Пиратский роман на Прозе

Нелли Искандерова
Снова здравствуйте, господа морские романтики! Конечно же, каждый из Вас пишет своё, но всё же… Неплохо бы и коллег почитать, авось какие ценные мысли в голову придут… Вот уж действительно неисчерпаема «пиратская» тема – и классики жанра писали, и мы, любители, бумагу мараем, и всё равно не найти двух одинаковых произведений… На «Прозе» я с мая 2011, и с этого же времени регулярно слежу за новинками на интересующие меня темы. На самом деле, много нас на нашем любимом сайте. Есть и маститые литераторы, и поэты, есть те, кто уже закончил и занимается правкой, а есть те, кто ещё в самом начале пути.  Поэтому обо всех понемногу…

1. Итак, вначале о маститых литераторах – тех, которые имеют изданные «на бумаге» произведения. Насколько я поняла, у нас такой всего один – тот же самый Виктор Губарев, о котором говорилось в предыдущей миниатюре. Его адрес http://www.proza.ru/avtor/drake.
В его активе – романы «Ямайский флибустьер», «Череп на флаге», «Корсары Тортуги», «Остров Коммодора». Сами романы изданы, главы из них опубликованы на страничке.
Очень реалистичны описания кораблей, команды, морских сражений. Ещё бы! Как- никак специалист писал! Судите сами: http://www.proza.ru/2007/11/08/474

«Около полуночи, когда все пространство вокруг корабля наполнилось водяной пылью и, при перемене ветра, огромный вал с грохотом обрушился на корму, снеся галерею с левого борта, капитан решил, что мачты могут не выдержать. Последовала команда свернуть паруса. Боцман Бен Хэлси, круглолицый толстяк с двойным подбородком и черной повязкой на правом глазу, вцепившись одной рукой в битенг, а другой сжимая свисток, отправил людей на бак, чтобы убрать стаксель. Балансируя на мокрой скользкой палубе, матросы вынуждены были ползти туда на четвереньках; но убрать парус так и не удалось - налетел шквал с дождем, и стаксель порвался с треском, напоминающим пушечный выстрел. Через секунду от него осталось лишь несколько клочков оборванной парусины».

Так и кажется, что автор присутствовал во время шторма на том самом корабле…

2. Немного особняком расположились поэты. Произведения у них короткие, но законченные и очень ёмкие. Каждое – небольшой роман в стихах.
Григорий Родственников:   http://www.proza.ru/avtor/bobr632009
На его страничке Вы найдёте целый раздел – «Стишки и песенки про пиратов»:
Пират - http://www.proza.ru/2011/07/08/674
Не могу удержаться, чтобы не процитировать:

«И вот идет седой пират
С усмешкой на губах,
За ним солдат, пред ним солдат,
А руки в кандалах.

Повязка черная, атлас
Скрывает старый шрам.
Стучит костыль. Ступню и глаз
Он подарил морям»

Живая картинка, будто кадры по телевизору… Чем не сюжет для очередной серии «Пиратов Карибского моря»?
А щемящая тоска старого кока из «Морской истории, или встречи с прошлым»: http://www.proza.ru/2011/05/28/993

«Он там сидел, уставившись в пространство,
На встрече с прошлым, тихо говоря:
«Прощай, мое береговое братство,
Спасибо Вам, что помните меня».»

В разделе «про пиратов» у Григория Родственникова есть ещё два стихотворения, а также в разделе «миниатюры» - «Старый фрегат» http://www.proza.ru/2011/05/19/755  - почти  стихотворение в прозе:
«Я разбитый фрегат, килем вкопанный в мель с поседевшей кормой и душою, и кусает борта молодая волна, и смеются ветра надо мною».

Ещё один поэт, уделивший «пиратской» теме совсем немного времени, сумел создать замечательную историю, которая вполне заслуживает названия «короткий роман в стихах»
Леонид Крупатин - http://www.proza.ru/avtor/leokru
Вообще-то, на его страничке есть целый раздел «Любовь и море», посвящённый морской теме. Но, поскольку обзор посвящён именно пиратам, то остановлюсь на одном из них – «Любовь морского атамана». http://www.proza.ru/2011/10/01/1356
Не знаю, читал ли автор об исследованиях Виктора Губарева, посвящённых запорожским казакам, но насчёт «морского атамана» - на самом деле, в точку! Вполне могло иметь место!
«В морях известно было имя Роя-
Отважного морского атамана!
Все знали, что в бою тот атаман
Подобен извержению вулкана!

