Хервуд Сероглазый. Глава 116

Андрей Мерклейн
     Несметное воинство шло на Селард, заполонив собой всё свободное пространство между берегом Атны и кромкой лесного массива. Шли конники, за ними уныло плелись пешие воины, а позади – сотни повозок с женщинами, детьми и домашним скарбом. Орда нещадно вытаптывала попадавшиеся на пути поля и луга, давила конскими копытами не успевших спрятаться мелких зверушек. Жители придорожных деревень, едва увидев поднимавшиеся вдалеке клубы пыли, спешили покинуть свои жилища и укрыться в лесу или овраге,ибо это нашествие ничего хорошего не сулило. Завоеватели же, стараясь хоть как-то излить свою досаду и злобу, кидали горящие факела на крыши домов и оставляли после себя полыхающие селения.

     Вождь кочевников Халар вот уже много дней не находил себе места из-за тревожных событий, произошедших в последнее время. Впрочем, эти события являлись продолжением предыдущих, и сейчас Халар ругал себя последними словами за то, что не смог в своё время покончить с ними раз и навсегда.

     Вначале всё шло именно так, как предсказал и рассчитал колдун Твир, главный советник Халара. Кочевники вторглись в Келатию и без всяких усилий подчинили себе эту страну, причём многие келаты охотно вступили в войско завоевателей. Далее орда пошла в страны, лежавшие к северу от Келатии. Твир и здесь показал своё умение прозревать будущее: по его наущению Халар разделил воинство на три части, дабы напасть сразу на Арнейм, Элейю и Торанну, и тем самым отсечь их друг от друга. В противном случае они могли бы объединиться и оказать достаточно упорное сопротивление.

     С Элейей особых хлопот не было, жители её разрозненных селений не смогли противостоять мощному натиску конного войска. А вот арнеймцы бились отчаянно, воины этой страны имели прекрасную выучку и боевой опыт, ибо им часто приходилось вступать в стычки с племенами, жившими к востоку от Арнейма. Тораннийцы также сопротивлялись как могли, но королевская армия оказалась слабой и не готовой к войне, так как в землях Торанны давно царил мир. Завоевав Торанну, Халар двинулся на Гильдебер: по утверждению Твира, выход к морю являлся важным событием в ряду всех предшествующих завоеваний. Как и любой кочевник, Халар боялся больших рек, встававших на его пути, а море тем более представлялось ему чем-то ужасным. Но Твир очень красочно расписал преимущества, которые давало владение крупным морским портом, и Халар поддался на уговоры.
 
     Успех, неизменно сопутствующий походу южан, был омрачён лишь одним: однажды, когда воинство только-только вступило в земли Элейи, колдуна посетило странное видение. В том видении Твиру открылись некие тайны, которыми он тут же поспешил поделиться с вождём.  То, о чём поведал фелег, вначале показалось Халару сущей выдумкой: по словам чародея, где-то на севере Элейи живёт девушка, коей в своё время суждено пробудить могучего воина. Воин вот уже много лет пребывает во сне, но после пробуждения встанет на сторону покорённых народов, и в результате этого исход завоеваний в корне изменится. Чтобы этого не произошло, девушку следовало как можно скорее найти и схватить, а ещё лучше – сразу убить.

     «Твир, ты много вина выпил, что ли? Что ты плетёшь? Какой спящий воин? Какая девушка? Не рассказывай мне сказки!» расхохотался Халар.

     «Нет, повелитель, это не сказки. Ты же сам видишь, что все мои предсказаниями оборачиваются победами. Разве я хоть раз ошибался? Так послушай меня и в этот раз!» возразил Твир.

     «Ну, хорошо, пусть где-то в тайном месте, как ты говоришь, спит воин, и чары колдунов помогли ему не истлеть в течение долгих лет. Пусть его даже разбудит какая-то девчонка, и он придёт в себя. Но что дальше? Что сможет сделать один человек против огромного войска?»

