Метаморфозы веры. Трилогия.. Предисловие

Фаршид
    
        FARSHID
    
     Выражаю искреннюю благодарность и большую признательность всему коллективу виртуальной площадки авторского творчества ПРОЗА.РУ, гостям сайта и всем, кто читает меня!



     МЕТАМОРФОЗЫ ВЕРЫ
    
     В РАКУРСЕ
    
     МЕЖЦИВИЛИЗАЦИОННОГО ВЗАИМОДЕЙСТВИЯ
    
     [Грани самопознания человека: некоторые философско–психологические
и политико–культурологические аспекты]


                "если не покаетесь, погибнете"
                (Лк, 13:3)



     ПРЕДИСЛОВИЕ К РУССКОМУ ИЗДАНИЮ *)
    

     Предлагаемое вниманию читателя научно–философское произведение представляет собой трактат об анатомии веры, о её природе и структуре. Его дальние истоки лежат в статье, названной "Метаморфозы веры", которую автор написал в октябре 2006 года для журнала "Безопасность", возглавляемого главным редактором Шершнёвым Л. И. [I]. Указанная статья даже в своём нераскрытом преломлении: текстологически, композиционно, и идейно должна была рассматриваться как набросок целой трилогии. По замыслу автора – это были лишь штрихи к человеческому самопознанию, так как в рамках указанного эссе, состоявшего из тезисов целой неразвёрнутой трилогии, совершена попытка очертить грани самопознания человека полноформатно: некоторые философско–психологические и политически–культурологические аспекты. И поэтому было бы точнее, квалифицировать его как эссе о философско–психологическом и политико–культурологическом самопознании человека. По идее, раскрытие темы должно было произойти строго в историческом плане, и проанализировать, согласно самоназванию, характер эволюции веры. Однако, столкнувшись с многовекторными велениями реалий третьего тысячелетия, автору пристало раскрыть эту тему несколько шире – в ракурсе межцивилизационного взаимодействия всего мирового сообщества. Вот почему данное произведение наполнено и более свежим фактографическим материалом соответствующих сфер. Таково веление нового времени. Тут ничего не поделаешь, кроме как достойно ответить на зов времени. Мне не приходится сильно перестроить свой замысел, переориентируясь на новые потребности нашей эры. Ведь при любых обстоятельствах, играя доминирующую роль в формировании и исторической эволюции социокультурной среды, вера остаётся стержнем, если хотите – лейтмотивом межцивилизационного взаимодействия [II]. При этом автор исходит из той аксиомы, что вере предшествуют мысль и мечта. Оттого мысль и мечта, вступая атрибутивными чертами воцарения рода человеческого в мире животных, представляют собой двух китов, на которых держится вся наша цивилизация [III]. Задача – лишь в правильном подходе к раскрытию самого этого процесса, и в верной оценке феномена цивилизации.

     Для понимания нашей цивилизации ещё выдающийся австро–американский мыслитель, экономист, лауреат Нобелевской премии, профессор Ф. А. Хайек указывал на необходимость уяснения характера процесса формирования феномена, который он определил как расширенный порядок – порядок, сложившийся "спонтанно": он возник из непреднамеренного следования определенным традиционным и, главным образом, моральным практикам (practices). "Ко многим из них, – утверждает Хайек, – люди испытывают неприязнь, осознать их важность они обычно не в состоянии, доказать их ценность неспособны" [IV].

      Как известно, базовое понятие "цивилизованного" было развито в XVII веке французскими философами в рамках бинарного противостояния "цивилизация – варварство". По некоторым оценкам это послужило онтологической основой экспансии Европейской цивилизации и практики передела мира без учета мнений и желаний любых неевропейских культур. Окончательный отказ от бинарной формулы произошёл лишь в середине XX века после Второй Мировой войны. Вторая Мировая война стала завершающим этапом распада Британской империи, ровным счётом ознаменовавшись и последнем воплощением классической французской формулы цивилизации [V].

     В 1952 году появляется совместная работа двух американских антропологов немецкого происхождения А. Кроебера и К. Клукхона "Культура: критический обзор концепций и понятий". В своём произведении они заявляют, что классический немецкий постулат XIX столетия о категорическом разделении культуры и цивилизации – обманчив. В окончательной форме теза о том, что цивилизация определяется культурой – "собрание культурных характеристик и феноменов" – принадлежит французскому историку Ф. Броделю ("Об истории", 1969).

     Бытует мнение, согласно которому, в 80–е годы XX столетия успех в "холодной войне" определил два отправных пункта для идеологов Евро–Атлантической цивилизации, чей прообраз по неординарному выражению Хайека, возник благодаря феномену, охарактеризованному им же как «расширенный порядок человеческого сотрудничества» – порядок, чаше именуемый, хотя и не вполне удачно, капитализмом [VI]:

     1) представление о том, что цивилизационный образ "условного Запада", воплощённый в либерализме – либеральной демократии, либеральном государстве, стал в мире определяющим для современного мира и история в своём классическом формате завершена. В предвидимом будущем мир будет разделен на постисторическую часть и часть, застрявшую в истории. И, тем не менее, исторический и постисторический миры будут во многих отношениях вести параллельные, но отдельные существования со сравнительно малым взаимодействием. (Ф. Фукуяма);

     2) существование в современном мире множества цивилизаций, которые ещё придётся вводить в требуемый цивилизационный образ (С. Хантингтон).

     Новая формула "цивилизованного подхода" выдвинула на первый план задачу иного практического решения [подхода] в системе цивилизационных отношений. И идеологами новой практики стали новые консерваторы в лице З. Бжезинского, автора нашумевшего произведения – "Великая шахматная доска" и С. Хантингтон с его [около] апокалипсическими прогнозами в книге “Столкновение цивилизаций”. Бжезинский, описывая работающие геополитические технологии, назвал Россию "большой черной дырой на карте мира", а С. Хантингтон отнёс её к православной цивилизации и [её модель развития] практически списал на пассивную форму сотрудничества.

