Вероника Тушнова. Печальный уход поэтессы

Голиков Альберт Александрович
Статья обновлена в декабре 2023 г.

Материал из Википедии — свободной энциклопедии

Вероника Михайловна Тушнова (14 (27) марта 1911, Казань — 7 июля 1965, Москва) — русская советская поэтесса, писавшая в жанре любовной лирики. Переводчица.
Член Союза писателей СССР (1946)[1]. На её стихи были написаны популярные песни: «Не отрекаются любя», «А знаешь, всё ещё будет!..», «Сто часов счастья» и другие.

Загадка года рождения

В ряде биографических статей и автобиографий годом рождения Тушновой указан 1915 год. Даты 1915—1965 выгравированы на памятнике на могиле Вероники Михайловны на Ваганьковском кладбище, так пожелала незадолго до кончины сама поэтесса[2][3]. Однако в материалах Казанского литературного музея им. М. Горького и вышедшем в 2012 году в «Золотой серии поэзии» сборнике Тушновой «За это можно всё отдать», составителем которого являлась дочь поэтессы Наталья Розинская, утверждается, что Вероника Михайловна родилась 27 марта 1911 года[4]. Клуб любителей поэзии Вероники Тушновой провёл исследование и нашёл выписку из метрической книги о её крещении в 1911 году. Эту дату подтвердила и дочь поэтессы Н. Розинская[3]. 1911 год рождения подтверждается также фактом того, что школу Тушнова закончила в 1928 году, в том же году поступила на медицинский факультет Казанского университета, что в возрасте 13 лет было никак невозможно.

В 2011 году во многих городах России прошли юбилейные литературные мероприятия, посвящённые 100-летию Вероники Тушновой[3]

 Каждая из читательниц могла почувствовать в строчках Тушновой свою "вьюгу", свои счастливые и горькие минуты и только своё, но такое общее, понятное для всех тревожное ощущение неумолимого бега времени и с упрямой немного странной, обманчивой и наивной верой в счастье: Помните это, знаменитое:

Не отрекаются любя.
Ведь жизнь кончается не завтра.

Я перестану ждать тебя,
а ты придёшь совсем внезапно.

А ты придёшь, когда темно,
когда в стекло ударит вьюга,

когда припомнишь, как давно
не согревали мы друг друга.

И так захочешь теплоты,
не полюбившейся когда-то,

что переждать не сможешь ты
трёх человек у автомата.

И будет, как назло, ползти
трамвай, метро, не знаю что там.

И вьюга заметёт пути
на дальних подступах к воротам...

А в доме будет грусть и тишь,
хрип счётчика и шорох книжки,

когда ты в двери постучишь,
взбежав наверх без передышки.

За это можно всё отдать,
и до того я в это верю,

что трудно мне тебя не ждать,
весь день не отходя от двери.

После этих строк, выученных и переписанных сотнями читательниц в тетради к Веронике Михайловне пришла известность. Её поэтический голос набрал силу и высоту.


Биография и обзор творчества

Родилась в семье учёного, профессора медицины Казанского университета Михаила Павловича Тушнова (ум. в 1935). Мать — Александра Георгиевна Постникова, выпускница Высших женских Бестужевских курсов в Москве. В Казани семья жила в доме на Большой Казанской улице (ныне — Большая Красная), затем на улице Миславского. Летом — на Волге, в Шеланге. Память о родных волжских просторах всю жизнь питала творчество Вероники. Увлечения её детства и юности — животные и цветы.

В 1928 году окончила в Казани одну из лучших школ города — № 14 им. А. Н. Радищева с углублённым изучением иностранных языков, хорошо говорила по-английски и по-французски. Первым заметил литературную одарённость Тушновой её школьный учитель литературы Борис Николаевич Скворцов, нередко читавший её сочинения вслух как образцовые. После школы, по настоянию отца, видевшего в ней будущего врача, поступила на медицинский факультет Казанского университета. Биографы особо отмечают властный и деспотичный характер отца Вероники, в семье всё подчинялось его желаниям и воле, вплоть до распорядка дня, подачи на стол обеда или ужина[10].

В 1931 году в связи с переводом отца во Всесоюзный институт экспериментальной медицины (ВИЭМ) семья переехала из Казани в Ленинград, где Тушнова продолжила учиться в мединституте. Вскоре семья переезжает в Москву, где отец, как известный учёный, получает квартиру на Новинском бульваре. Поступила в аспирантуру при кафедре гистологии ВИЭМ. В столице занялась живописью, тогда же началось серьёзное увлечение поэзией. В 1938 вышла замуж за врача-психиатра Юрия Розинского. В этом же году были опубликованы первые стихи.

