Место встречи - мир 270. 19

Джордж Форс
Ссылка на предыдущую часть: http://www.proza.ru/2019/05/12/108


- Отнесём их на Индиану. - пояснил "генерал". 


*** Двойное пари. ***


  - Парализатор - очень удобная вещь. - Пояснил Картер, прислоняя последнего из плененных сталкеров к стене.

  Не без труда "генерал" со своей командой перенесли парализованных жителей станции "Каттлдерк" к закрытым гермоворотам "Индианы". Сельчане восхищенно оглядывались, изучая обстановку. Дрейк часто дышал, восстанавливая дыхание.

  Как и прежде, зал перед эскалаторами выглядел жутковато. Пол и стены пропитали многочисленные кровавые пятна - в память о страшных пиршествах монстров. Тут и там валялись турникеты, вперемешку с извечным мусором и костями. Сбоку зияли проходы распахнутых настежь дверей, вёдших в туалеты и служебные помещения.
Мутантов в этом зале больше не было, так как Картер с Дрейком убили всех ещё заблаговременно. Но каждая ночь сулила новых "гостей" и ночь эта была близка. До заката оставалось пару часов. "Генерал" взглянул на ворота, затем замер, словно вспомнив что-то важное и посмотрел на лидера сельчан.

  - Идальго.

  - Да, Картер?

  - Ты наверное уже догадался. Там, внизу, за этими воротами наш настоящий дом.

  - Метро. - Понимающе кивнул Идальго.

  - Но прежде чем пускать вас туда, я хочу окончательно убедиться. Будете ли вы сражаться на нашей стороне, чтобы не произошло? Встанете ли вы под моё командование?

  - Я думал мы ужё все обсудили на крыше. - Ответил Идальго спустя паузу. - Картер, мы все бывшие солдаты и верность приказу для нас не пустой звук. Дай нам кров, защиту и еду, и мы в ответ будем служить тебе.

  - Хорошо.

  Картер дотронулся до часов на своей руке, и гермоворота быстро поползли вверх.


***

 
  На станции "Индиана" впервые было так чисто. Возможно даже впервые, за всё время существования станции.

  Каса и дети, вспотевшие после уборки, но довольные собой, встречали возвращавшихся с поверхности мужчин. Пятерых человек, которые волокли за собой безвольные тела  захваченных жителей станции "Каттлдерк". Джонсон и его товарищи всё ещё были парализованы, и только к их глазам вернулась подвижность. Захваченные в плен Сталкеры моргали, бегая зрачками вокруг, но не могли произнести ни слова. Их язык и рты по-прежнему были парализованы.

  Пока мужчины раскладывали пленников возле стен сбоку от эскалаторов, Каса не произнесла ни слова. Она молча наблюдала, и лишь когда Картер и его группа закончили свою "работу", девушка задала неожиданный вопрос:

  - Мы будем их есть?

  - Нет! Ты что, Каса? - Посмеиваясь возразил Дрейк. - Они наши пленники.

  - Понятно.  А это кто? - Каса кивнула на Идальго и его людей.

  - Встретили по дороге. Это Идальго, Джош и Майк.

  - Пусть снимут свои маски.

  Сельчане замерли, словно этот вопрос молнией поразил их, и ничего не отвечали. Повисла долгая тишина, которая ничем не прерывалась. Лишь Картер, казалось, не замечал её. Он взял бутыль с фильтрованной водой и делал один за другим глубокие глотки. Часть влаги проливалась мимо, и текла по его подбородку, капая на одежду и стекая по мускулистой шее.

  Сельчане, продолжая молчать, переглянулись, затем Идальго кивнул им, словно давая знак. Он медленно снял с себя сначала капюшон, потом потянулся к маске и противогазу лица, где его руки и остановились. Затем, словно пересиливая себя и избавляясь от проклятья, Идальго стянул защиту, обнажая своё лицо.

  Картер ожидал, что Идальго может оказаться "не красавчиком". Что его лицо может быть испещрено шрамами, или даже изуродовано радиацией. В конечном итоге, сельчане могли многое пережить... Но реальность превзошла все его ожидания.

  Идальго был... уродливым. Полностью лысый и без каких либо волос: без бороды, без усов. У него не было даже бровей. Страшно исхудалый, с глубоко впалыми глазами, Идальго был похож на живого мертвеца. Но словно и этого было мало... Всю кожу Идальго стянуло полосами вертикальных морщин, словно бороздами, пересекшими всё лицо. Он был похож на сильно высушенную сливу.

  - Какой же ты уродливый! - произнесла Каса то, что похоже вертелось на языке у всех жителей "Индианы".

  Спутники Идальго тоже сняли с себя маски. Они выглядели не лучше, а возможно даже хуже своего лидера.

  - Картер! Зачем ты привел этих мутантов на нашу станцию? - Зло спросила Каса, глядя на "генерала".

  - Каса, это люди. - Осёк её Картер, но девушка лишь демонстративно отвернулась. Поэтому следующие свои слова "генерал" обратил к Идальго. - но вы правда выглядите не лучшим образом...

  - Картер, я прекрасно знаю, как мы выглядим. Одно то, что ты не пристрелил меня за такую морду, за одно это я уже тебе благодарен.

  - Зачем мне стрелять в хороших людей? - Удивился Картер. - Внешность не главное до тех пор, пока внутри вы остаётесь людьми. - Пойдёмте, я покажу ваш дом.

  - Ты правда хочешь оставить "это" на нашей станции? - вдруг взъелась девушка, снова поворачиваясь с Картеру.

