Статьи. 12 О переработке Атхарваведы

Илья Клименчук
ВНИМАНИЕ! При цитировании и разработке размещенного на странице материала ссылка на автора(-ов) обязательна

Саммари: статья «О переработке древнеиндийского учения «Атхарваведы» в книгу «Совершенство. Орел»» была написана по случаю переработки «Атхарваведы» и наиболее ярких текстов из «Упанишад». В этой обзорной статье описывается, кому принадлежит заслуга публикации индийских текстов на русском языке еще в советские времена, что означает в переводе на русский язык название «Атхарваведы» и «Упанишад», называются причины, по которым «Веды» совершенствуют дух и душу человека, а также указывается, какова практическая польза от изложенного в книге «Совершенство. Орел» материала. В статье с позиций достижения итоговой цели каждой души рассматривается, что такое Небесное Царство, каково его строение, что такое вдох и выдох Свято-Троицкого Неба, и каковы жители каждого из Небес. Описывается, в чем заключалась переработка древнеиндийских текстов, рассматриваются особенности «Атхарваведы» и ее наставлений согласно древнему названию. Указываются известные редакции индийского Писания, рассматриваются типы совершенствования, славословия, постижения, которые даруются человеку Богом. Объясняется необходимость связи души с Небом в процессе духовного совершенствования, рассматриваются основы духовного совершенствования. Описывается «ключ» к лечению рака и СПИДа, который дают нам древние знания «Вед». В статье также формулируется вселенский закон «рита», перечисляются философские постулаты «Атхарваведы» и «Упанишад», называются наиболее существенные для духовного совершенства воззрения древних людей, описывается механизм сотрудничества между Богом и благодарными Ему людьми, а также механизм восстановления здоровья и всего человека согласно индийскому Писанию. Рассказывается о белых одеждах небесного Отца и о золотых лучах Божьего Разума, определяется понятие о «сите истинного света из овечьей шерсти Божьей милости». Подробно рассматривается, как соотносится переработка текстов «Вед» и «Упанишад» с книгами «Нового завета».




СТАТЬЯ XII. О ПЕРЕРАБОТКЕ ДРЕВНЕИНДИЙСКОГО УЧЕНИЯ «АТХАРВАВЕДЫ» В КНИГУ «СОВЕРШЕНСТВО. ОРЕЛ»
«Совершенство. Орел» (всюду далее просто «Совершенство») – это древнее индийское учение «Атхарваведы», изложенное в Пресвятом Духе. Здесь «Атхарваведу» можно сравнить с корнями, а «Совершенство» – с цветами, раскрывшимися на солнце. Основная работа над «Атхарваведой» была завершена к концу двадцатого столетия и теперь не может более оставаться тайной. Заслуга ее публикации на русском языке принадлежит Т.Я. Елизаренковой, которая в равной степени обладала и научной отвагой, и большими познаниями, чтобы взяться за первый перевод древних индийских текстов. При переработке текстов мы пользовались изданием «Атхарваведа. Избранное». (Пер., коммент. и вступит. статья Елизаренковой Т.Я. М., 1995).

«Атхарваведа» (от atharvan – «огненный») – древнейшее собрание индийских текстов, датируемое примерно началом I тысячелетия до н.э. Принадлежа к раннему периоду древнеиндийской литературы, она занимает особое место среди священных книг Индии, отличаясь от них и по содержанию, и по восстановительной мощи, которую оказывает на здоровье и душу человека, в первую очередь обращая наши духовные глаза к Небу и позволяя прикоснуться к совершенному миру извечных истин.

Благодаря подробному описанию небесного мира, в котором живет наша душа, и правильным внутренним настройкам, которые отмечены в тексте, древнее учение Индии, переработанное в Пресвятом Духе, ставит безошибочный диагноз, лечит без скальпеля и таблеток. Стих за стихом успокаивая и гармонизируя душу и тело читающего человека, эта живая в полном смысле слова книга лечит сама. Причина этого заключается в том, что при чтении книги душа присоединяется к Божьему Свято-Троицкому миру вечного совершенства, и, становясь при этом совершенной сама, обновляет функции работающих внутренних органов и систем организма.

