«Христос» - это не имя, не родословие и не фамилия, а титул, определяющий предназначение и положение среди людей.
Согласно греческому лексикону Стронга "Христос" переводится как "Помазанный (на царство)".
Ветхий Завет был написан на арамейском языке и иврите, поэтому слово "Христос" звучало по другому:
С арамейского языка - «мешиха», с иврита - «машиах» и так же означает «Помазанник» или по русски - "мессия".
Библейское понятие «Помазанник» - это человек, призванный и посвященный через помазание елеем (церковное масло) на особое (царское) Божье служение. Это, как говорят верующие, избранник Божий.
Таким образом, при переводах на разные языки получаем цепочку превращений одного понятия в разные слова:
Мешиах (ивр.) –> мешиха (арам.) –> мессия (русск.) –> Христос (греч.)
Новый Завет написан на греческом языке, поэтому слово "Мешиах" (ивр.) или "Помазанник" на греческом языке: "Христос" (греч.).
Итак, Мессия - это по русски "Помазанник" царского сана, который ПОСЛАН Богом для совершения определенной задачи или служения на земле.
Поэтому "Христос" - это ПОСЛАННИК из Царства Божьего, выполняющий на земле МИССИЮ от Бога.
Если на земле человек становится служителем Божьим, то его помазывают (посвящают) церковным маслом на служение Богу.
Рекомендую:
Рождение свыше: http://www.proza.ru/2014/06/18/395
Мертвые для Бога: http://www.proza.ru/2014/06/13/1769
Молитва для рождения свыше: http://www.proza.ru/2014/06/11/895