     «Это не просто человек, повелитель Халар. Он наследник древнего мира и принадлежит к роду тех самых воителей, что когда-то в пух и прах разнесли войско твоих предков. Ты ведь помнишь, что сыновья степей уже приходили в эти земли полторы тысячи лет назад? Помнишь, что с ними сталось?»

     «Не может быть!» вскричал Халар, «Неужели это правда? Ты не выдумываешь,  чародей?»

     «Нет, мой повелитель, не выдумываю. Зачем мне нужно выдумывать, какой с этого прок? Ещё раз прошу тебя: отряди своих воинов, пусть они найдут то селение и девушку, пока ещё не поздно!»

     «Хорошо!» согласился Халар после некоторого раздумья, «Но как разыскать эту деревушку? Где она?»

     «Мне подвластно умение не только прозревать будущее, но и видеть через огромные расстояния. Я сам отправлюсь с отрядом и приведу его в нужное место!» ответил Твир.

     Ранним утром пять сотен всадников выступили в путь; разграбив по дороге ещё несколько деревень, через пару дней отряд подошёл к указанному колдуном селению. Местный люд встретил захватчиков вилами и топорами, но силы были слишком неравны, и южане быстро смяли неорганизованную толпу крестьян. Оставшихся в живых мужчин связали и посадили в повозки, а затем ринулись на поиски девушки. Но вот беда: несмотря на все свои усилия, чародей так и не смог разглядеть её внешний лик, и потому дал лишь приблизительные приметы: худенькая, рост немного выше среднего, длинные тёмно-русые волосы. Таковой среди сельчанок не оказалось, и Твир учинил допрос, пригрозив женщинам самыми жестокими пытками. Тогда одна из крестьянок созналась, что в деревне действительно живёт схожая с описанием девушка, но она убежала в лес, едва у околицы показались всадники.

     Итак, загадочная девушка ускользнула. Однако, когда Твир вернулся в лагерь Халара и доложил ему об этом, тот отнёсся к новости на удивление равнодушно: «Пусть прячется в лесу, пока не умрёт с голоду, или же станет добычей для волков. А если вздумает из леса выйти, то мои люди её быстро сцапают, они отныне за каждым селением приглядывать будут!».

     Прошло полтора месяца: воинство кочевников окончательно добило защитников Арнейма, покорило Элейю и успешно продвигалось по землям Торанны. И однажды Твир опять пришёл к Халару:
     «Мой повелитель! Мне удалось разглядеть ту, которая в прошлый раз смогла убежать от нас. Она жива, и сейчас движется в нашу сторону с севера, из страны горцев. Сопровождают её несколько спутников, идут они вдоль опушки Старого леса. Прикажи своим людям отправиться им навстречу, и пусть не церемонятся, сразу лишат жизни и её, и всех остальных!»

     «Ладно, будь по-твоему!» снова дал согласие Халар.
 
     Сотня конников вышла из Селарда и помчалась на север. А шесть дней спустя вернулся только один, весь израненный и едва державшийся в седле. Этот воин добрался до лагеря верховного вождя и поведал о постигших отряд злоключениях.
«Нас всех перебили!» сказал воин, «Я с трудом ноги унёс! Их было мало, меньше десятка, но они били из луков так, что сразу положили почти половину наших. И ещё среди них есть сильные чародеи: они сшибли нас невидимой стеной, и мы уже не смогли противостоять им далее».

     «Да что же это такое! Сотня моих воинов не может справиться с десятком людишек! Прочь с глаз моих, пока я тебе голову не отрубил, трус!» в гневе рявкнул Халар.

     Спустя несколько дней уроженка Элейи вновь напомнила о себе, освободив пленённого арнеймского принца. Твир и его подручные колдуны  давно отслеживали его путь, лежавший в Гильдебер. И когда  чародеи смогли узреть точное местонахождение принца, он был пойман. Но тут появилась  девушка-беглянка со своими спутниками, уничтожила отряд преследователей, а принц оказался на свободе. Мало того, он присоединился к освободителям и  далее пошёл вместе с ними.