     Собственно главной сложностью поставленной проблемы стали классификация и география цивилизаций. С этой позиции вся практика управления цивилизациями сводится в истинность описания поля "Великой Игры". Доктрины Бжезинского и Хантингтона присутствуют в современной политике и, очень хорошо решив самые первые задачи, очевидно, испытывают сложности на границах старых религиозных войн и в зоне разрушения Советского проекта [VII].

     На рубеже тысячелетий понятие цивилизации претерпевает очередные изменения. В рамках тезы, предложенной русскими философами П. Щедровицким и Е. Островским в конце 90–х годов прошлого столетия, предполагается уход от географической составляющей, и окончательный переход от формулы "кровь и почва" к принципу "язык и культура". Тем самым, границы новых единиц структурирования человеческой цивилизации, как их назвали авторы Миров, проходят по ареалам распространения языков и соответствующих образов жизни, включающих и броделевские "собрания культурных характеристик и феноменов". Капитализм как хозяйственная система в виде расширенного порядка, призванного по заключению Ф. Хайека защищать зародившуюся на Западе цивилизацию, начал формироваться с XVI века, а в 2008 году подвергся серьезному финансовому кризису. Последствия этого кризиса пошатнули этот расширенный порядок до основания, поставив под удар и будущее нашей усталой цивилизации. Такие потрясения, сопряженные с определёнными социальными катаклизмами, естественно сталкиваются с негодованием различных слоев населения планеты, подверженных паническим настроениям, вызывая у них апокалипсические, в первую очередь, вероискательные тревоги. Ныне автора больше всего беспокоит факт прогрессирующей уязвимости нашей цивилизации, и с проходом очередного десятилетия это состояние всё более усугубляется. По сути, мы имеем дело со старением нашей цивилизации, с расслаблением её стержня и истощением всех её ресурсов, необходимых для дальнейшего выживания. Отсюда передовая часть человечества должна готовиться к поиску возможности "реабилитации" нашей цивилизации, либо подыскать прорывные проекты для полного оздоровления человеческого сообщества. И, естественно, такие страсти вызывают у мирового сообщества апокалипсическую ностальгию, сопряжённую, как правило, с бурным вероисканием широчайших масс во всей планете.

     Природа веры автором оценена как душевная предрасположенность индивидуума к конкретному существу. Она не должна восприниматься как внешне существующее, самостоятельнее, если хотите, субстанциональное явление. Ибо вера связана с внутренним миром рода человеческого, и относится к этому разряду живого организма. Веру я оцениваю как атрибут души человеческой, и её атрибутивность связана с душевными порывами, происходящими в реальной жизни рода человеческого. Отсюда, вера в первую очередь выступает моральным, а точнее – душевно–психологическим явлением, и в своей сути имеет человеческую природу. Одним словом, вера есть нечто человеческое: она образуется внутри человека, эволюционирует вместе с родом человеческим и со временем утрачивается, как бы уходя в небытие, вымирает, угасает внутри человека. При изложении поставленного вопроса я исхожу из историчности феномена, рассматривая его как диалектическое явление – в процессе развития. Этим, пожалуй, и объясняется, почему внимание автора сосредоточено на изучении его эволюции. Веру я принимаю как частицу человеческой души, не отрывая её от живого организма, и абстрагирую её как философское понятие, возведя её до ранга святости. Автор отнюдь не претендует на оригинальность своих мыслей, как и не ставил своей целью быть оригинальным в изложении основного замысла этого произведения. Быть может, кое–где я даже соприкасаюсь других авторов. Это не так страшно: все мысли – человеческие, и касаются жизни и судьбы рода человеческого. Моя задача – не претендуя на какое–нибудь открытие, попытаться осмыслить веру в трёх измерениях, показать её состояние в плоскости исторической эволюции. Мы живём в эпоху, когда любое объединение воспринимается как инструмент для шантажа. Невзирая на гигантский технологический прорыв, казалось бы, давно забытые пороки человечества – в первую очередь, невежество – всякий раз проявляются по–новому. Моя поисковая цель ясная: не пересказ схожих мыслей о вере, а попытка осмыслить истинную суть веры в развёрнутом историческом понимании этого слова, выдвинуть собственную версию о ней в более обобщённом изложении. Вообще вера – это поиск идолов, так как природа человека подвержена идолизации абстрактной силы, поклонению силе; философская вера – это глубокомыслие; политическая же – кумироискание в идеалах, а религиозная вера – это поклонение божественности. В моём понимании, вера с позиции логики, – это идеализированное беспрекословное восприятие, признание существа и следование ему; другими словами, вера – это каноническое отношение к существу.

     В нашу эпоху мировое сообщество подвергается частым противоречивым испытаниям. В жизни человечества чередуются эпизоды стабильности с неожиданной смутой и эскалацией насилия, приводящего всякий раз человечество в ужас. Отсюда население планеты, находясь в состоянии душевной растерянности и социальной расколотости, испытывает постоянные духовные потрясения. Мировая политика, и без того столь напряженная вследствие бремени неурегулированных разногласий вокруг будущего мироустройства, и едва избавившись от наслоений холодной войны [которая вот–вот уже возобновляется по вине недальновидных, случайно оказавшихся у рули правления, некомпетентных политиков], впервые впутывается в несвойственные кошмары в виде всевозможных вызовов и угроз самой цивилизации. Человеческое сообщество повсюду остро нуждается в твердой безопасности, как в смысле безопасности жизни, так и в плане безопасности духовной. Последняя, по всей видимости, становится более важным фактором.

     Если вы решили браться за чтение этой работы, то вам следует, в первую очередь, высвободиться от привычных представлений о самой вере. Во–вторых, желательно вам избавиться от всякой предвзятости по отношению к любой новизне. И, в–третьих, не торопиться судить автора за его необычный подход к раскрытию выбранной теме. При этом автор предлагает вам, сидя наедине с собой, поразмыслить над прочитанным и делать свои выводы. Я исхожу из того аксиома, что нами движет вера; ибо она и есть побудительный мотив всех наших действий. При разработке этой трилогии я, по мере надобности, заимствую мысли любого автора, не касаясь его личности: будь то он Макиавелли или Маркс.

