Юрфак из острова Олений

Дмитрий Верендеев
Глава из повести "От судьбы не убежишь!"

Начало см.:
1. http://www.proza.ru/2010/12/21/404
2. http://www.proza.ru/2010/12/23/392
3. http://www.proza.ru/2010/12/25/403

Четвёртый жених пришёл к отцу невесты прямо на работу, якобы за свежим номером газеты «Няръяна Нгэрм», а сам думал о его дочери, о красавице Олесе, о которой теперь знал почти каждый молодой ненец в самом отдалённом чуме на Ямале!

Парень этот приехал в Салехард из Таймыра со своей матерью с маленького острова «Олений», что расположен в Карском море вблизи от берега Харитона Лаптева – 73-я параллель! Он учился в Москве на юридическом факультете университета. Фамилия его Яптунай.

Увидев в его серых покорных глазах выражение собачьей преданности господину, Фёдор Пыякович, не задумываясь, пригласил парня домой, ненавязчиво сказав при этом:

«Посмотри на мою дочь, познакомься, не надо искать где-то в стороне, есть невеста, авось понравится!»

Яптунай несказанно обрадовался. Отныне с губ не сходила вежливая улыбка, его скуластое приятное лицо с высоким открытым лбом, которое свидетельствовало об уме, покрылось румянцем.

По дороге домой главный редактор решил проверить его интеллектуальные способности с помощью простых вопросов, то есть, провёл тестирование.

«Как вы думаете, товарищ Яптунай, – начал он издалека, – может ли наше общество существовать без преступных элементов?»

«Юрфак» поднял правую руку, как прилежный студент на экзамене, оставил указательный палец, сомкнув остальные, и словно выстрелил очередью:

«Тот, кто способен на дурное, может сделать много добра, если он выбрал правильный путь. Думаю, что для сохранения баланса в обществе, все люди в равной степени нужны нам, Фёдор Пыякович», – и тут же исчезла его рука с выпрямленным указательным пальцем в кармане кожаной куртки.

«Силён парень, – думал отец невесты, – грамотный, с хорошим логическим мышлением, наверное, он возьмёт мою дочь».

Беседовали они до самого дома, парень жарил, как из пулемёта, а главный редактор в совершенстве владел искусством разговора, лёгкого и занимательного, сдобренного запасом последних новостей из тундры, и умел сделать так, чтобы его собеседник почувствовал себя человеком одного с ним круга. Но, находясь в его обществе, нельзя было не почувствовать властного обаяния его личности. А в поведении Юрфака чувствовался «сыновний» пиетет перед знаменитостью.

Смело вошёл Яптунай в комнату невесты, решительно. Олеся встала из-за стола, её тёмные глаза поблескивали маленькими звёздочками. Познакомились, сели за стол друг против друга. Только парень успел взглянуть на неё, как дурманящая теплота сразу же обволокла его: ему захотелось протянуть руку через стол и коснуться её руки. Вместо этого он резко спросил:

«Скажите мне, Олеся, есть ли у Вас парень?»

«Нет, и не было», – так же резко ответила девушка.

Как вождь древнего племени, парень принял подобающую позу, напыжился на всякий случай, но от этого он не увеличился ни в габаритах, ни в смелости.

«Он такой худой и узкогруд, – подумала Олеся, – почти как...» Она прервала ход мыслей, потому что слово, которое пыталось прорваться в её мозг, вызывало у неё неприязнь. Но оно всё же влетело в голову, обдав холодным дуновением ужаса.

Да, действительно, парень почти прозрачный, подумала она, испытывая отвращение к этому слову, которое теперь приобрело для неё новое, зловещее значение. Острый взгляд девушки сверлил парня насквозь, Яптунай сидит и молчит, и не знает, что дальше делать и как ему выйти из этого ступора. Если бы от взгляда можно было промокнуть, на нём бы уже давно сухой нитки не было!

«Мне некогда с вами рассиживаться!» – наконец, сказала она и опустила глаза – способ, которым она давала понять, что вопрос ею решён, следовательно, исчерпан раз и навсегда. Олеся покинула комнату.

Яптунай опомнился, выбежал за ней, тыркнулся в ванную комнату, затем в другую – Олеси не было нигде. Он по молодости ещё не знал простейшую мужскую истину: не гонись за уходящей женщиной – не догонишь!

Продолжение см. http://www.proza.ru/2010/12/28/548