  - Каса!

  Картер долго и молча посмотрел девушке в глаза. В ответ она смотрела на него так, словно он принёс в дом червей или извивающихся насекомых. Её упрямое личико, её непреклонные глаза без тени сомнений противостояли "генералу".

  - Я не пущу этих монстров к детям! - Произнесла Каса.

  - Помнится, вы избрали меня своим командиром?

  Картер молчал, молчала и Каса. Её красивое лицо, наполовину скрытое во мраке тьмы станции, было неприступным. Но "генерал" тоже не сомневался в своей правоте, и в конце концов, девушка не выдержала.

  - Поступай как знаешь! - прокричала Каса и отвернулась от Картера. - Пойдёмте!

  Она поманила за собой детей, и демонстративно пошла в один из домов, который находился в удалении.

  - Ей нужно время, - выдохнул Дрейк, который все это время молчал. Он и сам не знал, как относиться в уродливой внешности сельчан. Но, вспомнив, как только что они помогали им переносить тела пленников, Дрейк подумал - что людей в первую очередь надо судить по поступкам, а не за их внешность. И со смешанными чувствами он посмотрел на прислонённого к стене Дон-Уи-Джонсона.

  - Дрейк я тут подумал. Джонсон нам ещё понадобится. Отнеси его, пожалуйста, к верхним гермоворотам. - Попросил Картер, заметив, куда обращён взгляд Дрейка. - А я пока устрою ребят.

  - Хорошо.

  Дрейк не стал спрашивать, зачем надо было таскать Джонсона туда-сюда. Без лишних слов он подхватил парализованного сталкера и двинулся к эскалаторам.

  - Картер... - Идальго всё еще стоял на том же самом месте, не решаясь пошевелится. - Дай нам отдохнуть, а завтра мы уйдём и не будем больше вас беспокоить.

  - Брось. Ваше состояние... вы должны быть благодарны ему. Ваша кожа ведь приспособилась к радиации, я прав? Своеобразный способ, но ведь вы легче переносите её?

  - Я... я не знаю - Идальго явно растерялся.

  - Я видел подобное раньше. Ладно, отдохнёте, потом и поговорим... Идём?

  Идальго кивнул, и Картер повёл новых жителей "Индианы" к их дому. По дороге он с большим удовольствием осматривал освещенные керосиновыми лампами участки пути. Каса с детьми постарались на славу. Когда-то заляпанный грязью и кровью, мрамор теперь был чист и хорошо отмыт. Тут и там была заметна ещё не испарившаяся вода, которой видимо обильно поливали станцию. Возле одного из домов стояли поставленные друг в друга разнообразные вёдра, сушились развешенные тряпки.

  Помимо чистоты, станция сияла и заметным порядком. Все тела мутантов мужчины ещё утром отнесли в "нычку". Каса  же с детьми убрали следы разрушений, разбросанный по станции мусор и детали поломанных вчера домов. Собрали гильзы, патроны, кости.

  Картер прошёл к одному из уцелевших домов, который стоял у правых путей. Он находился в противоположной стороне от того жилища, в котором скрылась Каса и дети.

  - Ребят, отдохнёте здесь? - спросил Картер, отодвигая полог и осматривая дом.

  Небольшой, собранный из всевозможного мусора, связанного вместе, он больше напоминал палатку древних людей, чем современные дома. Внутри было пространство примерно три на три метра. На полу лежали друг на друге грязные матрасы, тряпки одеял и подушек. В углу стояли бутылки с фильтрованной водой, а по центру, сложенные в кучу, лежали игрушки.

  - Спасибо, Картер. - Идальго ещё раз крепко пожал "генералу" руку, затем, словно не выдержав, обнял его.

  Картер улыбнулся такому проявлению эмоций, и похлопал Идальго по спинн.

  - Отдыхайте.

  Оставив сельчан в их новом доме, Картер замер посреди станции. Рядом стояли другие дома - те, что уцелели во вчерашнем нападении. Генерал прошёлся по ним взглядом и посмотрел на большой дом возле путей, где скрылась Каса. Какое-то время он сомневался, не стоит ли поговорить с ней, но решив дать девушке время оправится, Картер двинулся к эскалаторам.


***


  После тёмной станции метро, зал ведущий к эскалаторам казался обителью света. Обильно лившиеся через проход солнечные лучи давали прекрасное освещение. Дрейк, словно желая искупаться в этих лучах, стоял прямо напротив входа, прислонившись спиной к стене. Рядом с ним лежал Джонсон, который улыбнулся, заметив Картера.

  - Извини, дружище, что так долго.

  - Да, нет... - возразил было Дрейк, но Джонсон перебил его.

  - Знал бы я заранее, - Джонсону явно тяжело было говорить, - Как плохо будет после твоего парализатора, не согласился бы!

  Картер примирительно поднял руку, затем достал парализатор и что-то нажал на нём. Прицелившись он выстрелил в Джонсона. Дрейк, ничего не понимавший с начала этого странного разговора, смотрел то на одного человека, то на другого.

  Джонсон застонал, медленно пошевелил плечами. Затем приподнял руки. Дрейк отпрянул от него, поднимая дуло своего автомата, но Картер остановил его. Он протянул Джонсону руку, помогая ему подняться.

  - Извини, Джонсон. Но ты так хорошо сыграл свою роль... что я сам чуть не поверил.

  - Спасибо. И ты выиграл... второе пари.

Ссылка на следующую часть: http://www.proza.ru/2019/05/12/1116