     В своём естественноисторическом развитии человечество прошло длительный путь, созидая свою цивилизацию. Оттого цивилизация – столь разнообразна, столь многополярна. По сути, нынче мы имеем дело с множеством цивилизационных образов и это – вполне естественно: ведь каждый из них выступает новой вехой в истории рода человеческого, подтверждением неисчерпаемости его созидания. Горизонты человеческого сознания безмерны. Неизменным остается в нём только фундаментальный феномен, именуемый верой, порою перемешиваясь с суеверием и мечтой.
   
     ПРИМЕЧАНИЯ:
     ––––––––––––––
    
     *) Параллельно с выходом в свет русского издания этого произведения мною подготавливается аналогичная его электронная версия для персоязычной аудитории всемирной паутины: читателей Афганистана, Бахрейна, Индии, Ирака, Ирана, Пакистана, Таджикистана, части территории Узбекистана (Бухара и Самарканд) и др.

     [I] По неизвестным для автора причинам, публикация указанной статьи в журнале "Безопасность" задержалась, оттого и автор решил опубликовать свою работу в виде эссе на интернет–сайте философия.ру. Постоянный адрес в интернете: http://www.filosofia.ru/76493/. Статья опубликована по указанному адресу: 23.04.2009 г.

     [II] Уместно отметить, что об актуальности темы взаимовлияния самодостаточных культур и самобытных цивилизаций автор настоящей трилогии впервые заговорил в своей монографии: ФАРШИД Х. Эхо Хорасана сквозь века и тысячелетия. – М.: Компания Спутник +, 2003 – 225с. ISBN 5–93406–591–2. Новую отредактированную версию указанной монографии можно читать в электронном литературно–эзотерическом журнале "Апокриф" (http://cardshouse.castalia.ru/) – Приложение № 10. 16 – 31 октября 2010 года.

     [III] Эта идея впервые была высказана автором в его небольшой статье на его же авторской странице, что на портале ПРОЗА.РУ: Пять тезисов о мечте (концептуальный подход) – философия, http://www.proza.ru/2009/11/17/17.

     [IV] Хайек Ф.А. Пагубная самонадейность. Ошибки социализма. – Пер. с англ. – М.: Изд–во "Новости" при участи изд–ва "Catallaxy", 1992. – C. 15.

     [V] См., например, Б. Лиддел Гарт "Вторая Мировая война", СПб. TF, M: ACT, 1999.

     [VI] См.: Хайек Ф.А. Указ. соч., с. 15.

     [VII] См.: Ютанов Н. От редакции. Практика цивилизаций. Источник: Хантингтон С. Столкновение цивилизаций. – М.: ООО "Издательство АСТ", 2003. – С. 6.


     ПРЕДИСЛОВИЕ

     Эпопея перемен и разрушений
    
     Необходимо сразу уточнить, что под словом разрушения автор имеет в виду, в первую очередь, те колоссальные потрясения, которые происходят в социокультурной среде, и находят своё преломление в двух срезах: в срезе общества – в виде локальных и планетарных катаклизмов и социальных взрывов; и в срезе духовности – в виде структурных катаклизмов в духовной сфере, ведущих к разлому стереотипов и образов, и имеющих своими последствиями тектонического хаоса во внутреннем мире любого дееспособного трезвомыслящего индивидуума.

     При изучении общепсихологической картины мирового сообщества меня больше всего волнует состояние духовной мрачности, бросающей тень на весь фон изучаемого эпизода истории человечества. Исходя из своего длительного наблюдения за происходящими в мире процессами, я могу утвердить, что духовная мрачность нашей эпохи проистекает от дряблости веры, деформации традиционных религий и всеобщей распущенности общества, вызывающей религиозный бунт и упование на социальные взрывы ради избавления человечества от духовного рабства. Не зря Николай Бердяев говорил: "духовная робость неизменно сопровождает слабость волевого избрания" [1].

     Приходится с особой горечью признаться, что нынешние деградирующие процессы в масштабе всего мирового сообщества отчасти происходят по вине внутренней слепоты рода человеческого. Внутренняя слепота рода человеческого оценена автором как тотальное врождённое невежество человечества, под влиянием которого "мыслящее существо" (выражение Аристотеля) теряет свой ориентир, увлекается вожделённым творчеством. Ситуация усугубляется ещё и тем, что наша усталая цивилизация, давая серьёзные трещины за последние десятилетия, всё более проявляет свои слабые стороны перед новыми, не виданными доселе вызовами. Стремясь к наиреальнейшей жизни, то есть к овладению жизнью, усталая цивилизация фактически привела не к подлинному преображению жизни, а к выхолащиванию её духовно–нравственных ресурсов. Нынче все стремления рода человеческого направлены на поиск новых сфер удовлетворения задора. Мистифицированный азарт составляет суть и смысл наших устремлений. По сути, это и есть новое проявление врождённого невежества рода человечества, иное проявление его извечного порока – фатального мракобесия его непросвещённой души, показатель его внутренней непреодолимой слепоты. По моему глубокому убеждению именно из–за стихийного действия этого порока род человечески так часто оказывается в положении неоправданного противоборства с природой, грубо нарушая гармонию и порядок эволюционного функционирования вселенской закономерности. Нынче всё человеческое сообщество всё глубже и глубже втягивается в водоворот мистифицированной страсти. Лучше умы планеты заняты не спасением нашей усталой цивилизации, а усугублением её гибельности. Мистифицированный азарт движет родом человеческим. Это – пафос технологического бума, локомотив истории нашего тысячелетия. При такой ориентации действия наша цивилизация настроена на самоуничтожение, такое функционирование механизма жизнеобеспечения неумолимо приведёт к неизбежной гибели всей планеты. И как бы это не звучало странно, на самом деле мы имеем дело с дегуманизацией нашей цивилизации. Она отходит от своих прежних позиций – быть фоном для развития гуманной личности. А не пора ли мировым интеллектуалам расстаться с вожделенным творением, заняться серьёзным делом – "освоение" гуманного похода к собственным разработкам и проектам, к проявлению благоразумия в отношении нашей цивилизации? По сути, нашу эпоху разъедают спекулятивное мышление, хмельный самообман и тотальное бессилие трезвого интеллекта перед техногенными катастрофами. Ведь налицо болезненная рефлексия, вечное сомнение колеблющихся "передовиков–интеллектуалов" *) в себе, в своих правах на обладание истиной. Оттого и их не признают "властителями дум". Вернее, у них нет никакого жизненного влияния. Совершенно так же, как официальная парламентская политика (которая по идее должна исходить из объективного состояния и уровня жизни общества) идёт мимо жизни. Иначе, зачем такой колоссальный разрыв между реальной жизнью общества и той законотворческой деятельностью, которая ведётся в лабиринтах законодательной ветви власти. Разве большинство принимаемых законодательных актов не идёт вразрез с жизненными интересами народа, не имея бытийственной основы, не противоречит реальной жизни общества?! Отсюда разъяренной толпе, доведённой до отчаяния усугубляющимся духовным вакуумом в масштабе всего мирового сообщества и обесцениванием человеческих идеалов, в поисках выбора незачем ходить далеко: она, естественно, останавливается на хлеба насущном. Такой, можно сказать, безальтернативный, выбор знаменует, к всеобщему удивлению, заодно и безнадёжный коллективный поступок самой разъярённой толпе недовольных масс! Вот почему третье тысячелетие мировым сообществом было встречено беспрецедентным рывком в поисках веры. Увы, безнадежный коллективный поступок; впрочем, как и следовало ожидать, – на редкость верный, ибо отвечающий зову времени! Ведь налицо тотальная деморализация политики, крушение морали, а вместе с ней и гибель идеалов общества, обесценивание феномена духовности, одним словом – утрата веры. Не исключено, что следующая фаза мирового развития будет сопряжена с чрезмерным усилением (пусть даже порывами и не повсеместно) массовых волнений, облечённых зачастую, и в вероискательные действия. Тревога не беспочвенная, и по ней бьют колокола. В этих условиях духовное самоопределение, задача, рассмотрение которой требует всестороннего осмысления веры, становится актуальным.

