Нелегалка-2014. Глава 12. Королевский город Касти

Наташа Лазарева
Предыдущая глава: http://www.proza.ru/2015/11/20/2105


Глава 12. Королевский город Кастильоне

                Моя сменщица, Таня, за 5 дней поняла, что жить в горах – засада. Но осталась. Ей очень нужны деньги. Связь в горах отвратительная, а новая баданта была пока без интернета. Я дала ей воспользоваться моим ноутом, набрав в скайпе «Валерий Фабрика». По скайпу муж сказал новоявленной нелегалке: «Если тебе станет совсем невыносимо, поработай три месяца и возвращайся, я так по тебе скучаю!» Таня растрогалась. Я подумала: «А почему через три месяца, а не сейчас?», но промолчала. У Тани своя история, как, впрочем, у всех. Она второй раз замужем. Три года назад переехала из Чернигова в Николаев к любимому мужчине, жить стали на съемной квартире. Время шло, мысли о собственной квартирке посещали всё чаще, и Таня стала задумываться о поездке в Италию, где уже работали некоторые её знакомые. Муж был непротив, и 13 сентября (даже на несколько дней раньше меня) она приехала на Сицилию, чтобы заработать хотя бы на начальный взнос для покупки жилплощади. Полтора месяца работала на замене в Гвардии, теперь вот надеется, что в Мотте место будет постоянным.
         
          Я тоже нуждаюсь в деньгах, поэтому я здесь, на Сицилии, где народ простой, в большинстве малообразованный, и часто понятия не имеет о других странах. А мы, все такие объевропеизированные и с пачками дипломов, едем к лапотным Джузеппе, чтобы убирать грязь. Кто-то сразу возвращается. Кто-то остаётся навсегда.
          По счёту Таня – пятая сиделка при моей старушке-веселушке. Или уже шестая? За пять-то месяцев. Надеюсь, синьор сделает выводы и что-то изменит в отношении к нанимаемым работницам. Выдержит ли Таня существование в дурдоме? Я не стала её пугать, зачем. Ещё развернётся и сбежит, как Марина. Не я подсуропила ей эту работёнку. Может, ей всё подойдёт. Я бы вполне могла тут обитать, если бы не оторванность от мира.

          Таню интересовало, как и куда выбираться на выходных.
          В первый выходной мы ездили с Риной.
          Потом меня отвез в городок внизу наш синьор.

          Второй раз в Франкавилле я побывала, когда синьор отвёз нас на базар уже с Таней. Дал целый час. Лил дождь. Я показала сменщице, где купить тёплую одежду, новую и дешёвую. А в секонде мы отхватили по куртке. Одна куртка меня расстроила – новая, из бутика, но без капюшона и мужская. Я её даже примерила, но купила другую, спортивную, гиацинтового цвета, со множеством карманчиков, непродуваемую, с капюшоном и тоже новёхонькую, с ярлычком «Сильвер Сериес» в кармане. Шесть евро. Отличное приобретение. Тане нашлась утеплённая болониевая куртка в розовую клеточку.

          Всё остальное время вниз возили хозяева Лены, за компанию со своей бадантой и её ребёнком. Наверх доставлял друг Лены. Пока было тепло (до середины октября), мы купались на разных пляжах в Джардини. Потом у меня сломался модем. И четыре выходных я снова и снова выходила у офиса «Тим», чтобы в очередной раз услышать, что модемов нет. До вечера гуляла по городу, фотографировала, заходила в магазины, кое-что прикупить (угги для дома, чтобы ноги не мёрзли, краску для волос), или просто прицениться.
          Модема не было, оплата в 43 евро пропадала (30 - плата за месяц, плюс 10 за карту, и 3 за подключение), я расстраивалась, но ничего поделать было нельзя. Выехать ещё куда-то невозможно. До Катании не добраться, а есть ли офисы этого долбанного «Тима» в других городишках –вопрос. У нас нет. В Калатабьяно нет. В Франкавилле нет. В Кастельоне нет.
          В поисках другого офиса я шаталась по улицам Джардини Наксос, напрасно тратя время. Однажды, в хмурый ненастный день брела вдоль набережной и услышала ненормативные выражения на родном языке, доносившиеся откуда-то снизу. Свесилась с набережной, увидела женщину. Худая, грязная, в давно нестиранной мятой одежде, она босиком стояла в воде и умывалась, споласкивая мутной водой лицо, шею и подмышки. На песке валялась бесформенная тощая сумка. Я поспешила пройти мимо. Не хотелось гадать, в какую передрягу она попала, но это была её жизнь, её выбор.