В 1941 году, по совету читавшей её стихи Веры Инбер, поступает в Литературный институт им. А. М. Горького. Но учиться там не довелось: с началом Великой Отечественной войны вместе с матерью и маленькой дочкой Наташей эвакуировалась в Казань, где работала палатным врачом нейрохирургического госпиталя для раненных бойцов Красной Армии. Через два года, в феврале 1943 года, возвращается в Москву, работает врачом-ординатором в госпитале. Первый брак распадается.

В 1944 году в «Новом мире» публикуется её стихотворение «Хирург», посвящённое многоопытному операционному эскулапу Н. Л. Чистякову, работавшему в этом же госпитале. Также в 1944 году в «Комсомольской правде» печатается цикл «Стихи о дочери», который получает широкий читательский отклик.

Дебютным сборником стихов и поэм стала «Первая книга» (1945), вышедшая в издательстве «Молодая гвардия». Творчеством Тушновой был очарован знаменитый актёр Василий Качалов, который, по словам его биографа В. В. Виленкина, «зачитывал» домашних и гостей стихами Вероники[11].

В 1947 участвовала в первом Всесоюзном совещании молодых писателей.

Второй сборник Тушновой — «Пути-дороги» — вышел только через 9 лет после первого, в 1954. С наибольшей полнотой обострённое лирическое чувство поэтессы раскрылось в последние годы жизни в сборниках «Память сердца» (1958), «Сто часов счастья» (1965) и других, в которых она размышляет о высокой любви, о глубоких человеческих отношениях.

Вела творческий семинар в Литературном институте им. А. М. Горького[10]. Работала рецензентом в издательстве «Художественная литература», очеркистом в газете, переводила с бенгали (с подстрочников) Р. Тагора[1]. Плодотворное сотрудничество и дружба связывали Тушнову с сербской поэтессой Десанкой Максимович, которой она посвятила оригинальные стихи. Известны переводы с татарского Габдуллы Тукая.


Наиболее известное стихотворение Тушновой, обессмертившее её имя — «Не отрекаются любя»[13] (написано в 1944[14]). Романс на музыку Марка Минкова впервые прозвучал в 1976 году в спектакле Московского театра им. Пушкина, но суперхитом стал в 1977 году в исполнении Аллы Пугачёвой. На протяжении десятилетий шедевр пользуется неизменным успехом у слушателей. Сама Пугачёва позже называла песню главной в своём репертуаре, признавалась, что во время исполнения её прошибает слеза, и что за это чудо можно дать Нобелевскую премию[15][16].

Весной 1965 года Вероника тяжёло заболела и оказалась в больнице. Скончалась в Москве 7 июля 1965 года от рака.


Светлой грустью и верой в счастье проникнута поэзия замечательной поэтессы Вероники Тушновой. «Поэзия - не ряд зарифмованных строк, а живое сердце человека, в котором эти строки родились»,  - так определяла она суть поэтического творчества. Наверное, именно в этом секрет неувядающей популярности прозрачной, как родник, поэзии Вероники Тушновой, именно поэтому её поэзия будет всегда любима и глубоко понята российскими читателями. Тонкий лиризм, трепетное отношение к любви, природе, доброта и теплота, благодарная любовь ко всему – вот что делает стихи поэтессы легко узнаваемыми и волнующими душу.

     Тушнова в реальной жизни умела ценить каждое мгновение, умела быть счастливой. Это нашло отражение в её стихах.

Песни на стихи Вероники Тушновой

    А знаешь, всё ещё будет!.. (муз. Марка Минкова) — исп. Алла Пугачёва и Кристина Орбакайте
    Вспоминай меня («Я прощаюсь с тобою…») (муз. Вячеслава Добрынина) — исп. София Ротару, Алла Пугачёва, Ирина Аллегрова
    Два крыла (муз. Артур Аллен) — исп. Артур Аллен
    Миллион лет до нашей эры (муз. Давида Тухманова) — исп. Давид Тухманов и группа «Москва» (альбом «НЛО»)
    Напутствие («Ну что же, можешь покинуть…») (муз. Евгения Артамонова) — исп. Л. Толмачёва
    Не отрекаются любя (муз. Марка Минкова; впервые песня прозвучала в исполнении драматической актрисы в спектакле Театра им. А. С. Пушкина «Мужчины, носите мужские шляпы» (1976) по пьесе А. Хмелика, автором музыки к которому был М. Минков[19]) — исп. Алла Пугачёва, Людмила Артёменко[20], Татьяна Буланова (Старые песни о главном 3)
    Ну, пожалуйста! (муз. Александра Дулова) — исп. Александр Дулов, Галина Хомчик и Елена Фролова
    Сколько дней (муз. Луизы Хмельницкой) — исп. Инна Разумихина
    Сто часов счастья (муз. Константина Орбеляна) — исп. Алла Пугачёва, Ирина Отиева, Эрна Юзбашян, Тамара Гвердцители