     Кстати, подобные всеобщие опасения, вызванные за последние десятилетия небывалыми социальными потрясениями мирового масштаба, знаменуют скорее всего отчаянную реакцию коллективного разума на глобальные явления, оцененные интеллектуалами как "падение бастиона человеческой гордыни" [2], столкновение цивилизаций [3], либо определены настрадамусовыми предсказателями как конец света **) и т.д. и т.п. По моим длительным пристальным наблюдениям за происходящими в мире событиями, на этом фоне знаковыми тревожными событиями эпохи были отмечены следующие факты:

     1) выход в свет романа британского поданного, индийского происхождения Салмана Рушди – "Сатанинские стихи". В мировых СМИ о нём написано немало. Книга Салмана Рушди "Сатанинские стихи" в своё время вызвала гневные отклики в исламском мире. В 1989 году бывший тогда духовным лидером Ирана аятолла Хомейни приговорил писателя к смерти. Несмотря на то, что позже иранские власти официально отменили декрет (вердикт) аятоллы, последователи некоторых исламских радикальных течений до сих пор признают его действительным [4]. В Иране персидский перевод его скандальной книги запретили, и автор перевода вынужденно включил его на интернет–сайт виртуальных книг за рубежом. В России о нём пишут:

     Салман Ахмед Рушди. Сатанинские стихи


    "Роман Салмана Ахмеда Рушди "Сатанинские стихи" написан в жанре магического реализма. Название происходит от части Корана, описанной ибн–Исхаком в первой биографии пророка. Аутентичность этой части оспаривается историками ислама. Основная тема романа – это эмигранты и эмиграция, невозможность ассимиляции в новой культуре, неизбежность возвращения к корням. Повествование в романе идет двумя параллельными ветвящимися линиями, в современном Лондоне и древней Аравии времен Пророка Мухаммеда.

     Здесь выложен русский перевод романа, выполненный Анной Нэнси Оуэн. Перевод приурочен к двадцатилетию написания романа".

     Так отзываются о работе автора русского перевода книги. Лично я познакомился и с персидским переводом "Сатанинских стихов". Ввиду запрета на публикацию указанного произведения в Иране, перевод книги для персоязычных читателей помещен в зарубежном сайте виртуальной библиотеке. Перевод книги С. Рушди на фарси включён в интернет в виде PDF. Стоит отметить, что при изложении своего первоначального эссе "Метаморфозы веры" для вышеуказанного журнала "Безопасность" я ещё не был знаком с русским переводом "Сатанинских стихов". Оттого и в моём предыдущем тексте не было упоминания о заслуге русского автора указанной книги. В расширенном варианте своего эссе, однако, я должен был изучать русский перевод художественного произведения Салмана Рушди. Словом, я имел возможность сравнить два варианта этого произведения на персидском и русском языках. Согласитесь, оба выполнены замечательно. Однако, русский перевод, выполненный его автором – Анной Нэнси Оуэн превосходит по многим параметрам: во–первых, книга дополнена достоверными комментариями, чего не хватает в персидским её варианте. Во–вторых, автор русского перевода превращает свой труд в самостоятельное энциклопедическое произведение. Пояснительная записка "От переводчика" проясняет многие вопросы, которые могли бы возникнуть у читателей при чтении русского перевода. Я с полной уверенностью могу сказать, что смело брав на себя функцию комментатора этого художественного текста с историческим уклоном, Анна превосходит саму себя: она здесь не просто переводчик, а автор самостоятельного текста. Поэтому я назвал её автором русского перевода книги. Персидский вариант книги не дополнен такими комментариями. Однако параллельно с переводом в нём предлагается английский текст.   

     Рушди Салман: Биография [5]

     Родился и вырос в Бомбее в семье преуспевающего бизнесмена. В 14 лет отправился на учёбу в Англию, там же позднее изучал историю в Кембридже. Работал в театре, а затем журналистом. В 1964 получил британское подданство.