Рой званию пирата возражал!
Боялись его имени пираты-
Ведь в том, что рос он в детстве сиротой,
В том именно пираты виноваты...»

Больше поэтов, пишущих стихи о пиратах, на нашем сайте найти не удалось. Если кто знает –откликнитесь, дайте ссылочку!!!

3. Теперь – о прозе. Точнее, о работах, законченных авторами. К сожалению, все они или выложены частично или же (включая моё собственное произведение) продолжают редактироваться. Тем не менее, есть о ком рассказать.
Во-первых, Виктория Дьячкова: http://www.proza.ru/avtor/okeanida1
В её активе - роман «Капитан «Чёрного Коршуна»». Очень жаль, но некоторые фрагменты убраны для редактирования. Поверьте постоянному читателю, оставившему на её страничке не одну рецензию –  здорово и очень реалистично! Главный герой романа –Морис Лагарт, ставший пиратом в силу весьма трагических жизненных обстоятельств. Как настоящий француз, Морис не лезет в карман ни за словом, ни за ударом шпагой. Разумеется, влюблён в прекрасную даму, ради которой порою рискует жизнью. Весьма остроумен, как в жизни, так и в бою. Его оригинальная военная тактика (весьма характерная для реальных флибустьеров) описывается в приведённом на страничке отрывке из III части романа. Кстати, этот отрывок в наибольшей степени характеризует авторский стиль Виктории. http://www.proza.ru/2011/06/10/1391 .
Теперь – цитата – из истории захвата каравеллы веницианского купца  под умелым руководством капитана Мориса Лагарта:

«Венецианский капитан понял его отлично, поскольку Лагарт говорил даже без акцента, и тоже поприветствовал его.
- Я рад встрече с соотечественниками, - добавил пират. – Меня зовут Джузеппе Грамелини. Я родом из Падуи, но в поисках куска хлеба вынужден был наняться шкипером к генуэзцам.
Подобный ход Мориса Лагарта вызвал полное доверие и еще большее расположение к нему со стороны капитана каравеллы».

Что ожидает доверчивых венецианцев? Думаю, комментарии излишни…

Думаю, все наверняка слышали о таинственных пиратских сокровищах, спрятанных где-то на далёких островах. Тема, в общем-то, довольно избитая, известная ещё со времён Стивенсона. Но только не для автора романа «Песня вод» Юли Елуфимовой, придавшей истории с кладами совершенно новое направление. Адрес талантливого автора по имени Юля http://www.proza.ru/avtor/nightingale8622.  Сокровище, которое ищут её герои – Роберт и его сестра Кейтлин, совершенно другого рода. Это некий источник вечной молодости, тайной которого владеет один загадочный старик. Именно вокруг поиска этого источника лихо закручиваются события романа, начинающегося как морская авантюра и постепенно перерастающего в нечто большее… Особо следует отметить, что в качестве одного из главных героев фигурирует наш соотечественник – весьма привлекательный господин Валежин, которому симпатизирует Кейтлин, да и сам источник расположен где-то в Сибири. Время действия – несколько позднее, чем в обычных пиратских историях. Очень хорош стиль изложения. Жаль только, что выложены пока не все главы.
Привожу фрагмент из 4 главы http://www.proza.ru/2011/06/13/1386  - встреча героев с пиратским судном.
« - Что случилось, капитан?
   Вместо ответа Джентон протянул молодому мужчине подзорную трубу и указал куда-то на горизонт. Роберт приложил трубу к глазу и только теперь увидел, что на горизонте маячит маленькая черная точка.
   - Что это?
   - Корабль. Причем, неизвестный.
   - Что значит неизвестный?
   Кейтлин, не выдержав, нетерпеливо выхватила из рук брата трубу и тоже уставилась на корабль.
   Джентон пожевал губами, явно задумавшись.
   - Это неизвестное судно преследует нас уже около двух часов, то нагоняя, то вновь отставая. Я приказал команде быть в боевой готовности, на всякий случай»

