Сколько миль до горизонта? 24. По следам снов

Светлана Нилова
Голова болела так, что было больно двигать глазами. Хотелось закрыть их, но Алек боялся заснуть и снова увидеть свой сон: темноглазый мальчуган за руку с мужчиной. Чарли. Это определенно был он: молодой мужчина в форме спасателя точь-в-точь с портрета. Куда он его уводит? Словно ответом на этот вопрос мелькнуло кладбище, ярко залитое солнцем, камень с надписью "Чарли Дибус" и годами жизни. Цифры прыгали, и Алек никак не мог ни запомнить их, ни узнать. Ни Чарли, ни Гарри рядом не было.
"Один и тот же сон. Наваждение. Мистика какая-то. А может и правда есть что-то в этих кладбищенских снах?"

Обрывки сна и какие-то непонятные чувства наполняли Алека, словно он что-то не сделал. Что-то важное.
Он набрал телефон Стэна. Ответила Марта.
- Слушаю! Говорите!
В её голосе слышалось столько надежды, что у Алека защемило сердце.
- Миссис Флоренс, это Макалистер. Стэнли далеко?
- Он сейчас с Анной, - голос женщины упал. Она чуть помолчала и добавила уже спокойнее:
- Я могу вам чем-то помочь?
- Да, мисс Флоренс. Вы не знаете случайно даты жизни Чарли Дибуса?
- Да, конечно. Бедняжка погиб  в день своего рождения. Ему исполнилось двадцать девять. Представляете, Алек, двадцать девять лет!
- Когда это случилось?
- Это..
Женщина вдруг охнула и заплакала.
- Как я могла забыть! Это случилось как раз накануне его дня рождения. То есть смерти.
- Что случилось?
- Гарри! Нашего Гарри похитили накануне его смерти. Годовщины. Бедная моя девочка, она всё поняла!
- Не придавайте этому значения, миссис Флоренс, - Алек пытался успокоить женщину. - Это просто совпадение.
- Это действительно Чарли! - женщина шептала в трубку отчаянно, словно призывала в союзники. - Теперь я тоже в это верю...
- Успокойтесь, Марта. Пожалуйста, не надо об этом.
Алек хотел бы сказать, что Гарри жив, обнадежить, но не смог и закончил разговор.
- Передайте Стэнли, что я ему ещё перезвоню.
"От Нью-Йорка до Вашингтона 230 миль, - думал Алек. - Это примерно четыре часа езды".
 
До округа Колумбия Алек доехал быстро и без происшествий, и даже головная боль больше не подступала. Навигатор довел его до самого кладбища, дальше Алек искал сам, по номеру. Около некоторых камней лежали свежие цветы, на некоторых - засохшие. На могиле Чарли Дибуса не было никаких.

Алек осмотрел участок. Как у всех. Камень с трогательной надписью: "Дорогому сыну и мужу."
"Они забыли написать "отцу" - сообразил Алек. - "Хотя Гарри был тогда  ещё совсем мал и не умел читать."
Действительно день рождения и день смерти Чарли Дибуса совпадали. Ему было двадцать девять, как сейчас Алеку.
Алек присел на корточки, ощупал дерн. Подергал его.
"Бред! Какой бред! Могила, как могила. И трава около камня ничем не отличается от остальных. Никаких оживших мертвецов и тайных комнат. В погоне за снами... Нелепица."
Алек встал, развернулся и уже направился к выходу, как вспомнил и ещё раз оглядел могилы. На двух ближайших лежали засохшие цветы. На могиле Чарли не было ничего. Этот вопрос требовал разъяснения.