          Чтобы выходить хоть иногда в интернет, Лена давала мне свой модем. После обеда, уложив Петрушку, я быстренько бежала в гору, и получив на пару часов модем, неслась к себе, где мы с Таней влезали в глобальную паутину и общались с родными. Когда она второй раз позвонила мужу, я спросила: «Почему – фабрика? Он с тобой с работы разговаривает?» Таня улыбнулась: «Это его фамилия – Фабрика. Валерий Иванович». Я удивилась: «А ты – Кондратенко? Ты же говорила, что вы официально расписались?» - «Нет, я не Кондратенко, я – Бовда». Я запуталась окончательно: «Сколько у тебя фамилий? И какая настоящая?» Таня засмеялась: «Девичья – Кондратенко. Бовда – по первому мужу. После развода не стала менять, чтобы не возиться с документами. И после нового замужества тоже решила с документами не заморачиваться».
         
          В день моего отъезда из Мотты я сказала, что хочу побывать в городе, на вершине самой высокой горы в окрестностях, и пойду туда пешком. Синьор отвёз нас с Таней в Кастельоне утром, дав на прогулку три часа. Когда ехали, я спросила, какой город выше – Кастельоне или Мотта Камастра. Хозяину, видно, стало обидно за свою поэзу, и он дал обтекаемый ответ: «Мотта Камастра – второй по высоте город в провинции Мессина». Весь месяц, пока я работала в Мотте, любовалась на очертания крепости на высокой горе. Узнав название населённого пункта, слазала в интернет и кое-что вычитала о нём.   Ответ был мне известен, но я не стала умничать и продолжила  разговор: «А вон та река, внизу, разделяет территорию Мессины и Катании». Он отвёл глаза от дороги и уставился на меня: «Брава! Ты это знаешь? Ты – умная!» Ещё бы. Только дурак может жить здесь и не знать таких элементарных вещей.

          Добраться в Кастильоне общественным транспортом невозможно. Сичилийцы словно специально оберегают эту жемчужину зодчества и культурной жизни от назойливых толп туристов.
          Кастильоне располагается на северном склоне Этны, на высоте 620 метров над уровнем моря, и входит в клуб «Самые красивые малые города Италии». Живописнейшее место было обжито греками примерно в 403 г. до  н.э. Греков, как обычно, сменили римляне, потом арабы. Легенды гласят, что арабы разводили здесь крокодилов. Позже власть перешла к норманнам, а потом к Гогенштауфенам. В это время Кастильоне ди Сичилия стал королевским городом, имея даже собственный монетный двор.
          После XIII века город знавал упадки и взлёты в своей истории, жители видели богатство и бедность, экономика то затухала, то расцветала.
          Бедняки находили утешение в религии, было открыто много монастырей, принадлежавших различным орденам, и церквей, количество которых достигло 36, на две с половиной тысячи человек.
          В 1860 г. Кастильоне ди Сичилия примкнул к объединенной Италии.

          Большой замок (так переводится название Кастильоне) возвышается над долиной Алькантара, и ранее имел стратегическое значение, защищая окрестности от захватчиков.
          На гербе города – два льва, поэтому Большой замок именуют ещё «Замок льва», «Кастелло ди Леоне».
          Над городом возвышается замок Роджера ди Лаурия, высеченный в скале, и нависающий над равниной мрачной громадиной. Совсем недавно здесь находился городской квартал, и проживали местные жители, сейчас в замке открыли музей и винотеку.
          Кастильоне ди Сичилия называют городом вина. На его территории находятся пять винодельческих хозяйств, во время сбора винограда весь город превращается в большую винодельческую площадку.

          Я рассказывала это Тане, пока мы бродили по улицам и площадям королевского города.
          День был солнечным и жарким, я парилась в полосатом зелёном свитере, который надела на всякий случай – вдруг ветер. Ветра не было. Таня маялась в ветровке. Четвёртое ноября, на улице лето. Было забавно выйти на улицу имени 4 ноября. Название, соответствующее дате прогулки, высмотрела Таня. Моя сменщица была воодушевлена и полна надежд. Я подкалывала её: «А не боишься, что пока ты тут работаешь, муж любовницу заведёт?» Она не обижалась: «Нет, Валерочка не такой! Он в Бога верит. Я впервые в жизни встретила такого замечательного мужчину! Я его люблю!» - «А он тебя любит?» - «Любит!» - «А, почему отпустил в чужую страну?» - «Он не хотел, чтобы я ехала. Но нам деваться некуда. Может быть, со временем, и ему здесь работа найдётся…» - «Да, бывает такое, и мужчинам места подбирают» - «Я буду спрашивать, вдвоём мы быстрее на квартиру накопим!» Ну, дай-то Бог.



Продолжение: http://www.proza.ru/2015/11/20/2146