     Его роман Сатанинские стихи (1988) вызвал яростный протест мусульман. Один из персонажей списан с пророка Мухаммеда, причём выставляет того в неприглядном свете. Иранский аятолла Хомейни публично проклял Рушди в своей фетве и приговорил его, а также всех лиц, причастных к изданию книги и знающих о её содержании, к смертной казни, призвав мусульман всего мира исполнить приговор (этот эпизод привёл к разрыву дипломатических отношений между Великобританией и Ираном). Писатель скрывался в течение многих лет, появляясь на публике лишь эпизодически. Поскольку аятолла Хомейни умер, не отменив приговора, он останется в силе навсегда. С 2004 по 2006 был президентом международного ПЕН–центра США. В 2004 женился в четвёртый раз на индийской актрисе Падме Лакшми.

     Дебют Салмана Рушди "Гримус" в жанре полунаучной фантастики был не замечен читателями и критиками. Однако следующий роман "Дети полуночи" принёс Рушди славу и считается его лучшим произведением. В 1993 эта книга получила приз "Букер Букеров" как лучший роман из всех получивших Букеровскую премию за 25 лет. После успеха Рушди написал о Пакистане короткую повесть "Стыд" в том же стиле магического реализма. Рушди был удостоен французского Ордена литературы и искусства.

     Один из недавних романов Рушди "Последний вздох мавра" показывает, что в интересы автора постепенно входит и европейская действительность, хотя он по–прежнему не забывает Индию и Пакистан.

     Библиография

     * Гримус / Grimus (1975)

     * Дети полуночи / Midnight's Children (1981, рус. перевод 2006 ISBN 5-8370-0079-8)

     * Стыд / Shame (1983) (повесть)

     * Улыбка ягуара / The Jaguar Smile: A Nicaraguan Journey (1987)

     * Сатанинские стихи / The Satanic Verses (1988)

     * Гарун и Море Историй / Haroun and the Sea of Stories (1990, рус. перевод 2006 ISBN 5-8370-0426-2)

     * Вымышленная родина / Imaginary Homelands: Essays and Criticism, 1981–1991 (1992) (эссеистика)

     * Восток – Запад / East, West (1994) (рассказы)

     * Последний вздох мавра / The Moor's Last Sigh (1995, рус. перевод 1999 ISBN 5-8370-0195-6)

     * / The ground beneath her feet (1999)

     * / Fury (2001)

     * / Step Across This Line: Collected Nonfiction 1992–2002 (2002) (эссеистика)

     * / The East is Blue (2004) (эссеистика)

     * / Shalimar the Clown (2005)

     www.ru.wikipedia.org
 
     Салман Рушди

    
     2) появление фильма "Последнее искушение Христа". В интернет–словаре Википедиа об этом фильме написано:
 
     "Последнее искушение Христа" – кинофильм. Экранизация одноимённого романа Никоса Казандзакиса. Сюжет Мартин Скорсезе мечтал поставить фильм по роману греческого писателя Никоса Казанцакиса в течение пятнадцати лет. [6]

     В России показ этого фильма на канале НТВ был осуждён Московским патриархатом. Диакон Андрей Кураев выступая с резкой критикой, заявил: В этот воскресный вечер НТВ показало фильм "Последнее искушение Христа". Конфликт, исподволь зревший последние годы, стал очевиден: крупнейшая информационная империя России объявила открытую войну Русской Православной Церкви (См.: Приложение 3). Хотя по официальным сообщениям, Патриарх Алексий II сравнил фильмы "Страсти Христовы" и "Последнее искушение Христа" Четверг, 06 Октября 2005. Патриарх Московский и всея Руси Алексий II по–разному оценивает нашумевшие фильмы, снятые по евангельским сюжетам [7].

      3) сомнительные, до сих пор вызывающие неоднозначные оценки международных аналитиков, теракты в Вашингтоне и Нью–Йорке 11 сентября 2001 года. Помимо прочего материала, накопившего за прошедшие годы после этих событий фактографического материала, мне удалось извлечь из записи аналитической телепрограммы "Постскриптум" от 12.08.09г., полный текст беседы ведущего программы, Алексея Пушкова с Джульетто Кьеза, итальянским журналистом, депутатом Европарламента в 2004–09 гг. и автором книги и фильма, опровергающих официальной версии событий 11 сентября: ZERO: AN INVESTIGATION INTO 9–11. (См.: Приложение 4). По утверждению указанного итальянского журналиста, в США вышла книга журналиста Нью–Йорк Тамйс, Philip Shenon: The COMMISSION, объёмом более 500 страниц, опровергающая официальную версию событий 11 сентября 2001 года.

     4) публикация нашумевшей карикатуры с изображением пророка Мухаммеда в датской газете – не обдуманный акт свободной прессы, расцененный самими её ведущими как свобода выражения и проявление свободомыслия, но на деле означавший демонстрацию пренебрежения “свободомыслия” на запанный манер к верованиям Востока. Напомню, что впервые карикатуры на пророка Мухаммеда появились в сентябре 2005 года на страницах датской газеты Jyllands–Posten; автор карикатур на пророка Мухаммеда – датский художник Курт Вестергаард. В августе 2007–м в поддержку датских коллег и свободы слова ещё один "вольнодумец–карикатурист" осмелился на изображение пророка Мухаммеда. Да ещё в довольно неприглядном виде, с телом собаки. На этот раз шведский карикатурист Ларс Вилкс поддался предвкушению славы. Но, увы, слава оказалась совершенно дурной! Такие иррациональные порывы квазихудожественного вольнодумия мною квалифицируются как неверный факты проявления “свободомыслия”, повлекший за собой негодование миллионных масс в мусульманском сообществе, и взбудораживший даже мирное духовенство в некоторых регионов российской глубинки с мусульманским населением – в первую очередь, Башкортостан.

     5) небрежное высказывание главы Ватикана понтифика, серьёзно осложнившее межконфессиональное взаимоотношение. Объектом проклятия, своего рода поджигателем религиозного рвения на этот раз оказался не какой–нибудь богохульный мирянин, а глава крупнейшей конфессии – католицизма!