Недавно закончил «Бухту принайтованных шанти» ещё один автор Прозы - Александр Михалин http://www.proza.ru/avtor/burmistrov.
Произведение, интересное и по жанру, и по уникальному авторскому стилю. Некий архетипический «взгляд сквозь время» на морскую тематику. От пиратства у него, пожалуй, лишь одноногий и одноглазый капитан, напоминающий Крюка или героев Стивенсона, да сидящий у него на плече старый попугай. Вечная тема взаимоотношений человека и неукротимой морской стихии, история и современные суда, современные морские специальности, экипаж как совокупность "людей-функций", где распределены все обязанности... В общем, полезное чтение для будущих авторов пиратских романов.
http://www.proza.ru/2011/04/13/64 - отрывок из глав 1-20.
«Кто же они, эти люди, которых объединила одна палуба, которых защищают и спасают одни и те же борта? На той стороне кромки прибоя, в своей сухопутной жизни они могут быть кем угодно. Но на судне у каждого из них есть своя функция. Каждый – человек-функция. Все вместе они – функциональный экипаж. Они – команда. Даже у пиратов. По другому – нельзя. Ведь за бортом плещется вечная, как океан, опасность…
… - Изъять из судовой роли! – только и крикнет попугай на плече капитана»

Наконец, моё собственное произведение - «Дочь капитана Блада». Как и полагается, в конце... Это некий гибрид из пиратского и исторического романов. Главная героиня, как явствует из названия, внебрачная дочь героя Сабатини. Мать же является родной сестрой
Джона Черчилля, мужа небезызвестной герцогини Мальборо, фаворитки Анны Стюарт. Джона и Сару многие могут помнить по по пьесе «Стакан воды». Начало романа весьма традиционное – пиратский рейд испанской флотилии на остров Нью-Провиденс, захват пленников, нападение испанского капитана на беззащитную девушку… Но такую уж беззащитную? В общем, сами увидите. Куда занесут героиню морские скитания? Именно туда, куда и полагается попасть племяннице герцога Мальборо – в Кенсингтонский дворец. Туда, где царствует слабохарактерная Анна Стюарт. Долго ли будет сопутствовать героине переменчивое пиратское счастье? Узнаете из третьей части романа. Закончится всё, конечно же, хорошо.
А где же будет в это время сам Блад? В общем-то, он появится лишь дважды, да и то на короткое время. Сопровождать героев в их приключениях будет Нэд Вольверстон.  Что бы такое процитировать из собственного сочинения? Да вот, пожалуй, из главы № 5 «Таинственный незнакомец». Про абордаж.
http://www.proza.ru/2011/05/11/458 
«- На абордаж! – зазвенел над морем уверенный голос Питера. Быстро сбежав с лестницы, ведущей на полуют, юноша в считанные мгновения оказался у фальшборта, и, несмотря на тщетные попытки Вольверстона убедить его остаться на «Инфанте», присоединился к абордажной группе. 
- Вперёд, ребята! – вновь воскликнул он и, едва борта кораблей тяжело ударились друг о друга, стремительно перескочил на «Санта Марию», сжимая в руке саблю, ещё накануне украшавшую каюту Педро Альвареса.  Так и не облачившись в кирасу и шлем, он вбежал на квартердек в камзоле и шляпе с остатками сорванного испанской пулей роскошного плюмажа. На почерневшем от дыма лице ярко блестели сапфирово-синие глаза»
Спросите, кто такой Питер? На вопрос пока не отвечу…
Ну вот, из более или менее реалистичных произведений всё. Теперь – фэнтези.