Задача  данной  статьи - выяснить,  как  заложен  уход  от  тяжёлой  болезни замечательной  поэтессы  ВЕРОНИКИ  ТУШНОВОЙ  в  её  код  ПОЛНОГО  ИМЕНИ.

                Смотреть предварительно "Логикология - о судьбе человека".  http://www.proza.ru/2012/03/16/1446

                Рассмотрим таблицы кода ПОЛНОГО ИМЕНИ.

  19    39   64    78    93    96    97       100   106   123  138  152  162  173  174      187  197  219  220  230  242  257  260  274  275
  Т     У     Ш     Н     О     В     А         В      Е       Р      О     Н     И     К     А         М     И     Х     А     Й     Л      О     В     Н     А
275  256  236  211  197  182  179      178   175   169  152  137  123  113  102      101   88    78    56    55    45     33   18    15     1


  3       9     26    41    55    65   76    77        90   100  122  123  133  145  160  163  177  178     197  217  242  256  271  274 275
  В      Е      Р     О     Н     И     К     А         М     И     Х     А     Й     Л     О      В     Н     А        Т      У    Ш     Н     О     В    А
275  272  266  249  234  220  210  199      198  185  175  153  152  142  130  115  112    98       97    78    58    33    19    4     1

                ТУШНОВА  ВЕРОНИКА  МИХАЙЛОВНА  =  275.

"Глубинная"  дешифровка  предлагает  следующий  вариант,  в  котором  совпадают  все  столбцы:

  275 = Т(рагический) У(ход) + (завер)Ш(ение) (жиз)Н(и) + (рак)ОВ(ое) (з)А(боле)В(ание) + (м)Е(тастази)РО(ва)НИ(е) (ра)КА + (у)МИ(рание) + (ис)Х(од) (лет)А(льны)Й + (з)ЛО(качест)В(енное) Н(овообр)А(зование).

  275 = Т,,  У,, + ,,Ш,,  ,,Н,, + ,,ОВ,,  ,,А,,В,, + ,,Е,,РО,,НИ,,  ,,КА + ,,МИ,, + ,,Х,,  ,,А,,Й + ,,ЛО,,В,,  Н,,А,,.


Код  ДНЯ  УХОДА  ИЗ  ЖИЗНИ:  92-СЕДЬМОЕ  +  85-ИЮЛЯ  =  177.

"Глубинная"  дешифровка  предлагает  следующий  вариант:

  177 = СЕ(р)Д(це) (остановилос)Ь + (неизлечи)М(ое) О(нкологическое) (заболевани)Е + (ум)И(ра)Ю(щая) + (термина)Л(ьное) (состо)Я(ние).

  177 = СЕ,,Д,,  ,,Ь + ,,М,,  О,,  ,,Е + ,,И,,Ю,, + ,,Л,,  ,,Я,,.


           275-код  ПОЛНОГО  ИМЕНИ  =  177-СЕДЬМОЕ  ИЮЛЯ  +  98-\29-РАК  +  69-УМЕРЛА\. 


* * *

Сто часов счастья...
Разве этого мало?
Я его, как песок золотой,
намывала,
собирала любовно, неутомимо,
по крупице, по капле,
по искре, по блёстке,
создавала его из тумана и дыма,
принимала в подарок
от каждой звезды и берёзки...
Сколько дней проводила
за счастьем в погоне
на продрогшем перроне,
в гремящем вагоне,
в час отлёта его настигала
на аэродроме,
обнимала его, согревала
в нетопленном доме.
Ворожила над ним, колдовала...
Случалось, бывало,
что из горького горя
я счастье свое добывала.
Это зря говорится,
что надо счастливой родиться.
Нужно только, чтоб сердце
не стыдилось над счастьем трудиться,
чтобы не было сердце
лениво, спесиво,
чтоб за малую малость
оно говорило "спасибо".
Сто часов счастья,
чистейшего, без обмана.
Сто часов счастья!
Разве этого мало?

1962