В наступающую эпоху духовного раскрытия человечества роль нового учения велика. «Совершенство» - это дверь в Небе, открываемая нам на пути к новой, лучшей жизни. Не удивительно, что эта «дверь» не является ни набором готовых формул, рецептов и т.д., а обращает наш ум к самопознанию и поиску в себе Божьей искры и Святого Духа.

Какова практическая польза от изложенного в книге материала? Прежде всего, это закономерный переход от ограниченного и конечного мышления к бесконечному и вечному Божьему Разуму, разлитому во Вселенной. После такого «растворения» мыслей и чувств человека в мыслях и чувствах всего Творения наступает момент очищения сознания, воли и жизненных сил – процесс для многих, даже духовно подготовленных людей, зачастую оказывающийся весьма болезненным. Учение позволяет «сгладить» все резкие, отрицательные и болезненные эффекты, возникающие в процессе постижения Божьих миров, а во многом и вовсе сводит на нет болезни духовного роста. В условиях постижения скрытой за внешней стороной жизни Божьей гармонии при помощи учения о совершенстве души, возрождаемой в Пресвятом Духе, человек естественно раскрывается для воссоединения с вечным «эфиром-временем» истинного света.

В итоге цель каждой души, хочет того человек, или нет, в соединении с Пресвятым Духом, что становится возможным, когда душа отождествляется с Небом. Так, брак между Богом и Небом, утверждаясь в душе, определяет серьезную работу каждого человека над своими мыслями, устремлениями и мечтой. Неизбывная мечта человечества – счастливая, лучшая, свободная жизнь. Это возможно только в условиях постижения истин Святого Духа и утверждения их среди людей как естественных норм жизни.

Что такое Небо? - Это духовный мир чистоты. Оно состоит из семи уровней, называемых также Небесами. От одного уровня до другого одна ступень «абсолютного» знания. Это соответствует семи уровням в организме и экологии человека: I уровень – копчик, бедра, половые органы; II уровень – поясница, почки; III уровень – солнечное сплетение, печень, селезенка, желудочно-кишечный тракт; IV уровень – грудь, сердце, легкие; V уровень – горло, уши, нос; VI уровень – глаза, мозг, голова; VII уровень – макушка, общее пространство. Небо – духовный мир, поэтому существа там, хотя по видимости духовными глазами и похожи на людей, внутренне составляют чистые, т.е. истинные мысли и чувства, свободные от гнева. Само Небо сияет подобно хрустальному позолоченному яйцу, исполненному сияний и водопадов, внутри которого находится первочеловек сверхчеловеческой природы. Чем ближе приближаемся мы по состоянию души к совершенному первосуществу Творения, тем на более высоком духовном уровне оказываемся и тем крепче наше душевное и физическое здоровье.

Небо едино в семи Небесах. Оно подобно солнцу, которое в недрах содержит семь солнц и сияет бесконечностью сфер истинного света. Каждое сияние представляет собой Божью мысль и чувство, которые являются одновременно как жителями Неба, так и содружеством жителей Неба. Бесконечность мыслей чистых миров есть Божья свобода и называется Божьим Разумом или Сыном. Бесконечность чувств чистых миров - это Божье вдохновение и называется Святым Духом.

Небо дышит посредством вдоха - Святого Духа и выдоха – Божьего Разума. Дыхание Неба едино и живо в едином Создателе, являясь совершенством (учением) и славословием (провидением), которые в свою очередь составляют все Небо. Бесконечности духовных солнц рождаются и укрепляются в Боге на семи Небесах, которые таковы: Первые Небеса – сила, Вторые Небеса – воля, Третьи Небеса – благо, Четвертые Небеса – радость, Пятые Небеса – милость, Шестые Небеса – постижение, Седьмые Небеса – вдохновение.