4. Рассказы о морских приключениях всегда сопровождались элементами фантазии. Кто не слышал о «летучих голландцах», погибших пиратах, охраняющих спрятанные где-то сокровища, таинственных морских девах?  Некоторые наши авторы тоже сочетают пиратскую тему с элементами «фэнтези», и причём весьма умело. Таких авторов на «Прозе» двое - Мария Васильева 3 и Анастасия Коробкова. Интересно, что в обоих случаях главные герои – весьма молодые люди, переживающие свои самые первые и самые искренние чувства…

Мария Васильева 3  (http://www.proza.ru/avtor/mavas ) сейчас редактирует свою   «Морскую Лилии», точнее, пишет предысторию описанных в нём событий. После этого редактироваться будет и сам роман. Главные герои – родившаяся в приюте девушка Лили и воспитанный в богатой семье парень Адриан. Казалось бы – начало мелодраматической истории… Но попадание обоих на пиратский корабль придаёт событиям совсем иное направление… Однако дело даже и не в этом – на фоне морской авантюры разворачиваются события, в ходе которых герои должны сделать некий моральный выбор… Есть там, конечно, и схватки, и абордажи, но для этого обзора я взяла именно этот фрагмент, в котором герои говорят о выборе между добром и злом. Это глава 30. http://www.proza.ru/2011/05/13/759
«Только Адриан не стал убивать Лили. Он какое-то время так и смотрел на неё сверху вниз, держа за запястья. У девушки подкашивались ноги, она просто не верила происходящему. Она даже бесконтрольно потянулась к лицу Адриана, и тут с его щеки на её щёку упала капля крови и скатилась по лицу девушки красной слезой. От этого чувства она непроизвольно моргнула, но потом опять, не мигая, уставилась на изменившегося Адриана.
А он, смотря на свою кровь на лице Лили, закончил своё предупреждение:
- Оставайся такой, какая есть, иначе не выживешь… Только знай, что для меня ты уже умерла
Сказав это, Адри резко отпустил руки Лили, отчего она не устояла и упала на колени. Но Адриан этого уже не видел. Быстрым и уверенным шагом он уже направлялся в кают-компанию, а оттуда – на корабельную кухню, чтобы промыть водой нанесённую девушкой рану».

Справедливости ради хочу заметить, что Мария собирается перерабатывать роман, поэтому каким он будет потом, знает лишь автор. Могу сказать одно – уверена, что он будет столь же увлекательным.

Теперь - Анастасия Коробкова. http://www.proza.ru/avtor/koroana. В основном пишет фантастику. Правда, необыкновенно светлую и добрую. Но и «пиратскую» тему не обошла стороной, уделив ей внимание в романе «Сказки волшебного острова». Вместо собственного комментария хотелось бы процитировать мнение Элеоноры Мальц, ведущей страничку своего умершего мужа – Мальц Эдуард Лазаревич,  адрес - http://www.proza.ru/avtor/malts
Рецензия написана 4.10.11.
«Построить силой мечты бриг и, под поймавшими ветер парусами, уплыть по прекрасному и таинственному океану от фальши и обыденности повседневного. А впереди неведомый Остров, наполненный любовью, дружбой,
приключениями и взаимопомощью!»
Так как же построила героиня Анастасии свой бриг? Привожу ответ – цитату из первой главы «Сказок» - «Ложь, фальшь и фантастическая правда»
http://www.proza.ru/2010/05/08/1167
«Мое творение было там. Оно покачивалось на волнах, указывая бушпритом в море, тыча мачтами в небо и подставляя солнцу округлые борта, удерживаемое посреди бухты двумя якорями.
— Господи, что это? — прошептал Денис.
— А ты как думаешь? — не в силах скрыть удовлетворение, спросила я.
Денис в смятении посчитал мачты и реи.
— Бриг!
Он обалдело уставился на меня.
— Откуда здесь взялся бриг? Чей он? Ни названия, ни флага…
У меня был порыв соврать: «Не знаю», но что бы это дало? Денису – возможность не пытаться осознать фантастическую правду, однако я не настолько великодушна.
— Он мой. Я его построила. Прямо здесь. Название еще не придумала, флаг тоже.
Денис переводил взгляд с меня на бриг, с брига на скалы, со скал на вход в узкий коридор. Он понял, что я не вру, увидев мои эмоции, а это уже много.
— Как? — наконец спросил он.
— Руками! — ответила я. Судя по его лицу, мне не зря хотелось скрыть «чудо» ото всех. Судя по его лицу, одна девочка не может построить парусник. Но для меня такое отрицание уже не опасно – я построила! Не зная, что это невозможно»

