами, звучала музыка. Церемониймейстер объявлял очередного гостя, и тот, один или с семейством взрослеющих дочерей, выходил из толпы, кланялся, передавал слугам подарки, произносил приветственную речь, отвечал на вопросы. Алеста сидела в высоком кресле, окружённая фрейлинами, и терпеливо исполняла свои обязанности. Девушек, прибывших на Бал Роз, ей было немного жаль – всё внимание сегодня приковано к самой знатной невесте королевства.
      Что же касается женихов, они вызывали лишь лёгкую досаду. Для себя Алеста уже решила, что не будет идти против желания советников. Ей было безразлично, за кого выходить замуж, а Лэйна ей представят, когда подойдёт очередь. А вот кто из гостей является Фрэнгом, Алеста пока так и не угадала. Ни грубых мужланов, ни толстых павлинов среди присутствующих она пока не заметила.
      Как выглядит опальный Бранн, она тоже не знала, изгнан он был задолго до её замужества. Алеста вдруг подумала, что и многие другие гости ей не очень хорошо знакомы, или вообще она видит их впервые. А ведь она считала себя хорошей королевой! Придётся хотя бы сегодня исправлять свою оплошность.
      Приветствия продолжались. Разбавлял помпезность, как обычно, Галвин. С самого начала церемонии он сидел на ступеньках у ног королевы и сосредоточенно рассматривал рисунки в какой-то книге. Происходящее его как будто не интересовало вовсе. Время от времени он радостно вскрикивал, тыкал в очередную гравюру и, ни на кого не обращая внимания, с выражением зачитывал:

      – Бродягой, нищим тот умрёт,
      Кто вечно кутит, пьет и жрёт.*

      Повертев головой, Галвин на время углублялся в книгу, затем вдруг снова подпрыгивал в восторге:
 
      – ...Вот вам дурак библиофил:
      Он много ценных книг скопил,
      Хотя читать их не любил...

      – ...Молчанью – золота цена,
      А речь бесценна, коль умна!..

      –...Бежал от схватки, что едва ли
      И пулей бы его достали!

      Алеста давно догадалась, что вроде бы не к месту прочитанные строки – это меткие характеристики женихам. Похоже, последние месяцы Галвин не просто так пропадал в библиотечных архивах – изучал всё, что мог, о её подданных. И правда, после галвиновских реплик она замечала, что вон тот дворянин с отёкшим лицом явно любит покутить, а этот слишком хвастлив, или болтлив, или самовлюблён... Забавно.
      
      – Я в зеркало смотреться рад:
      К лицу дурацкий мне наряд.
      Кто схож со мной? Осёл, мой брат!

      Советник Нис, не выдержав, наклонился к королеве:
      – Ваше Величество, я понимаю, что любимцам многое дозволено. Но есть же какие-то границы, уже половину ваших подданных оскорбили. Он всего лишь шут!
      Галвин испуганно скатился со ступеней и пробурчал, потирая ушибленное место:      
      
      – Что падают глупцы – не чудо,
      Над этим все смеются всюду,
      И «умники» язвят: «Дурак!» —
      А на самих сидит колпак.

      Нис побагровел, и Алесте пришлось гасить назревающий не к месту конфликт:
      – Галвин, а не было ли в библиотеке книг с лирикой? Наши гости собрались здесь на праздник любви.
      Галвин удивлённо оглядел зал:
    
       – Глупцам нет счета в наши дни:
      Как мухи, суетясь, они
      На корабли спешат, летят –
      Быть первыми и здесь хотят, – он замолчал и замер в задумчивой позе.
      
      В этот момент объявили очередного гостя, и Алеста пожалела, что так не вовремя остановила шута – этим гостем оказался Лейн. Хотелось бы послушать, что там для него припасено у Галвина, но тот уже убрал книгу и с увлечением рассматривал игрушечную шпагу.
      Алеста рассердилась – она и сама всё прекрасно поймёт, не так уж много требований к будущему супругу. Её вполне устраивало, что он не сможет вмешиваться в государственные дела.


      * Отрывки из поэмы Себастиана Бранта «Корабль дураков»

      (Продолжение http://www.proza.ru/2016/02/24/886)