Единство Первых-Третьих-Пятых-Седьмых Небес (сила-благо-милость-вдохновение) являются небесными чувствами и воспеваются как мудрость. Мудрость возрождает в человеке жизнь, здоровье и силу. Единство Вторых-Четвертых-Шестых Небес (воля-радость-постижение) являются небесными мыслями и воспеваются как любовь (разумение). Любовь возрождает в человеке красоту, волю и энтузиазм. Небесные мысли называются также пространствами Неба, а Божьи чувства – небесными временами. Все они являются сияниями и едины в Боге как дыхание в человеке. Божье дыхание постоянно наполняет и движет Творение.

Гимны и славословие Первых и Вторых Небес называются ангелами. Гимны и славословие Третьих и Четвертых Небес называются силами, а Пятых и Шестых Небес – серафимами. Как Божьи мысли и чувства они едины в содружествах, которые также называют небесными браками. Вечность Неба передается Творению в виде многомерного и привычного для нас времени, каждый отрезок которого создается постоянным воспеванием небесных принципов (науки, молитв, славословия).

Переработка «Атхарваведы» заключалась в ее синтезе со знанием об устройстве небесного мира и в ее переводе на язык отождествлений. Наиболее важное место в таком синтезе занимает воспевание Бога – небесного Отца, Святого Духа, Божьей свободы (Сына) вместе с семью Небесами, что также изложено в книгах Нового завета. Общепринятое учение о совершенстве Святой Троицы как нельзя лучше согласуется с древнеиндийским учением о Божьем совершенстве, изложенным в «Атхарваведе» – совершенстве присутствующего во всем сущем Божьего Духа, а учение о тройственности, семеричности и двенадцатиричности Небес с представлениями о жизни в высших мирах, изложенными в «Атхарваведе».

«Атхарваведа» принадлежит к классу текстов, которые в индийской традиции называются небесными. Существует четыре «Веды»: «Атхарваведа», «Ригведа», «Яджурведа» и «Самаведа», согласно которым нами подготовлены соответствующие переработки: «Совершенство. Орел», «Славословие. Лев», «Учение. Телец» (здесь мы также использовали и «Упанишады»), «Провидение. Человек». В этих, изложенных по-новому, древних книгах, рассматривается совокупность духовных знаний современного человека о мире, в котором мы живем. Естественно, что этот мир бесконечно разнообразнее и шире, чем повседневное человеческое бытие.

«Веды» лежат в основе древнеиндийской духовной литературы, которая во все времена слита со знанием о небесном мире. Первоначально священное знание воплощали три «Веды» – «Ригведа», «Яджурведа», «Самаведа». В дальнейшем была утверждена и присоединена к ним и четвертая – «Атхарваведа». «Веды» являются откровением, знанием, непосредственно открытым Богом для поэтов-пророков. Четыре «Веды» являются собраниями, различающиеся по составу, объему, времени создания, содержанию и назначению. При этом поздние «Веды» содержат немалое число заимствованных из «Ригведы» стихов, представленных различными, близкими друг другу вариантами, и есть также целый ряд стихов, повторяющихся в разных ведах, для которых трудно установить первоначальный литературный источник. В любом случае «Веды» – вечные тексты, устремляющие наши взоры к небесному миру и высшему Божьему Творению.

Среди «Вед» «Атхарваведа» занимает особое положение, потому что в основе ее лежит собрание древнего фольклора, и только постепенно эта основа обрастала более поздними частями, соответствующими небесному взгляду на окружающий мир. Все собрание подвергалось обработке и приобрело ту форму, которая и утверждена сегодня как четвертая «Веда». При всем этом «Атхарваведа» с небесными песнопениями и прошением у Бога успехов и счастья выделяется как памятник совершенствования человека в Божьем Духе, отражая жизнь древних людей во всех аспектах постижения ими небесного мира. «Атхарваведа» является своего рода энциклопедией духовно-общественной жизни того времени.