Главная героиня, Ася, обладает весьма необычными способностями, но, в то же время, ей свойственны те же переживания, что и самым обыкновенным подросткам. Чистые, искренние чувства попавших на волшебный остров ребят не оставят равнодушными ни одного, даже самого скептически настроенного читателя.  Они легко сопереживаются, ведь главная тема - становление личности героини,  попавшей в столь необычную, фантастическую ситуацию, познание ею собственного «я». Необычайно «светлое» фэнтази, в мире которого добро всегда побеждает зло, убитые воскресают, а влюблённые остаются друг с другом. Даже драконы, охраняющие сказочный замок – и те - добрые и благожелательные существа.


5. Незаконченные произведения. Таких, к сожалению, пока большинство. Но очень хочется надеяться, что многие из них вскоре подойдут к своему завершению.
Наиболее близок к нему Алексей Ляшенко: http://www.proza.ru/avtor/rv6ldx  со своим романом «Золотой корсар». Очень активно работающий автор. Если заданный темп удастся сохранить, то до Нового года, надеюсь, закончит… Главный герой – Бенджамин Рей, 11-летний мальчик, находит брошенное судно. Как он поступит? Да точно так же, как и любой подросток – внимательно обследует, в мыслях воображая себя капитаном. Привожу фрагмент из 9 главы. http://www.proza.ru/2011/09/19/49

«Выйдя из капитанской каюты, Бен обнаружил, под очень большим куском висящей парусины,  справа от входа в каюту, оказывается, есть ещё одна дверь. Без труда открыв её, мальчик попал в довольно просторный коридор, ведущий на нижнюю палубу корабля. Но, так как там было довольно темно, он вернулся за свечой, обратно в каюту капитана. После чего продолжил  свой прерванный осмотр»
Что потом? Пока сама не знаю – повествование заканчивается 19 главой. Но автор работает и, как мне думается, вскоре мы сможем узнать о приключениях знаменитого пиратского капитана Бенджамина Рея.

Работает над своим произведением и Вероника Витсон, которую никак не назовёшь новичком Прозы. http://www.proza.ru/avtor/weronikawitson.  В её активе - много интересных произведений разнообразной тематики. Но вот и до "пиратской" темы, кажется, добралась...
Роман называется «Приключение капитана Роланда Линда»http://www.proza.ru/2011/09/09/1176
Действие происходит то ли в наше время, то ли в веке эдак 19-м. Последнее, как мне кажется, более верно. Дипломированный капитан, представитель аристократического рода, соглашается на должность помощника капитана сухогруза. Дальше – цитирую.

«Капитаном же сухогруза - старого корыта под гордым названием "Святая Мария" оказался старый, понурый, просоленный, пропитанный насквозь морской тиной и беспрецедентно злой сеньор неопределенной национальности, похожий на черного паука. Одного взгляда было достаточно - перед вами настоящий морской волк. Представьте себе неопрятного человека в чёрной шляпе, потёртом камзоле, (да, я не ошибся, именно в камзоле) кожаных сапогах, постоянно посасывающего нечто, напоминающее курительную трубку. Экзотическая личность из другой эпохи. Пират, да и только!
Судовладелец представил меня моему будущему шефу. Услышав его имя - Педро Родригес, я едва сдержался, чтобы не разразиться смехом. Ну, что же - дон Педро, так дон Педро! У меня не было выбора»
Представляю себе реакцию бедного аристократа! Но ничего не поделаешь - лучше ничего не предложили, а деньги кончаются. К дону Педро так к дону Педро!
«Продолжение непременно следует…»  - уверяет нас автор, и я очень надеюсь на скорую встречу. Моё мнение – возможный вариант «путешествия во времени». Хотя, может быть, я и ошибаюсь. Но читать, безусловно интересно, да и стиль очень хороший.

