Рецензия на «Быть или казаться?» (Дина Иванова 2)

Почитал - позабавило.

"Раскрепостили энергию народных масс" - а по человечески сказать уже невозможно? Когда люди начинают так говорить мне сразу видно непонимание.
Выдающийся физик Ричард Фейман прославился именно умением на своих лекциях объяснять сложнейшие вещи простыми словами.
Так что в обоих случаях - КАЗАТЬСЯ.

Если серьезно - давайте посмотрим на результаты подобного раскрепощения. Олигархократия в Росси (а деньги на Западе - колония). О Белорусси - не будем травить душу. В Средней Азии - обычная тирания. Средневековая. Азербайджан с Арменией вот вот в глотки друг другу вцепятся. В Грузии "витрину демократии и прогресса" разбили а за красивыми маникенами - веники.
Воистину - вот тебе бабушка и Юрьев день.

Кстати Оруэлл, как оказалось "стучал" английским спецслужбам. Мелочь, но неприятно.

Виктор Ковтуненко   29.11.2012 16:30     Заявить о нарушении
Виктор!!!
Фразу о раскрепощении оборвали...
не дочитали..ОХ!
Вопрос-то поставлен: привело ли это....
Вот вы молодец, поняли к чему привело )).
А о том, кто стучал..не зацикливаюсь
если это мне ничего конкретно о писателе не добавляет.
А в округе себя штрейкбрехеров не терплю.
Как же вы круты на виражах..
А за размышления и неравнодушие спасибо.
Помните у К.Пруткова: - БУДЬ!!
Адресую.
С добром,

Дина Иванова 2   29.11.2012 17:04   Заявить о нарушении
Я дочитал. Но казенные фразы - очень плохой показатель, люди за ними прячутся.
Собственно вопрос об Оруэлле того же порядка. Т.е. если бы "стучал" некий писатель красиво пишущий о романтике 19 века - можно сказать "но любим мы его не за это..". Но ведь стилистически Оруэлл писатель никакой. Прославился именно своей социальной позицией. Так что обязан соответствовать. А так - мелюзговый "Брат-2" получается.

Насчет крутизны на виражах - так ведь и тема рассказа не о цветочках-бабочках. Так что - соответствую ))). На оперативке позавчера директор от меня и похуже услышал. ))) Сегодня я почти "добрый" )))) Шучу.

Виктор Ковтуненко   29.11.2012 17:21   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Дина Иванова 2
Перейти к списку рецензий, написанных автором Виктор Ковтуненко
Перейти к списку рецензий по разделу за 29.11.2012