Название «Атхарваведы» («огненная») происходит от имени Небес, пылко воспевающих Бога, от имени пламенного, провидящего Небесного Царства. Дело в том, что профиль судьбы человека похож на горящий костер, на огонь, источником которого является поставленная человеком духовная цель. Как достичь совершенства и совершенного в Пресвятом Духе здоровья, красоты, блага, радости, чистоты, ума и вдохновения как раз и наставляет нас древнее учение «Атхарваведы».

Более поздний характер «Атхарваведы» по сравнению с «Ригведой» не вызывает сомнений. Об этом свидетельствует и язык, и географические, и культурные реалии. К периоду создания «Атхарваведы» арии уже значительно продвинулись из Пенджаба на юго-восток Индии, но в какой именно части страны создавалась «Атхарваведа», точно определить невозможно.

Условно «Атхарваведа» датируется I тысячелетием до н.э. По составу памятник неоднороден, разные его части складывались в разное время. «Атхарваведа» дошла до нас в двух редакциях (Шаунакия и Пайппалада), сильно отличающихся друг от друга. Они различны по объему, составу материала, его аранжировке, по соотношению метрических и прозаических частей. Это большие текстовые собрания. Например, редакция Шаунакия состоит из 20 книг, объединяющих 371 гимн (около 6000 стихов). При создании книги «Совершенство» мы использовали лишь избранные гимны из «Атхарваведы», оригинальная нумерация каждого из которых указана перед соответствующим разделом.

Книги древнего учения «Атхарваведы» объединяют гимны, в которых постигается вдохновение небесного Отца – Святой Дух как основа совершенной души и здоровья. Святой Дух проявляется как вдохновение, милость, чистота, благодарность, воскрешение и вечная жизнь. Это атмосфера высших чистых чувств, окружающих солнце и звезды Божьего Разума – вечного и бесконечного просветителя небесной Вселенной.

Строение гимнов «Атхарваведы» отличается рядом характерных признаков. Они содержат просьбы воспевающих к Богу стать совершенными, слившись с бесконечным миром Божьей мудрости, и дальнейшие просьбы об очищении в Пресвятом Духе за тем, чтобы гармонировать со всем небесным миром. «Совершенство» - это просьба воспевающих к Богу о нашем переходе к совершенному состоянию, просьба прикоснуться к небесному Отцу. И это дарованное свыше совершенство затем проявляется как Рай на земле: люди становятся здоровыми, красивыми, благодарными, радостными, чистыми, духовно умными и наделенными высшим вдохновением.

Можно выделить три типа даруемого в Пресвятом Духе совершенства: совершенный ум-милость, совершенная радость-благодарность, совершенная красота-мощь. Во всех случаях благодарно воспевающие просят о совершенстве-милости-благе-здоровье, которые являются различными эмоциональными проекциями проявления единого Святого Духа.

При духовном совершенствовании обязательным является контакт с Небом и совместное с ним во вдохновении воспевание небесного Отца. Это совоспевание представлено произнесением небесных гимнов, совершением благодетелей, прошением у небесного Отца о вдохновении и милости. Воспевание гимнов вслух является неотъемлемой частью небесного совершенствования. Это обусловлено Божьей силой самого Слова при высказывании истины.

В основе постоянного совершенствования лежит небесное разумение и небесные чувства милости, которые и приводят человека к здоровью. К совершенствующимся через прикосновение к небесному миру людям оно передается согласно закону тождественности, когда все на земле имеет свое духовное тождество в духовном мире. В текстах книги «Совершенство. Орел» Небо отвечает на вопросы желающих возродиться к вечной жизни людей: как стать вечными? как стать вдохновенными? как стать совершенными для достижения состояния прямого наития от небесного Отца? как соорганизовать в себе жизнь небесную и земную? – и люди получают ответ: Божий порядок, когда духовные глаза обращены от земного прагматизма и холодного расчета к небесному разумению и сердечной теплоте, является посредником, которому Небо передает свои функции на земле, а на себя берет функции побудителя такого посредника, и осуществляет переход к возрождению целостности и духовности.