     Халар был взбешен. Его, непобедимого вождя, покорителя многих земель, снова оставили с носом! И словно издеваясь, неуловимая девушка вскоре опять доставила серьёзные неприятности: при её участии большой отряд, осаждавший замок князя Аскетилла, был полностью уничтожен.
 
     «Твир, что происходит? Где твоя колдовская сила? Почему ты не можешь предугадать удары, которые наносит мне какая-то девчонка и десяток её спутников?» в ярости кричал Халар, призвав к себе фелега.

     «Повелитель, не гневайся, я ведь уже говорил, что этой девушке помогают могущественные чародеи!» трясясь от страха, оправдывался колдун. «У меня недавно было видение: ей суждено встретиться со своим дядей, бежавшим из неволи. Да, именно так, мой повелитель, её родной дядя сейчас находится в числе тех, кто тянут повозки вслед за отрядом, вступающим в земли Гильдебера. Пусть этот дядя сбежит, не надо ему мешать. Он сам приведёт нас к месту встречи со своей племянницей, осмелившейся встать на твоём пути, а отслеживать его будет один из моих помощников. Осмелюсь посоветовать тебе: отправь для поимки этой девицы своих личных стражников - хушпаров. Ты знаешь, что их воинское мастерство многократно превосходит умение любого человека. Надеюсь, что они смогут одолеть спутников девицы».

     Хушпары  были непобедимыми и беспощадными воинами, и ещё они славились тем, что никогда не отступают и доводят любое дело до конца. Отправив их на поиски беглянки, Халар был абсолютно уверен в том, что хушпары вскоре привезут желанную пленницу, а также головы тех, кто сопровождал её. Но произошло непредвиденное: хушпары действительно смогли найти девушку, но после этого внезапно перешли на её сторону. И мало того, помогли освободить невольников обоза, кои тянули повозки с награбленным добром. Этого Халар никак не ожидал; в ярости он едва не отрубил Твиру голову, и лишь в последнее мгновение смог остановить себя.

     « Колдун, эта девчонка с лёгкостью обходит все твои ловушки! Ты понимаешь? С лёгкостью! А я всякий раз оказываюсь в дураках!» гневно кричал Халар, расхаживая взад-вперёд перед трясущимся от страха чародеем. «Теперь она находится в землях, которые ещё не покорились мне, и я не могу до неё дотянуться! Может, ты с ней в сговоре? Может, ты заранее предупреждаешь её? Тебя подкупили? Сколько золота тебе пообещали?»

     «Что ты, мой повелитель, как ты мог такое подумать!» лепетал Твир, «Я ведь говорил, что её сопровождают какие-то сильные маги. Это всё из-за них, это они мешают осуществлению моих планов! Однако есть ещё один способ покончить с девицей раз и навсегда!»

     «Какой способ? Послать целое войско, что ли?»

     «Нет, повелитель: я натравлю на неё крылатых тварей, которые гнездятся кое-где в горах. Мне известно заклинание, способное подчинить их и выполнять мои приказы»

     «Почему ты не сделал этого раньше?»

     «Потому что ты хотел заполучить девчонку живой. А я ведь, вспомни, с самого начала предлагал убить её сразу при поимке!» ловко выкрутился чародей.

     Ему действительно удалось направить одного из летучих ящеров туда, где в это время пребывала беглянка. И снова попытка сорвалась, ибо вмешались сопровождавшие девушку маги и сотворили какое-то волшебство.

     «Вижу, что ты вовсе не так силён, каким казался ранее» только и сказал Халар, узнав об очередной неудаче колдуна.

     Прошло немного времени, и Твир доложил вождю, что разыскиваемая девушка добралась до моря, села на корабль и уплыла. Халар воспринял эту весть с некоторым облегчением: он посчитал, что у беглянки ничего не получилось с пробуждением могучего воина, и она попросту решила уйти туда, где безопасно. Вождь не догадывался, что Твир хитрит и обманывает его, воин уже давно пробуждён и находится рядом с девушкой. А если бы узнал, то уж точно снёс бы голову вероломному колдуну, ибо более всего Твира тревожило предвидение, в котором девушка лишает его жизни. Именно поэтому он хотел сразу же убить беглянку, как только она будет схвачена: попадись она в его руки тогда, в деревне, чародей не задумываясь приказал бы казнить её.

