Дорога к храму. 2. Архангельск-первые затруднения

Александр Антоненко
Продолжение. Начало в http://www.proza.ru/2015/12/08/390


                ГЛАВА 2. АРХАНГЕЛЬСК – ПЕРВЫЕ ЗАТРУДНЕНИЯ.

      Застряв в двух автомобильных пробках, я прибыл в аэропорт, когда посадка уже закончилась. Письмо Ельцина всё же позволило попасть в накопитель и меня готовы были доставить на борт, но трап уже был убран и самолет катил по рулёжке.
 
      Лететь пришлось следующим рейсом…, и в Архангельск я прибыл далеко за полночь. Конечно же, меня уже никто не встречал и контактные телефоны не отвечали. Заночевал в зале ожидания аэропорта. Нам ли привыкать?! И не в такие переделки попадали!

      Наутро удалось дозвониться по одному из телефонов, и вот, где-то уже через час, я сидел в кабинете Менджиняна. Он подтвердил, что, действительно, год назад возглавлял строительную фирму, изготовившую сруб и оголовье часовни скрестом. Но, как оказалось что со строительством он давно уже «завязал» и был теперь директором минирынка.

       К изготовителям сруба и маковки накопились вопросы в прокуратуре и мастерская, где они находились, была опечатана, впрочем, за исключением сруба, который в собранном виде (без кровли, естественно) стоял в одном из сквериков Архангельска, чуть ли не в центре города.

      По поводу доставки составляющих часовни на ЗФИ расклад получался таким: в прошлом году при разгрузке в районе ЗФИ была обнаружена не указанная в лоции мель, на которую и сел корабль-снабженец. Снялся с неё он с большим трудом.

       Теперь к ЗФИ направлялось научно-исследовательское гидрографическое судно, для промеров и уточнения в лоции. С капитаном этого судна была предварительная договорённость о содействии в отношении доставки на ЗФИ часовни.

      На переговоры с капитаном вместе со мною Менджинян отправил своего зама с машиной. По пути мы заехали взглянуть на сруб. Огромный, почерневший от дождей и времени, размером не менее, чем шесть на шесть метров, без окон и дверей, он эдаким монстром возвышался среди уже тронутой желтизной листвы.

        Собранный из массивных и шероховатых на ощупь брёвен, он смахивал скорее на дот, чем на культовое сооружение. С лиственницей они явно хватили лишку, ведь известно, что срубленные с сосны храмы, с петровских времен, сохранились до сих пор. Причем чем дальше на север, тем менее долговечен металл: морской климат усиливает его коррозию, и наоборот способствует консервации древесины.

       Представив, сколько весит эта конструкция, мне как-то сразу стало нехорошо, и первая капля сомнения в успехе мероприятия закралась в душу, мы, молча, понимающе обменялись взглядами, и покатили в морпорт.
   
      Капитан гидрографического судна подтвердил своё согласие захватить меня на ЗФИ.Да и в былые времена мы частенько пользовались их услугами, чтобы попутным рейсом добираться на полярные станции. В свою очередь и гидрографы для полярников всегда были желанными гостями, каждый их заход на станцию сопровождался широким застольем и превращался в настоящий праздник. Да, дружно и весело мы тогда жили! Настоящие полярники умеют беречь и уважать дружбу!

      Когда же речь зашла о часовне, он деликатно поинтересовался её размерами, а узнав о них, отказал категорически. Упрекнуть его было не в чем. Судёнышко на фоне массивного сруба, выглядело ореховой скорлупкой рядом с булыжником. Хотя в длину судно, конечно же, было больше шести метров, но в трюм массивные брёвна не поместятся, а если принайтовить их на палубе, то оверкиля не избежать даже при малой волне.

       Однако капитан подал «соломинку надежды». Он посоветовал обратиться к капитану большегрузного судна «Михаил Сомов», что днями отправлялся Северным морским путём снабжать полярные станции арктического побережья.

               
Продолжение в http://www.proza.ru/2015/12/08/411