Ещё о нескольких авторах, уделивших время "пиратской" тематике:
Анна Квасневская:  http://www.proza.ru/avtor/anyakvas с её романом
«Сокровище Моргана» http://www.proza.ru/2011/07/01/1031
Кто не слышал о сокровищах, спрятанных где-то известнейшим пиратским адмиралом Генри Морганом? Анна предлагает нам своё видение продолжения его истории. Главная героиня - дочь Моргана, ставшая пираткой.
Цитирую:
«Елена почти миновала коридор, отделяющий ее от архива в совете, как путь ей преградил мужчина, очевидно, выполняющий роль дворецкого.
- Я могу вам как-то помочь, мисс…?
- Стивенсон. Элеонора Стивенсон, - быстро ответила девушка, практически сверля взглядом дверь. До нее оставалось всего несколько шагов, - я хочу видеть губернатора Уильямса»

К сожалению, роман не закончен, да и выложен одним файлом. Но читать всё равно интересно. Очень хотелось бы дождаться продолжения...

Место действия следующих двух произведений происходит в Оксбэе. Интересное совпадение... Чем же заинтересовала авторов именно эта английская колония? Герои, понятное дело, англичане. Время действия -  17 век, любимый всеми авторами пиратских романов.

Андрей Аниканов. http://www.proza.ru/avtor/lexio . Роман (или повесть?) называется «Капитан Блэкс». Главный герой – Николас Блэкс, сын незаслуженно пострадавшего губернатора Оксбэя. После казни отца Николас находит приют на пиратском судне и вскоре становится капитаном. Разумеется, он первым же делом решает отомстить обидчику, занявшему губернаторский пост.
Привожу цитату из главы 2. http://www.proza.ru/2011/01/16/632
«-Этот мерзавец убил моих родителей! Он оклеветал моего отца! - с жаром произнёс я.
-Будьте сдержаннее, молодой человек. Говорить такие вещи о губернаторе ныне стало небезопасно. Ко всему прочему этот прохвост недавно приказал арестовать три торговых судна, а капитанов посадить в тюрьму. Суда их стоят в гавани. Есть мнения, что Питерсон рештл присвоить их груз, а капитанов он обвиняет в пиратстве. Завтра их должны повесить».
Интересно, конечно, было бы почитать продолжение… Но автор, к сожалению, пока не появляется на страничке.

Кирилл Довбыш: http://www.proza.ru/avtor/katlerd9410
Роман «Приключения Натаниэля Хаука» http://www.proza.ru/2011/09/03/198 также происходит в Оксбэе в 17 веке. Главный герой – сын английского дворянина, решивший направиться на службу в британские колонии в Новом Свете. Цитирую фрагмент:
«Так они доехали до дома губернатора, уже стемнело и, солдаты уже выносили факела.
Натаниель зашёл в комнату, кабинет Сейлхарда, тот его уже ожидал.
- Надеюсь, вы успели оправиться после вашего прибытия? – спросил губернатор.
- Да, спасибо, сэр! – ответил Натаниель.
- Я пригласил вас, Натаниель, для того, чтобы вести войну с французами и отобрать у них город Оксбэй, - говорил Сейлхард.
На столе лежала карта острова Оксбэя, крестом было обозначен город. И подписаны бухты, маяк»
В общем, продолжение следует...

Ещё один автор, Сергей Жуков 2, несмотря на свою занятость военной тематикой, также уделил немного времени пиратам, написав фрагменты приквела к известной повести Стивенсона. Адрес Сергея Жукова - http://www.proza.ru/avtor/markysha. Главные герои - те же, что и у английского писателя.
Фрагмент из первого отрывка приквела: http://www.proza.ru/2010/08/12/1367
«Подойдя к Сильверу и Бонсу, Флинт остановился и глядя им в глаза злобно ощерился - Что застыли, как соляные столбы? Не узнаёте своего капитана?
  Сильвер едва сдерживался, чтобы не вцепиться ему в горло, а Бонс выхватил кортик и заорал - Где золото, Флинт?!! Отвечай, или я за себя не ручаюсь!
- Отвечайте капитан - процедил Сильвер, почти не раскрывая рта.
- Ах, золото! - расхохотался Флинт - Где же ему быть, как не на острове? Не спрятал же я семьсот тысяч в этих карманах?»
Для тех, кто будет выборочно знакомиться с главами из "Дочери капитана Блада": убедительно прошу не путать моего Сильвера с героем Стивенсона-Жукова!!! ;) Они совсем-совсем разные...