     Книга С. Рушди была воспринято как оскорбление Пророка Мухаммада, в то время как фильм "Последнее искушение Христа" стал проявлением ругательства над Иисусом; события 11 сентября 2001 года – скорее свидетельствовали о глубоком кризисе доверия мировому капитализму, как расширенному порядку человеческого сотрудничества, по представлению Ф. А. Хайека; спор о карикатурах на Мухаммада в датской прессе – дело рук безответственных иноверцев–немусульман, страстно желающих проявить своё вольнодумие вне адекватной плоскости и по не адекватной теме. В то время, как небрежная регенсбургская лекция Бенедикта XVI, прочитанная им в академических кругах признан возмутительным фактом пренебрежения, свидетельствующим о бестактности, внутренней слепоте главы Ватикана… И спору нет: каждый из них дожидается свой "судный день" – своё возмездие! Автору "Сатанинских стихов" в своё время духовным лидером Ирана, Имамом Хомейни, был вынесен смертный приговор. Последователи Хомейни – младоиранцы из "Ассоциации исламского студенчества" по всей Европе, в первую очередь в самой Англии, провели акции проклятия и осуждения Рушди за святотатство и оскорбление Пророка Мухаммада; благодаря чему он и прославился по всему свету, и стал самым охраняемым гражданином Великобритании. Был ли Рушди вероотступником в момент издания своей книги, мне не известно. Однако другой прозаик, Магди Аллам, тоже заочно приговорённый к смерти со стороны радикально настроенных мусульман, уж точно зарекомендовал себя вероотступником: "Этот итальянский журналист египетского происхождения был крещён в Страстную субботу в базилике св. Петра в Риме лично Бенедиктом XVI. А на следующий день он в редакционном комментарии подверг острой критике мусульманскую религию…", – сообщает русскоязычная еженедельная газета "Еврейское слово", ссылаясь на источник: inoСМИ.Ru. Мусульманские фундаменталисты не простили ему книги "Джихад в Италии – путешествие в радикальный ислам", в которой он показал мусульманскую общину Италии. Он собрал документы, показывающие, что Италия служит базой тыловой поддержки для исламских террористов в Европе. Более 2000 итальянских мусульман прошли боевую подготовку в лагерях Афганистана. Вербовочными центрами чаще всего служат мечети [8]. За главным виновником теракта 11 сентября принялись считать руководство "Аль–Каида", прочно гнездящегося на территории Афганистана. Спору нет: руководство этой международной террористической организации всё ещё будет вдохновлять движение "Талебан" на борьбу за чистоту ислама. Мало, кому известен этот факт, что за два дня до совершения теракта башен близнецов по весьма загадочным обстоятельствам в собственном штаб–квартире был убит афганский полевой командир Ахмад–Шах Масуд. События 11 сентября явно заслоняли значение этого убийства…

     Отражая попытки более или менее адекватного осмысления сложившейся ситуации и прогноза очертания мировой политики на будущее, каждая из этих версий, разумеется, при всей широте своего охвата, тем не менее, остаётся в лучшем случае всего лишь футурологической гипотезой учёных и специалистов соответствующих отраслей, а в худшем – апокалипсическим предсказанием целого ряда любопытных "околонаучных" и неленивых сторонников оккультизма. Хотя заложенная в каждой гипотезе тревога, указывающая на бесперспективность мировой политики на следующей ее стадии, больше напоминает о неком царстве безвольного скептицизма над её автором, и о предвзятом недоверии к будущему.

     Воздерживаясь от фатально–нигилистического подхода к оценке грядущего миропорядка, автор настоящей трилогии склонен смотреть на все происходящее в мире сквозь призму дифференцированного подхода, ставя в главу угла феномен веры, сосредотачиваясь при этом на его нераздельное ценностно–эпистемологическое измерение. Именно в таком ракурсе нашу эпоху, изобилующую своими гибельными несвойственными явлениями, автор расценивает как эпоху великих крушений, непосредственного обнаружения всей глубины жизни, раскрытия ее внутренней пустоты. Ведь именно на наших глазах подрываются моральные устои общества, традиционные религии отходят от своих первооснов, вбирая в себя все новые и новые элементы язычества и оккультизма; оттого и деформируются религиозные верования, утрачиваются канонические представления о самой святости. Нужен духовный ренессанс, который очистил бы веросознание общества от искаженных умозаключений. Всё это даёт нам [в том числе автору] повод не молчать, побуждает нас к серьезному изучению сложившейся ситуации, заниматься углублённым анализом феномена веры в его спектральном значении, делая при этом соответствующие выводы.

     ПРИМЕЧАНИЯ:
     ––––––––––––––
    
     *) Автор настоящей трилогии осознанно воздерживается от незаслуженно сложившегося правила по отношению к такого уровня мыслителям, причислять их к элите, аргументируя свой отказ ссылкой на деформацию понятия "элита" в общественном сознании. В идеале их лучше всего квалифицировать как непризнанную элиту.

     **) На этом фоне нельзя путать гадания российских либо украинских "ясновидцев", зачастую передающих, кстати, свою душевную боль и тревогу относительно будущей жизни человечества, с иносказанием западного учёного Фрэнсиса Фукуямы, на этот счет о "конце истории", выдающим его ликование: видимо, мы становимся свидетелями конца истории как таковой: это означает конечную точку идеологической эволюции человечества и универсализацию западной либеральной демократии как конечной формы человеческого правления. Вот что он пишет: "What we may be witnessing is not just the end of the Cold War, or the passing of a particular period of postwar history, but the end of history as such: that is, the end point of mankind's ideological evolution and the universalization of Western liberal democracy as the final form of human government". – See: Francis Fukuyama, The End of History? // The National Interest, Summer 1989, p. 4.

     [1] Бердяев Н. А. философия свободы. – М.: Библиотека "ВЕХИ" (http://www.vehi,net/berdyaev/filos_svob/index.html)

     [2] Хайек Ф. А. Указ. соч. – C. 22.

     [3] Хантингтон С. Столкновение цивилизаций?// "Полис" (htpp://www.politstudies.ru/), 1994, №1, с. 33–48.

