Я убью тебя, Эльза! - 10

Александр Якунин
Предыдущее - http://www.proza.ru/2014/01/03/1408

Сразу по приезду и снятию в прихожей обуви, Эльза повела Василия показывать дом.

- Папа велел. - Объяснила она.

Дом был большой, комнат, соответственно, много, не говоря о мебели, выполненной в, так называемом, старонемецком стиле.

Мебель, очевидно, была предметом особой гордости семьи Швальбахов. Эльза останавливалась возле каждого предмета, давая подробные пояснения - где, когда, кем и по какой цене он был куплен. Экскурсия, таким образом, могла затянуться чёрт знает - насколько, если бы Василий не раскусил - Эльза не двигалась дальше, пока не добивалась от него хотя бы звука восхищения. В дальнейшем Василий восторгался каждым стулом уже на подходе к нему, цокал языком и, выпятив нижнюю губу, кивал головой, иногда произнося вслух:

- Супер!

Наконец, почти лишённый сил Василий был введён в гостиную, где его поджидали: глава семейства – Иохим Швальбах, жена главы семейства – Катарина, тринадцатилетний брат Эльзы – Карл и сука, немецкая овчарка по кличке Ривза, что бы это ни значило.

От усталости или волнения Василий позабыл поздороваться. На это никто не обратил внимания, за исключением Ривзы. Увидев чужака, она скорчила недовольную мину на морде и зарычала, будто внутри неё включился перфоратор. Сука даже сделала попытку встать, но хозяин дома, Иохим Швальбах пресёк эту затею коротким выкриком, типа: «зитценап!», от которого у самого Василия едва не подкосились ноги.

Иохим Швальбах рукой показал Василию на свободное кресло подле себя. Василий не шелохнулся, пока Эльза не шепнула ему что-то на ухо.

Ставя ступни по одной линии, как канатоходец, Василий добрёл между густо расставленной мебели до указанного места. Усевшись, он постарался спрятать ноги как можно глубже, опасаясь запаха от носок, которые не снимались более суток. (В Московском аэропорту «Шереметьево» случилась суточная задержка рейса).

Крякнув и дёрнув по-воробьиному головой, Иохим Швальбах что-то сказал Василию.

- Папа спрашивает - понравился ли тебе наш дом? – Перевела Эльза, усевшись на диван, рядом с мамой.

- Очень уютно и практично. Ничего лишнего. Я потрясён! - Ответил Василий словами, которым его научила Эльза перед тем, как они вошли в гостиную.

Весьма удовлетворенный ответом, Иохим Швальбах
начал неспешный монолог. Эльза осуществляла синхронный перевод. Остальные члены семьи, в том числе и Ривза, внимали ему молча, почтительно опустив глаза долу.

Только Василий, по неопытности, бесстрашно взирал на старика, с содроганием думая о том, что всю оставшуюся жизнь ему придётся слушать до изжоги противную немецкую речь, что представлялось ему хуже всякой пытки.

- Папа рад тебя видеть, - переводила Эльза. - Он сожалеет, что ввиду позднего времени не может предложить ужин. В нашей семье после девяти часов кушать не принято, а сейчас уже шесть минут десятого. Но папа надеется, что тебя покормили в самолёте. Теперь о деле. Папа не собирается скрывать, что до последней минуты сомневался, что ты приедешь, таким образом исполнишь своё обещание, данное Эльзе, то есть мне, почти полгода тому назад в Турции.

В этом месте Эльза перевела дыхание и, потрогав свой живот (она была на шестом месяце беременности), продолжила переводить.

- Папа полагает, что твоё появление лучше всяких словесных заверений свидетельствует о твоей порядочности. Папу это настраивает на оптимистический лад. Ты должен знать, что для него нет другой цели, как только счастье его детей, то есть моё счастье и счастье Карла.

Карл, сидевший до этого отрешённо, засвидетельствовал понимание принципиальнейшего постулата семьи Швальбахов почтительным наклоном головы.

Эльза продолжила переводить.

- Действуя в строгом соответствии с немецкими традициями, папа принял решение финансировать нашу свадьбу, которая должна состояться не позднее, чем через две субботы на третью. Вместе с тем, не имея желания… как это сказать по-русски? ... Допустим, «швырять деньги на ветер», папа исключил из традиционного перечня свадебных мероприятий такие пункты, как «полтенабенд» – холостяцкую вечеринку накануне свадьбы с битьём посуды на том основании, что с первого сентября сего года произошел пятипроцентный скачок цен на посуду. Также им исключена посадка молодыми кустов роз по причине осеннего вздорожания рассады и катание на лошадях в открытых каретах. Честно говоря, этому я очень рада. Помимо того, что лошади нынче дороги, они очень опасны. А мне рисковать нельзя, - сказала Эльза и вновь потрогала свой живот. – Папа считает нецелесообразным присутствие на свадьбе твоих родственников, включая и маму. С ними можно будет познакомиться позже, когда ты, Вася, пройдёшь период адаптации. Достаточно того, что на свадьбе будут присутствовать наши соседи Вальтер и Мария Леманы. Кстати, они намереваются подарить нам кофе-машину. Правда, здорово?

- Да, здорово, - согласился Василий и почему-то добавил, – уютно и практично.

- Что касается свадьбы – это всё. Теперь по поводу работы. Несмотря на отсутствие у тебя необходимых документов, папе удалось договориться с хозяином фабрики, господином Зальцманном, и с завтрашнего дня ты можешь выйти на работу в качестве ученика оператора станка. Стоимость обучения со скидкой составит двести евро. Папа даст тебе эти деньги в долг под двенадцать процентов годовых с тем условием, что ты рассчитаешься с ним в течение трёх месяцев со дня окончания курса обучения.

Настенные часы, висевшие среди многочисленных фотографий в аккуратных деревянных рамочках, пробили десять ударов. Иохим Швальбах испуганно моргнул глазами и заговорил быстрее.

- Отец устал и хочет спать, - перевела Эльза. – Завтра он скажет то, что не успел сказать сегодня.

 


Продолжение - http://www.proza.ru/2014/01/05/1401