Интересно повернул «пиратскую» тему Вадим Кулик http://www.proza.ru/avtor/arizto1 в своём романе «Филистеры». Философский подтекст его произведения явствует из приведённого в начале романа эпиграфа:
"Филистер - всякий, кто с исключительным упрямством и настойчивостью заслоняется от Света".
 (Мэтью Арнолд)
(http://www.proza.ru/2009/08/29/637 )
Попытка главного героя по фамилии Блюм отвернуться от Света, набрав команду, состоящую из убеждённых безбожников и создать на неведомых землях некое атеистическое государство… Чем она закончится? Цитирую фрагмент из первой главы под названием «Вслед за мечтой»
http://www.proza.ru/2009/08/29/918
«- С такой командой нежничать нельзя. Чуть дашь слабину, считай сам себя по горлу ножом полоснул, - задумчиво произнёс Блюм, оставшись наедине с помощником, - неужели никого получше сыскать не удалось?
 - Я старался, капитан. Но ваши требования оказались по зубам только таким.
 - Смелые и сильные - не значит плохие, ведь верно? Лихая сущность тоже не утверждает этого, - не твёрдо произнёс Блюм.
 - Других всё равно не было. К тому же, вы сами были против всяких философов.
 - Философией земли не покоряются, - задумчиво пробормотал капитан».

Могу сказать, что лично мне, конечно же, очень хотелось бы, чтобы капитан Блюм в итоге пришёл бы к Богу, пусть даже своим, таким непростым, путём… Судя по эпиграфу, который, как я думаю, отражает авторскую точку зрения на проблему, подобный финал вполне возможен…

6. Что случится с нашим современником, если он вдруг окажется на пиратском судне? Вопрос, конечно же, интересный... Романы про «путешественников во времени» пишут два автора Прозы.

Автор Олуно:  http://www.proza.ru/avtor/emilyagonsalve .
Представьте себе преподавателя гуманитарного вуза, человека весьма утончённый и совсем не морского, немного склонного к умозрению и философствованию... Взял бедняга в руки предмет антиквариата, и вот что с ним приключилось:
Цитирую главу 1 из неоконченного романа «Дорога в океан». http://www.proza.ru/2011/08/31/890
«…мне хотелось ещё раз поближе разглядеть древнейший антиквариат. Я изучал надписи на вазах, читал свитки, но больше всего своё внимание я заострил на том медальоне. Лишь только бросив взгляд на медальон, моя рука сама потянулась за ним. Держа его, я взял в руку  свиток, на котором была такая же надпись:
«Лишь только прочитай строку, как жизнь изменишь на лету,
И сквозь туннели времени пройдёшь,
Там, в прошлом ты ответ найдёшь»
Прочитав эту надпись, еще не успев осмыслить, я ослеп от яркой вспышки, по всему телу побежали мурашки. В кромешной темноте камень медальона засветился ярким, синим сиянием и что-то плавно поднимало меня в воздух. Я успел увидеть свои руки, которые рассыпались у меня на глазах и превращались в песок, у меня было чувство онемения. Закрывая глаза, я чувствовал, как я постепенно засыпал…»

Интересно, как подобный герой поведёт себя среди матёрых морских головорезов? Посмотрим… Автор сейчас работает над продолжением.

Та же тема фигурирует и у Андрея Лыскина. http://www.proza.ru/avtor/alexlea в романе «Чёрный пират».
Цитирую главу 2. http://www.proza.ru/2011/08/23/757 
«Я очнулся от мягкого бриза,открыл глаза и увидел на небе множество звёзд.Лёжа на влажном песке я слышал шум моря и крики чаек...
-''Стоп!Что я делаю на берегу моря?И где вообще я?''-Встав я осмотрелся.У меня болели руки и ноги,слегка кружилась голова.-''Вот чёрт!я и впрямь на берегу моря!Но на каком?''
-''Эй ты!Стой нешевелись,а то пристрелю!-сказал на английском незнакомец который стоял за моей спиной.-только сделай шаг и будешь как решето!
-Мужик ты чего?-ответил я ему тоже на английском который знал очень даже неплохо.-Где я?
-Ты на Ямайке в колонии Порт-Рояль,принадлежащей Его Величеству королю Англии! 
-Это правда?А год сейчас какой?»