     [4] Ссылки по теме:

     а) Президент Ирана: дело Салмана Рушди "должно считаться закрытым" // NEWSru.com // Религия и общество // 5 июня 2001 г.
 
     б) Иранские фундаменталисты вновь требуют исполнения смертного приговора Салману Рушди // NEWSru.com // Религия и общество // 13 февраля 2001 г.

     [5] Ссылка: Индостан.ру 2005-2009. // www.indostan.ru.

     [6] htpp:www.ru.wikipedia.org/wiki/Последнее_искушение_Христа.
 
     [7] См.: Светильник: русский христианский интернет: Новости отовсюду (www.biblelamp.ru/news/?id=200510064).

     [8] См.: "Еврейское слово" – ЕС –, № 13 (383) от 8–14апреля 2008 г., с. 7.

    
     ПРИЛОЖЕНИЕ 1:

     четверг, 07.05.2009, 18:20:26

     Лентапедия

     четверг, 07.05.2009, 18:20:26 
 
     Рушди, Салман

     Британский писатель индийского происхождения, заочно приговоренный к смерти аятоллой Хомейни за роман "Сатанинские стихи".

     Британский писатель, критик, публицист индийского происхождения, президент американского ПЕН–центра, президент и основатель Международного парламента писателей, создатель ряда всемирно известных произведений. За роман "Сатанинские стихи" иранский духовный лидер аятолла Хомейни, сочтя книгу кощунственной и вероотступнической, призвал казнить автора, после чего Великобритания и Иран на несколько лет разорвали дипломатические отношения, а Рушди долгое время вынужден был скрываться. В 2007 году присвоение Рушди титула рыцаря Британской Империи спровоцировало новый взрыв негодования в исламском мире.

     Салман Рушди (Salman Rushdie) родился 19 июня 1947 года в Бомбее (ныне Мумбаи, штат Махараштра, Индия). Его отец, Анис Рушди, был успешным предпринимателем, выпускником Кембриджа [8]. В доме исповедовали мусульманство, но родители Салмана не афишировали своей религии. Салман Рушди – старший из четырёх детей и единственный сын в семье [22].

     Салман Рушди получил хорошее образование: сначала его определили в коммерческую школу в Бомбее, затем отправили в Великобританию в престижный интернат Регби (Rugby School). В 1964 году, во время индо–пакистанского конфликта, семья Рушди, как и многие другие индийские мусульмане, перебралась в Пакистан и поселилась в Карачи. По настоянию отца Салман Рушди поступил в Кингз–Колледж Кембриджского университета (King's College, Cambridge), где изучал историю и английскую литературу [6]. Здесь он принимал участие в Кембриджской театральной труппе [3], [22].

     Получив диплом, Рушди вновь отправился в Пакистан и устроился на телевидение, затем вернулся в Великобританию, где стал работать копирайтером в крупном лондонском рекламном агентстве Ogilvy & Mather [25]. В 1964 году Рушди получил британское подданство и с тех пор постоянно живет в Великобритании [7].

     Первый роман Рушди – "Гримус" ("Grimus"), опубликованный в 1975 году, не был замечен критиками и не имел коммерческого успеха. Но спустя шесть лет – в 1981 году – появилась его вторая книга – "Дети полуночи" ("Midnight's Children"), принесшая писателю известность. За эту большую семейную хронику ХХ века (в основе сюжета лежит история индийской семьи) Рушди был удостоен множества наград, в том числе Букеровской премии (Booker Prize for Fiction, 1981), премии Джеймса Тейта Блэка (James Tait Black Memorial Prize for fiction, 1981), литературной премии Ассоциации преподавателей английского языка (English–Speaking Union Award, 1981). В 1993 году за "Детей" Рушди получил премию "Букер Букеров" – награду за лучший роман, когда-либо удостаивавшийся Букера [3], [13].

     В 1983 году вышел третий роман Рушди – "Стыд" ("Shame"), в котором многие критики увидели аллегорическое изображение политикой жизни в Пакистане [3].

     В 1989 году был опубликован четвертый, самый знаменитый и самый скандальный роман Рушди – "Сатанинские стихи" ("The Satanic Verses"). Он вызвал большой резонанс во всем мире. В романе описана жизнь индийских актеров Джибрила Фаришты и Саладина Чамчи, выживших в авиакатастрофе. Они попадают в Англию, где Чамча постепенно вживается в образ дьявола, а Фаришта становится воплощением архангела Гавриила. В одной из частей романа пророк Мухаммед, которому дано имя Махунд, соглашается признать трех языческих богинь, а три проститутки называют себя женами Посланника [8].

     Приверженцы ислама объявили роман Рушди вероотступническим и кощунственным. Власти Индии, Судана, Египта, Саудовской Аравии и многих других мусульманских стран запретили издавать книги человека, оскорбившего их веру [32], [14].

     14 февраля 1989 года духовный лидер Ирана аятолла Хомейни издал религиозный эдикт – фетву, в которой назвал убийство Рушди богоугодным делом. За голову писателя различные радикальные исламские организации назначали награды, их величина доходила до 2,8 миллиона долларов [26], [29]. Более того, преследованиям подвергались все, кто брался издавать или продавать роман. От рук религиозных экстремистов погиб переводчик "Сатанинских стихов" на японский язык, были ранены итальянский переводчик и норвежский издатель. В Англии были взорваны бомбы у магазина фирмы "Penguin Books", где книга была выставлена на продажу [11]. В марте 1989 года фетва привела к разрыву дипломатических отношений между Великобританией и Ираном [33].

     На русский язык переведена только глава из романа. Она была опубликована в журнале "Страна и мир", № 4, за 1990 год [31].

     Несмотря на опасность, редакторы и критики американского издания USA Today включили "Сатанинские стихи" в список из 25 книг, которые больше всего повлияли на читателей и издательский бизнес в последнюю четверть XX века [20].

     Угроза покушения вынудила Рушди долгое время скрываться: он тайно переезжал с одной конспиративной квартиры на другую, и его круглые сутки охраняла полиция [18].