Алек нашел служителя и обратился к нему.
Подскажите, вы давно убирали на могиле Чарли Дибуса?
- Где?
Алек назвал номер.
- Дык… Каждый день убираем. - Старик подозрительно буравил Алека глазами. - А чего вам надо, мистер?
Алек протянул руку.
- Алек Макалистер.  Я здесь проездом. Вот зашел навестить друга. Хотел узнать, навещает его кто-нибудь, кроме меня? Смотрю - цветов нет. Убрали уже? Я хотел бы, чтобы его могила всегда была в порядке.
Алек полез за бумажником, служитель растаял, закивал.
- Ходят к нему, ходят. И вдова с мальчишкой была и родители. Ходят, не сомневайтесь, мистер.
- А две недели назад были?
 Алек медленно потянул из бумажника двадцатку. Сторож сглотнул, завороженный этим зрелищем. Алек остановился и сторож вдруг выпалил:
- Две недели никого не было. Точно! В конторе есть записи.
Алек выдернул купюру, потянулся за следующей.
- А кто приходил последний?
В голове служителя явно светлело.
- Мужчина, навроде хиппи или панка, хрен их разберешь. С бородой. Но молодой, это точно.
- Почему вы решили, что молодой? - Алек без сожаления отдал двадцатку.
- Так ясное дело. Борода черная – ни сединки. И волосы тоже. И ходит быстро так, по-молодому. А ещё куртка у него с железками этими.
- Когда это было?
Служитель задумался, но даже двадцатка, вытащенная из бумажника, не могла помочь.
- Не помню, мистер.

****

Родители Чарли Дибуса жили в небольшом домике. Он стоял последним на улице, дальше дороги не было.
Дибусы, вероятно не ждали гостей. Женщина, отворившая Алеку, куталась в халат и смотрела неприязненно.
- Вы что-то продаёте? Что вам угодно?
Алек не любил врать, но это была почти правда.
- Я расследую обстоятельства похищения Гарри Дибуса, вашего внука.
- У вас есть ордер?
- Я не из полиции. Я частное лицо.
- Тогда убирайтесь вон, мистер Частное лицо.
Женщина хотела закрыть дверь, но Алек, удивляясь собственной наглости, вставил в щель ногу. Женщина надавила сильнее, но обувь у Алека оказалась крепкая и выдержала натиск.
- Что вам угодно? - взвизгнула женщина. Она явно нервничала. - Отстаньте от нас! Имейте сострадание! Мой муж уже лежит с сердечным приступом, что вам ещё надо? Чтобы он отправился на небеса к нашему бедному Чарли? Да я полицию вызову!
- Я хотел только поговорить о Гарри.
- Не хочу ничего слышать! Ни о нем, ни о его беспутной матери.

Женщина схватила какую-то палку и сильно ударила Алека по ноге. Удар пришелся по колену. Алек дернулся, дверь захлопнулась. Алек еле доковылял до машины, сел за руль. Из дома за ним явно наблюдали. Он отъехал от дома, но, не доезжая трассы, остановился и заглушил двигатель. Потер колено и стал искать в навигаторе ближайший Старбакс. Портленд, с его любовью к хорошему кофе в любое время дня и ночи избаловал его. Нога постепенно отходила, значит, удар не такой серьезный, перелома нет.
«Ну и ведьма! – думал Алек. – А ведь Анна так хорошо отзывалась и о ней и освекре. Что с ними случилось? Конечно, пропажа внука кого угодно сведет с ума. Единственного при том. Единственного? Это у Флоренсов Анна – единственная, а ведь у Чарли был брат."

Алек вспомнил, что ему говорили о Шоне. Он погиб на рыбалке, его тело кремировали и прах развеяли над рекой. Стоп. Здесь было что-то не так. Почему одного сына кремировали, а второго похоронили? Почему из смерти одного создали культ, а о втором не вспоминают?
 
 Алек уже хотел звонить за разъяснениями Флоренсам, когда мимо него проехала машина. Это был обыкновенный пикап серого цвета, но Алек сразу узнал его. Это была машина Дибусов. Алек заметил, что за рулем сидел пожилой мужчина.

"Вот тебе и больное сердце. Куда он так рванул? Явно ведь не к врачу".
Алек потихоньку тронулся за ним, но он прекрасно понимал, что висеть незамеченным на "хвосте" у пикапа сможет не долго. Уже выезжая на трассу, Алек набирал телефонный номер.
- Привет, Стив. Ты на работе сейчас?
- Угадал. Загораю.
- Есть предложение полетать, посмотреть окрестности.
- Что я там не видел?
- Машину серого цвета, пикап, номерной знак...
- Постой, дружище, ты мне в шпионов предлагаешь поиграть? Так я уже наигрался. А если меня уволят? Ты что ли пенсию мне платить будешь?
- Выплачу, если надо будет. Помоги, Стив. Очень надо. Я сейчас веду его, но он вот-вот оторвется. Мы на М 16, движемся на северо-запад. Если он съедет с трассы... Мне не надо, чтобы он меня заметил.
- А дело хоть стоящее?
- Я готов пять штук заплатить, если поможешь.
- А пенсию?
- И пенсию. Но это если тебя уволят.
- Откуси свой язык, Макалистер! Не уволят. Какой, говоришь, у него номер?
Не прошло и десяти минут, как над головой затарахтело, и Алек, облегченно вздохнув, сбросил скорость и отстал от пикапа.