Согласно каждому из семи Небес различают семь типов совершенствования человека: возрождение здоровья в Пресвятом Духе, возрождение красоты в Божьем Разуме, возрождение благодарности (достатка) в Пресвятом Духе, возрождение радости в Божьем Рзуме, возрождение милости в Пресвятом Духе, возрождение разумения в Божьем Разуме, возрождение вдохновения и самого совершенства в Пресвятом Духе.

Из перечисленных типов совершенствования человека интересны исцеляющие. И учение «Атхарваведы» дает представление о началах медицины в древней Индии, из которых мы можем почерпнуть сведения, казалось бы далеко отстоящие во времени, - о лечении таких опасных болезней как рак и даже СПИД. Традиционная индийская медицина айюрведа (;yurveda – «знание долголетия») считается приложением к «Атхарваведе». И главным средством терапии в этом знании является установление утраченной связи души человека с Небом, связи тела и энергетических полей с землей, что ведет к освобождению человека от несовершенства души и тела и к соблюдению нами вселенского закона кругообращения небесной радости (закон «рита»).

Согласно этому закону совершенная радость совершает кругооборот: воспетый с благодарностью на месте славословия Богу ток, поднимается на Небо, пересекая воздушное пространство небесных мыслей и, очищаясь, возвращается на землю человеческого разумения в виде дождя милости, дарующего силу милости для совершения благодетелей. Поэтому высшая радость – Божий Разум рассматривается и как сияния солнца Божьей славы, и как питающая влага Божьего вдохновения – Святой Дух, Который называют сливками, молоком и семенем Неба, Который и является основой совершенного душевного и телесного здоровья.

Гимны «Атхарваведы» носят философский характер. Они посвящены и постижению сути Небес, и вопросам сотворения Вселенной. Характерным для «Атхарваведы» является небесное восприятие единого Создателя, движущего Творение: единый Творец Вселенной постигается как дарующий совершенство во многих аспектах человеческой жизни. Небо вместе с возрождающимися в Пресвятом Духе людьми постигает Божий Разум, пронизывающий Мироздание. Небо выступает и как наставник людей, и как ученик небесного Отца, Который сияет вечным духовным солнцем, возносящим к Небу, наполняет духовным жаром Вселенную и несет в Себе все великое Небо. Небо воспевается как всегда молодой тысячеглазый конь о семи поводьях, обходящий вокруг Вселенной, как дверь в высшие миры, отождествляемые с Божьим престолом.

В художественном отношении «Атхарваведа» представляет самостоятельную ценность, которая несет мощный духовный заряд и имеет просветительское значение. Энергичная поэзия этих гимнов с их ритмическими повторами, небесными сравнениями и метафорами, развернутым параллелизмом относит их к числу ярчайших образцов мировой литературы.

Совершенство «Атхарваведы» рассматривается в едином ключе постижения Божьего Духа и связи человека со своими духовными истоками. Среди наиболее существенных воззрений следует отметить необходимость прикосновения к Богу – высшей объективной реальности, выступающей как зародыш всего сущего, как творческое начало, проявлением Которого является Небесное Царство и Творение, совершенствование в Пресвятом Духе – разлитом всюду Божьем вдохновении, тождественном Богу в бескрайности Божьей свободы. Тождество Бога и Святого Духа в душе человека, Бога и Божьего Разума в разумении человека несет для этого человека истинную свободу и вдохновение. Также воспеты положения о первосуществе сверхчеловеческой природы, о сотворении мира, о влиянии высшего вдохновения на горло, эмоции, милость и чистоту человека, на нашу физиологию и психическую деятельность.