     Минул почти год с начала завоевания Срединных земель, оно прошло успешно, оставалось лишь несколько замков-крепостей, хозяева которых до сих пор держали оборону и не собирались сдаваться. Но Халара это мало беспокоило, он теперь жил в такой роскоши, о какой прежде даже мечтать не мог. А непокорные князья всё равно сдадутся, когда у них кончатся запасы съестного. Предсказание Твира вождь уже не вспоминал, да и про девушку-беглянку почти забыл.
 
     И вот однажды, когда шёл уже второй месяц лета, мимо Брун-Эгерта промчались три судна. Шли они из низовий Атны, от Гильдебера, и направлялись в сторону Элейи. А затем из Свангелерна прилетела запоздалая весть, сразу лишившая Халара покоя и сна: в порт прибыла целая армада кораблей, и с них на берег сошёл большой отряд могучих воинов. Гарнизон Свангелерна разгромлен, оставшиеся в живых разбежались кто куда. Стоявшее неподалёку от города войско постигла та же участь, его остатки удирают по берегу реки в сторону Торанны.
 
     Халар сразу вспомнил про предсказание чародея:
     «Твир, кто к нам пожаловал? Откуда взялись эти незваные гости?»

     «Не знаю, мой повелитель!» соврал колдун. На самом деле он всё прекрасно знал.

     «Год назад ты рассказывал мне про воина, который должен пробудиться и встать на сторону покорённых. Это он? Его воинство?»

     «Сие от меня скрыто, повелитель. Не знаю!» сокрушённо вздохнув, вновь соврал Твир.

     «А что с той беглянкой? Тебе известно о ней хоть что-то? Может, это она привела воинов?»

     «Нет, про неё мне тоже ничего не известно» в третий раз обманул своего хозяина чародей.

Прошло несколько дней, и вверх по Атне пронеслись ещё три корабля, переполненные людьми в доспехах. Тревога в душе Халара возросла многократно, и он опять решил хорошенько расспросить чародея. Но Твир как в воду канул: его искали по всему городу, и всё без толку. Вместе с ним исчезли также личные телохранители, коих он набрал из уроженцев Келатии.

     Халар был в бешенстве: теперь ему стало ясно, что Твир долгое время обманывал его, и в тоже время творил какие-то свои малопонятные дела. Но в любом случае это попахивало предательством, и посему вождь издал приказ: каждый, кто где-либо увидит Твира, должен схватить колдуна и доставить к нему, Халару. В случае неповиновения или сопротивления колдуна следовало казнить на месте.

     Из Селарда и Эстелана, в направлении которых ушли корабли, до сих пор не поступало никаких вестей, и было совершенно непонятно, что сталось с теми кораблями. Зато из Гильдебера новости приходили одна за другой: иноземное воинство двинулось по берегу Атны к Торанне, никто не может остановить его, отряды южан вынуждены отступать. И когда к иноземцам присоединился князь Тенеур, стало ясно, что дела совсем плохи.

     Затем в Брун-Эгерт пришли остатки отступающего войска. Халар немедленно вызвал к себе единственного оставшегося в живых сотника и велел рассказать обо всём без утайки.
 
     «Мы впервые столкнулись с таким противником!» поведал сотник, «Вначале мы хотели покончить с ними в порту, но ничего не смогли сделать. Их было гораздо меньше нас, но они валили нас десятками и сотнями, а сами оставались неуязвимыми. Потом они начали теснить нас, загнали в узкие улочки, где шевельнуться нельзя было. И тут на крышах домов появились сущие демоны в женском обличье, они принялись расстреливать нас, а когда стрелы у них кончились, схватили топоры и спрыгнули прямо на наши головы. И затем начали бегать по головам и плечам, нещадно рубя своими топорами. Особенно неистовствовала некая Айли, я хорошо запомнил это имя, ибо её несколько раз окликали. Я чудом остался жив, но до сих пор вспоминаю беспощадный взор этой голубоглазой воительницы…и всякий раз меня пробирает дрожь. Потом нас выкинули из Свангелерна, мы побежали к лагерю нашего войска в надежде, что сейчас в бой вступят свежие силы и зададут иноземцам хорошую трёпку. Но и это войско было смято, и пришлось отступать. Идя по берегу Атны, мы добрались до замка князя Тенеура…и глухой ночью прошли мимо, так как сражаться у нас уже не было сил».   

