Шлях знайди до мене. Пiсня

Братислав Либертус Новинки
ШЛЯХ ЗНАЙДИ ДО МЕНЕ
(текст пісні)

1. Шлях знайди до мене, знайди, знайди.
Мене шукай у просторі,
Як сонце шукають в небі.
Моя любове, тебе благаю, -
Мені мало так треба!
Тільки шлях знайди до мене, шлях проклади.
Тільки шлях знайди до мене, шлях проклади.

Пр.:
Розмовляю я з вітром, нехай тобі віє
В мій бік якнайдужче, - до мене жене.
Благаю я сонце, нехай в спину гріє, -
По тіні до мене тебе проведе!
Хай зламаються усі мости за тобою,
Щоб тобі повернутися було несила.
Я буду благати Небо, буду благати Бога:
Шлях знайти нехай дасть тобі світило.
Розмовляю з вітром, розмовляю з небом,
Розмовляю з сонцем я, - а ти, а ти,
Шлях знайди до мене, шлях знайди до мене,
Шлях знайди до мене, до мене йди.

2. Прокладай дорогу, сюди, сюди.
І не лякайся буревіїв, -
не зачеплять навіть криху.
Я молитимуся за тебе Богу, -
знайдеш поруч ти втіху,
Тому шлях знайди до мене, шлях проклади.
Тому шлях знайди до мене, шлях проклади.

Пр.:
Розмовляю я з вітром, нехай тобі віє
В мій бік якнайдужче, - до мене жене.
Благаю я сонце, нехай в спину гріє, -
По тіні до мене тебе проведе!
Хай зламаються усі мости за тобою,
Щоб тобі повернутися було несила.
Я буду благати Небо, буду благати Бога:
Шлях знайти нехай дасть тобі світило.
Розмовляю з вітром, розмовляю з небом,
Розмовляю з сонцем я, - а ти, а ти,
Шлях знайди до мене, шлях знайди до мене,
Шлях знайди до мене, до мене йди.

14.09.2013
автор мелодії та тексту - Братіслав Лібертус

переклад на білоруську мову: http://www.proza.ru/2013/09/14/1659
переклад на польську мову: http://www.proza.ru/2013/09/14/1949
стрічка рецензій:
http://www.proza.ru/2013/09/14/1571