Изложен механизм сотрудничества между Богом и совершенствующимися в Нем людях, когда всякое высказывание истины дарует силу милости и благо всем, кто ее искренне высказывает и ей следует. Многие гимны совершенства говорят о воскрешении жизни благодарных людей как воскрешении Неба в душе человека, освобождении вдохновения в наших чувствах и провидения в наших мыслях. В более общем смысле указывается, что человечность определяется раскрытием в душе Божьей истины и милости, что созвучно христианскому видению мира. Рассказывается, что Бог освобождает людей, устраняя «охватывание», «препятствия», «покрытие», очищая нас и располагая душу к дальнейшему развитию.

Бог устраняет преграды, служащие препятствием для нормального функционирования элементов Творения, и дарует благодарным певцам необходимое благо: Святой Дух, Небо, вечную жизнь. Гимны о том, как Бог воскрешает жизнь, освобождая течение вдохновенных чувств, - это описание содействия Создателя, побеждающего силу хаоса и инертности и создающего организованную Вселенную. Бог, освобождающий чувства вдохновения, милости и благодарности, символизирующие утренние зори, истину и радость, также рассматривается как Творец, воссоздающий порядок. Небесный Отец, «измеряющий» бескрайность Неба тремя шагами небесных супружеств (истина-милость, радость-благо, согласие-мощь), упорядочивает Вселенную, воссоздавая ее. Вечные, свойственные для великого небесного Отца содействия благодарным людям такие, как укрепление Небосвода, воссоздание пространства мыслей и времен чувств, дарование вдохновения Небу, всем благодарным существам и др. подразумевают постоянное воссоздание и совершенствование небесной Вселенной.

Возрождение человека, согласно «Атхарваведе», происходит в два этапа. На первой стадии Бог дарует душе Святой Дух, несущий зародыш жизни. Из глубин Божьего вдохновения является благодарность, воспевающая к Небу милость и истину. На второй стадии в человеке возрождается радость и здоровье – мир потенциальный преобразуется в мир реальный. Бог воскрешает жизнь, соединяет Небо и землю и, укрепляя их вместе, является столпом вечности, т.е. центром бескрайней Вселенной.

Интересно также представление древних об образе Бога как об ослепительном сиянии бело-золотого света, и об одежде белого цвета, в которую облачен Бог. Одежда называется «белой», «ситом истинного света из овечьей шерсти Божьей милости». - Небо представляется древними как сито, через которое очищаются человеческие мысли на пути восхождения к Богу, а облака как чистая овечья шерсть милости. Эти белые, или серебряные (бело-фиолетовые), одежды символизируют воду и чистоту, что отражает милость характера и стремление к истине. Это возможно, когда душа всецело сливается с Пресвятым Духом, сияние Которого ослепительно белое. Таким образом, золотой в сияниях бескрайний Божий Разум (свобода, истина, славословие-провидение) в белых одеждах (Святой Дух, милость, учение-совершенство) небесных сияний представляет собой образ Бога и Свято-Троицких небесных миров, о которых и идет речь в «Совершенстве».

Переработка «Атхарваведы» заключалась в ее синтезе со знанием об устройстве небесного мира и в ее переводе на язык отождествлений. Наиболее важное место в таком синтезе занимает совоспевание Бога – небесного Отца, Святого Духа, Божьей свободы (Сына) вместе с семью Небесами, что также изложено в книгах Нового завета.

Со второй половины XX в. начинается активное изучение «Атхарваведы». За истекшие десятилетия вокруг нее выросла огромная научная литература; число исследований непрерывно растет, и историографический обзор их сам по себе потребовал бы большой статьи.

Выше говорилось о некоторых отличительных чертах совершенства, определяющих внутреннее единство древних священных текстов. Черты эти не являются достоянием лишь их одних. Они отражают существенные особенности современной и будущей культуры в целом, открывая новую дорогу для духовного поиска. Войти в эту культуру, постичь всю ее специфику без древних священных текстов, и прежде всего «Вед», нельзя.