      Халар решил покинуть Брун-Эгерт, ибо он прекрасно понимал, что его обленившееся и разжиревшее войско вряд ли остановит противника, и к тому же в город можно беспрепятственно войти через проломы в крепостной стене. Лучшим выходом было отступить к Селарду: вождь помнил, что в этот город свезли камнемёты, захваченные у тораннийцев. Камнемёты обладали сокрушительной силой, способной остановить любого врага; кроме того, в Селарде стоял гарнизон из полутора тысяч человек. Вождь кочевников очень надеялся, что именно в Селарде противника удастся разбить. Увы, он не знал, что никаких камнемётов в Селарде уже нет, а гарнизон пал в битве у Эстелана.

     В небольшое королевство Суорн, чей король вызвался стать союзником южан, был спешно послан гонец с требованием немедленно присоединиться к войску Халара. Из Суорна пришли три тысячи воинов, большей частью пешие, и лишь около сотни на конях. Небольшие гарнизоны окрестных селений также вливались в воинство, и оно всё увеличивалось по мере приближения к Селарду. «Ну, теперь посмотрим, кто кого!» со злорадством думал Халар, в очередной раз окидывая взором свою армию.

     Далеко впереди показались смутные очертания города: вне всяких сомнений, это был Селард, отсюда до него оставалось не более четверти дня пути. «Ну, наконец-то!» с облегчением вздохнул вождь.

     «Повелитель, посмотри туда!» воскликнул один из всадников, указывая рукой в сторону реки. Халар повернул голову: посреди реки покачивалась лодка, а в ней стояли двое мужчин и девушка. Вернее, лодка не покачивалась, она непонятным образом медленно плыла против течения, причём никаких вёсел в руках у людей не было.

     «Наверное, вражьи разведчики. Ну-ка, ребята, угостите их стрелами!» приказал Халар.

     Десятки стрел засвистели в воздухе. Однако те трое так и продолжали стоять в лодке, ни одна стрела в них не попала.

     «Вы что, болваны, стрелять разучились? Цельтесь лучше!» рявкнул Халар.

     К стрелкам присоединились ещё полтора десятка человек, но результат оставался прежним: стрелы либо облетали цели, либо вовсе не долетали. А те, что стояли в лодке, воздели вверх руки и застыли подобно каменным истуканам; прошло совсем немного времени, и в небе, до сей поры чистом и безоблачном, начала сгущаться туча. Она повисла прямо над воинством и двигалась вместе с ним, не отставая и не опережая. И когда её цвет стал свинцово-серым, из тучи хлынул ливень.

     «Чародеи! Вражьи чародеи!» осенило Халара, «Те самые, о которых говорил Твир!»

     Дождевые струи хлестали так, что вскоре земля под ногами превратилась в мягкую податливую кашу. Лошади и промокшие до нитки люди начали вязнуть, спотыкаться, повозки и вовсе застревали, глубоко проваливаясь всеми колёсами. Движение орды сильно замедлилось, теперь она едва тащилась вперёд, с каждым шагом теряя силы.

     «Эй, ты!» окликнул Халар ближайшего всадника, «Скачи в город, найди старшего и прикажи подготовить к моему приходу дом, вкусную еду и мягкую постель!»

     Вояка хлестнул коня и помчался выполнять указание. Однако вернулся он очень скоро и принёс весьма плохую новость:

     «Повелитель, на подступах к городу стоит войско, мы не сможем войти в Селард!» 
 

    
 Глава 117: http://www.proza.ru/2018/09/28/505