Вот это да! Но герой Андрея – парень что надо! Пройдёт через любые, даже самые тяжёлые, испытания. Даже знаменитый Чёрный Пират выберет его своим преемником…

Один недостаток есть у данной работы – то ли с мобильника набирал автор свой роман, то ли торопился слишком… Много отсутствующих интервалов между словами, описок, иногда похожих на грамматические ошибки… Специально просмотрела другой его роман – фантастическое произведение «Конец света». Но там всё просто замечательно - стиль хороший, никаких ошибок или описок. Видать, спешил автор… Тем более, что исходный материал, с его же слов – рукописный.

7. Короткие рассказы на «пиратскую» тему, наброски – в общем – всё, что может послужить авторам отправной точкой для создания более крупных форм.
Андрей Григорьев http://www.proza.ru/avtor/rikko2303 .
«Фортуна и её другая сторона»  http://www.proza.ru/2011/09/29/1519
Интересный рассказ, в котором немного от философской притчи. Старый пират, рассказывая свою историю, рассуждает о  вечном и преходящем, о наиболее значимых жизненных ценностях. 

Ещё один «Чёрный пират», на этот раз автора Светлана Калинина Ягодкина: http://www.proza.ru/avtor/sekalinina. Адрес повести - http://www.proza.ru/2011/07/26/614
Что ждёт девушку на пиратском судне? Ясное дело, ничего хорошего. Если, конечно она не такая, как героиня «Дочери капитана Блада». Но  героине Светланы - Лизе, кажется, повезло. Правда, немного по-другому, чем Арабелле. На пиратском судне она встретила настоящую любовь.  Цитирую:
«- Ирида, - прочитала Лиза название судна, - «Может быть капитан возьмет меня на борт?», - подумала девушка.
Но другого выхода она не видела. Она попыталась пройти на корабль, но один матрос остановил её.
- Мадмуазель, сюда нельзя, - сказал он.
- Я хочу поговорить с Вашим капитаном, - ответила Лиза.
- Подождите здесь, я ему сообщу»

8. Отдельно хотелось бы сказать про детскую литературу.
Александр Папченко http://www.proza.ru/avtor/papcha написал детскую пьесу по мотивам повести Стивенсона. Так и называется - Остров Сокровищ. http://www.proza.ru/2011/01/31/1245 . Интересно, что в финале, как мне кажется, автор сформулировал основную и очень важную мысль – «настоящее сокровище – это когда вместе, когда не один»…
Саша Кругосветов http://www.proza.ru/avtor/krugosvetov
Конечно, произведения его не совсем «пиратские», но всё же заслуживают упоминания. Как сказано в резюме, «Путешествия капитана Александра" - это сборники приключенческих рассказов для детей и юношества. Их герой, будучи юнгой, участвовал в Синопском сражении и в обороне Севастополя». Александр вместе со своими друзьями путешествует на парусном судне, встречая китов, мудрых говорящих черепах,  великих воинов и совершает добрые дела. Произведения написаны не просто интересно, не просто с юмором и не просто познавательны. В них «прячется» улыбка Чеширского кота из «Алисы в стране чудес». Парадоксы, загадки, каламбуры… Но всё же пока про абордаж… http://www.proza.ru/2011/07/29/878
«– А что такое брать на «абордаж»?
– Брать «на абордаж» означает такой маневр, когда военный корабль сближается с противником, специальными абордажными крючьями с веревками, корабль противника подтягивается вплотную, борт – в борт, и экипаж военного корабля, вооруженный огнестрельным и холодным оружием, переходит с боем на борт корабля противника, захватывает его, а команда противника берется в плен»…
Кстати, особый рецепт от Саши Кругосветова для любителей политики: Остров Додо или Суеверная демократия http://www.proza.ru/2011/08/24/916. Не правда ли, напоминает что-то знакомое?

Вот и всё на сегодня… Пожалуй, длинновато… Но всё же очень хотелось рассказать обо всех известных мне авторах. До встречи!