И при всем этом совершенство – не только переработка древнего учения. Вместе с другими текстами возрождение к небесной жизни – практический помощник при восстановлении здоровья и жизненных сил.

Силуановдень, 24 сентября 2009 г.
г. Одесса

ВОПРОСЫ ДЛЯ ПОВТОРЕНИЯ
1 Кому принадлежит заслуга публикации «Атхарваведы» на русском языке?
2 Что означает в переводе на русский язык слово «Атхарваведа»?
3 Каким временем датируется создание «Атхарваведы»?
4 Назовите причину, по которой «Атхарваведа» совершенствует дух и душу человека.
5 Какова практическая польза от изложенного в книге «Совершенство. Орел» материала?
6 Какова итоговая цель каждой души?
7 Что такое Небо? Каково строение Неба?
8 Что такое вдох и выдох Свято-Троицкого Неба? Каковы жители Неба?
9 В чем заключалась переработка текстов «Атхарваведы»?
10 В чем отличие «Атхарваведы» от других «Вед»?
11 Чему наставляет нас древнее учение «Атхарваведы» согласно своему названию?
12 Какие известны редакции «Атхарваведы»?
13 Назовите три типа совершенства, даруемого человеческой душе в Пресвятом Духе.
14 Объясните необходимость связи души с Небом в процессе духовного совершенствования.
15 Что лежит в основе духовного совершенствования?
16 Назовите семь типов совершенствования в Пресвятом Духе.
17 Дайте определение «Айюрведы». Какой ключ к лечению рака и СПИДа дают нам знания «Айюрведы».
18 Сформулируйте вселенский закон «рита».
19 Перечислите философские постулаты «Атхарваведы». Назовите наиболее существенные для духовного совершенства воззрения «Атхарваведы».
20 Опишите механизм сотрудничества между Богом и благодарными Ему людьми. В чем состоит содействие небесного Отца благодарным Ему людям?
21 Каков механизм восстановления здоровья и всего человека согласно «Атхарваведе»?
22 Расскажите о белых одеждах небесного Отца. Что называют «ситом истинного света из овечьей шерсти Божьей милости»?
23 Как соотносится переработка текстов «Атхарваведы» с книгами Нового завета?