Это ему повезло. Что вертолетная площадка Макалистеров неподалеку. И что дежурит сегодня именно Стив. Когда-нибудь его уволят за нарушение дисциплины, но не в этот раз.
- Гони баксы, Макалистер. Серый пикап припарковался у реки. Там дом и лодки. Ты уверен, что именно он тебе нужен? Я думал, ты за своей девчонкой следишь.
- А за мужчиной, значит, нельзя?
- Эй, Макалистер, не разочаровывай меня!
- Да ладно, Стив, это только работа.
- Вот и я говорю: заработал. Когда деньжат кинешь? Только наличными. Чтобы вопросов не возникало.
- Сначала расскажи, где этот пикап.
 
Алек оставил машину метрах в ста от домика и дальше старался двигаться осторожно и бесшумно. Мистер Дибус на пристани осматривал лодку. Потом отправился в домик. Алек хотел воспользоваться этим, чтобы подойти поближе.

- Что ты здесь делаешь?
Алек чуть не упал, когда услышал этот голос. Вернее шепот. Он ошалело повернулся.

Около него стоял мальчишка в широких штанах и клетчатой рубашке. Алек не сразу узнал его. Мальчишка выглядел гораздо старше своих лет. Может быть из-за короткой стрижки и мешковатой одежды, а может быть, выражение глаз перестало быть детским и несло на себе отпечаток тревоги.

- А ты, что здесь делаешь? - спросил Алек, все ещё не веря в чудо.
- Я - писаю, - смутился мальчик.

Алек был так ошарашен этой встречей, что не знал, что сказать. Мальчишка начал первым.
- А мы с дедулей едем на рыбалку. И поймаем во-от такую рыбу!
Мальчишка широко раскинул руки и тут же отдернул одну.
- Ой, колючка! Привет, деда!

Алек хотел обернуться, но дуло ружья уперлось в его затылок.
- На колени, живо!

Алек поспешно опустился на траву.
- Что тебе надо от моего парня? Вынь руки, чтоб я их видел!

Алек медленно поднял руки вверх и повертел ладонями. Он ещё не видел владельца ружья, но догадывался, кто это.

- Ничего нет, мистер Дибус. Я без оружия.
- Проклятье! Откуда ты знаешь... Черт! Ты следил за мной. Ты одна из ищеек Анны!
Мальчик подошел ближе. Лицо его осветилось радостью.
- Ты от мамы?
- Отойди от него, сынок!
- Не убивай его, дедуля, пожалуйста!
Алек подумал, что если одной рукой отвести ствол, то можно будет перевернуться на спину и ударить мужчину ногами. Но тут мальчик обхватил Алека за шею и стал отпихивать ствол ружья от его головы.
- Не надо, дедуля, пожалуйста!
- Этот человек опасен!
- Не надо больше никого убивать!

Голос мальчика сорвался на крик, он прижался к Алеку и заплакал.
- Назад, Гарри! Иди в машину.
 Мальчик опустил руки, но не двинулся с места.
- Иди в машину, Гарри!

Алек понял, что если Гарри уйдет, сумасшедший дед просто прикончит его и скинет в реку. Использовать ребенка было мерзко, но у Алека не было выхода. Он прижал мальчика к себе.

- Да, я приехал от Анны. От… мамы. Она обо всем догадалась, но не держит на вас зла. Я - адвокат. Если вы вернете Гарри добровольно, я буду вас защищать. Вы же не похищали его? Так ведь? Он просто... гостил у вас.
- Я не похищал. Это всё он… - старик говорил с трудом.
- Это папа, - перебил Гарри. - Он забрал меня из садика и сказал деду, что это его долг. А потом…

Ружье у затылка Алека вдруг дернулось и поползло вниз.
- Дедуля!

 Алек обернулся. Пожилой мужчина, уронив ружьё, медленно опускался на землю.

25. Возвращение. http://www.proza.ru/2014/05/17/1069