БИБЛИОГРАФИЯ
Анатомия человека. Справочник. Пер. с англ. Е. Макаровой. М., 2005.
Атлас мира. Под ред. Е. Мирской. М. 1999.
Атхарваведа. Избранное. Пер., коммент. и вступит. статья Елизаренковой Т.Я. М., 1995.
Библия. Книги священного Писания Ветхого и Нового завета. Канонические. М., 1998.
Брихадараньяка упанишада. Пер. с санскрита, исслед., коммент. Сыркина А.Я. М., 1964.
Великие русские старцы. Сост. Игумена Аристарха. М., 2000.
Галактики. П. Ходж. М., 1992 
Грамматика ведийского языка. Елизаренкова Т.Я. М., 1982.
Древнеиндийская поэтика и ее индоевропейские истоки. Елизаренкова Т.Я., Топоров В.Н. М., 1979.
Жизнь и труды апостолов Господних. С. С-кий. Владимир, 2003.
Жизнь Иисуса Христа. Фаррар Ф.В., М., 1999.
Жития святых. По руководству Четьих-миней святителя Дмитрия Ростовского., т. 1-12. М., 1997.
Звездное небо. Джеффри Корнелиус. М, 2000. 
Иисус Христос в документах истории. Сост., статья и коммент. Б.Г. Деревенского. С-Пб., 2000.
Индия. Альбанезе Марилиа. М., 2001.
Иранские языки. Оранский И.М. М., 1963.
К вопросу о лингвистическом аспекте перевода «Ригведы». Елизаренкова Т.Я. М., 1963.
Легенды, мифы и эпос древней Индии. Томас П. С.-Пб., 2000.
Молитвы святым небесным силам. Афонский акафист Божьим архангелам Михаилу и Гавриилу. Минск, 2005.
О ведийской загадке типа brahmodya. Елизаренкова Т.Я., Топоров В.Н. М.,1984.
О функциях языка в «Ригведе». Елизаренкова Т.Я. М., 1988.
Об искусстве ведийских риши. Елизаренкова Т.Я. Л., 1986.
Об одном примере звукового символизма (Ригведа Х, 125). Топоров В.Н. Тарту, 1965.
Об основах духовной жизни. Сборник материалов Свято-Троицкой Сергиевой Лавры. Сергиев Посад, 2001.
Обозрение пророческих книг Ветхого завета. А. Хергозерский. М., 1998.
Основные положения ДНК-генеалогии (хромосома Y), скорости мутаций, их калибровка и примеры расчетов. Клесов А.А. Вестник Росийской Академии ДНК-генеалогии, т. 1, № 2, стр. 252-348.
Откуда появились славяне и «индоевропейцы» и где их прародина? Клесов А.А. Вестник Российской Академии ДНК-генеалогии, т. 1, No. 3, Август 2008, стр. 400-477.
Очерк истории ведийской литературы. Эрман В.Г., М., 1980.
Очерки о вселенной. Циолковский К.Э. Калуга, 2001.
Плащаница Господа нашего Иисуса Христа. Г. Каледа. М., 1998. 
Полное собрание творений святого Иоанна Златоуста, т. 1-12. С.-Пб., 1898.
Поэтические воззрения славян на природу. Афанасьев А., т. 1-3. М., 1865.
Рерих: пророчества. Сост. Князевой В.П., Кузнецовой И.Н., Маточкина Е.П.. Самара, 2004
Ригведа. Избранные гимны. Пер., комментарий и вступ. Ст. Елизаренковой Т.Я. М., 1972.
Ригведа. Пер. с санскрита, исслед., коммент. и приложен. Елизаренковой Т.Я., т. 1-3, М., 1999.
Русские святые. Сост. Монахини Таисии. С.-Пб., 2000.
Самаведа. Пер. с санскрита, и коммент.  Матвеева С.А. , М. 2005.
Святая гора Афон. Фаридис Константионос. Салоники, 2003.
Святая земля. Бурбон Фабио, Лаваньо Энрико. М., 2001.
Симфония. Толковая Библия. Под ред. Лопухина А.П., т. 1-3. Минск, 2001.
Слово о исходе души и страшном суде. Святитель Кирилл Александрийский. Киев, 1998.
Старец Паисий Святогорец. Слова, т. 1-3. Пер. с греч. яз. иеромонаха Доримедонта. М. 2003. 
Субала упанишада. Пер. с санскрита Шохина В.К. Народы Азии и Африки. 1990, № 6.
Толковое Евангелие епископа Михаила, т. 1-3. Минск, 2000.
Упанишады. Пер. с санскрита, исслед., коммент. Мартынова Б.В. М., 1999.
Упанишады. Пер. с санскрита, исслед., коммент. и приложен. Сыркина А.Я. М., 2000.
Упанишады. Пер. с санскрита, исслед., коммент. Сыркина А.Я. М., 1967.
Хроника человечества. Харенберг Бодо. М., 1996.
Чудо, которым была Индия. Бэшем А.Л. М., 1977.
Чхандогья упанишада. Пер. с санскрита, исслед., коммент. Сыркина А.Я. М., 1965.
Явления и чудеса святых ангелов. Пер. с новогреч. яз. Гоцкалюка. М., 2001.
Язык и стиль ведийских риши Елизаренкова Т.Я. М., 1993.


Цитируется по книге «Илья Клименчук. Статьи 1998-2010 гг.», Издательство МОО «Святая Русь», Москва 2010 г.

http://www.proza.ru/2018/01/03/457