     Позже Салман Рушди выпустил ещё несколько романов: "Гарун и море историй" ("Haroun and the Sea of Stories", 1990), "Последний вздох мавра" ("The Moor's Last Sigh", 1995), "Земля под её ногами" ("Ground Beneath Her Feet", 1999), "Ярость" ("Fury", 2001), "Колдунья из Флоренции" ("The Enchantress Of Florence", 2004 [7]), "Клоун Шалимар" ("Shalimar the Clown", 2005, номинация на Букеровскую премию того же года [23]), "Небрежные хозяева" ("Careless Masters", 2007) и "Параллельвиль" ("Parallelville", 2007) [3], [13].

     В сентябре 1998 года британское правительство восстановило дипломатические отношения с Ираном, разорванные ранее из–за фетвы аятоллы Хомейни [30]. Несмотря на то, что фетва оставалась в силе (аятолла Хомейни умер, не отменив ее), Рушди снова стал появляться на публике. Он даже снялся в эпизоде кинофильма "Дневник Бриджит Джонс" ("Bridget Jones's Diary", 2001), сыграв самого себя [4]. Рушди смог вновь посещать и страны Востока. Но визит в Дели все равно потребовал от него тщательной маскировки [21].

     7 августа 2005 года в газете The Washington Post была напечатана статья Рушди "Время для реформирования ислама" ("The Right Time for An Islamic Reformation"). В публикации писатель предлагал мусульманам относиться к религии с исторической точки зрения, осознать, что она основана на легендах, а не на реальности. Он призывал к терпимости и непредубежденности, которые, по его мнению, повлекут за собой мир [24].

     Очередную волну недовольства в Пакистане, Иране и Индии вызвало присуждение Рушди рыцарского титула. 16 июня 2007 года по случаю дня рождения королевы Елизаветы II "за служение литературе" Салман Рушди был посвящен в рыцари Британской Империи. Отныне писатель должен именоваться сэром [19].

     Официальный представитель иранского министерства иностранных дел Мохаммад Али Хоссейни назвал присуждение рыцарства Рушди признаком исламофобии среди высокопоставленных британских чиновников. "Этот поступок доказывает, что нарушение святынь ислама отнюдь не случайно, а организовано и совершено при поддержке и под руководством ряда западных государств" [17].

     В Иране и Пакистане начались беспорядки, связанные с награждением писателя: в пакистанском городе Мултан сотни человек сожгли чучело британской королевы и Рушди, требуя судить его по исламским законам [15]. За голову Рушди вновь было назначено вознаграждение. Тегеранская радикальная группировка "Организация за увековечение мучеников мусульманского мира" предложила за убийство Рушди 150 тысяч долларов [12].

     Спустя две недели после скандала по поводу присуждения Рушди титула его четвертая жена Падма Лакшми, актриса, модель и телеведущая индийского происхождения [10], подала на развод [9].

     В июле 2008 года книга Рушди "Дети полуночи" победила в читательском конкурсе, устроенном организаторами британской литературной премии Man Booker, на самый лучший роман, когда–либо получавший "Букера". Произведение Рушди выбрали около 36 процентов посетителей сайта премии, принявших участие в голосовании [1], [2].

     Салман Рушди является президентом американского ПЕН–центра, старейшей международной организации, отстаивающей права и свободы человека. Также он является президентом и основателем Международного парламента писателей (International Parliament of Writers) [5].

     Салман Рушди был женат четыре раза. Его первая жена – актриса Клариса Луард (состояли в браке в 1976–1987 годах). У супругов родился сын Зафар Рушди [28]. Вторая жена Рушди – американская писательница Марианна Виггинс (1988–1993) [16]. Третьим браком Рущди был женат на британской издательнице Элизабет Вест (1997–2004) [7], у них родился сын Милан [27]. С Падмой Лакшми, четвёртой женой, Рушди прожил около трех лет (2004–2007). В этом браке у него не было детей.

     Использованные материалы:

     [1] Rushdie wins Best of Booker prize. – BBC New, 10.07.2008

     [2] Readers across the world agree that Salman Rushdie’s Midnight’s Children is the Best of the Booker. – The Man Booker Prize (themanbookerprize.com), 10.07.2008

     [3] Salman Rushdie. Biography. – British Council, 05.07.2007

     [4] Salman Rushdie. Filmography. – IMDb, 05.07.2007

     [5] Salman Rushdie. — PEN American Center, 05.07.2007

     [6] Biography of Salman Rushdie. – Brain–Juice.Com, 05.07.2007

     [7] Salman Rushdie. – NNDB, 04.07.2007

     [8] Salman Rushdie (1947–). – Kuusankosken kaupunginkirjasto, 04.07.2007

     [9] News in Brief. – The Times, 03.07.2007

     [10] Padma Lakshmi. Biography. – Padma Lakshmi Official Website, 29.06.2007

     [11] India Knight. Rushdie, the man they love to hate. – The Sunday Times, 24.06.2007

     [12] Zahid Hussain, James Bone. Politician in Rushdie row to visit Britain. – The Times, 22.06.2007

     [13] Salman Rushdie's controversial career. – BBC News, 20.06.2007

     [14] Rushdie title "may spark attacks". – BBC News, 18.06.2007

     [15] Jenny Booth, Joanna Sugden, Stewart Tendler. Pakistan says Rushdie knighthood justifies suicide bombings. – Times Online, 18.06.2007

     [16] Michael Binyon. Briefing: the origins of the Rushdie controversy. – Times Online, 18.06.2007

     [17] Iran condemns Rushdie knighthood. – BBC News, 17.06.2007

     [18] Salman Rushdie knighted. – News24, 16.06.2007

     [19] Fran Yeoman. Queen’s Birthday Honours include Rushdie, Botham and Dame Edna. – The Times, 16.06.2007

     [20] 25 Books that leave a legacy. – USA Today, 09.04.2007

     [21] Константин Ремчуков. Салман Рушди в моей жизни. – Профиль, 26.03.2007. – №11(520)

     [22] Елена Калинникова. Материалы СМИ: "Когда Запад и Восток сходят с места. Скандально известный писатель Салман Рушди признавался в своем атеизме и давал клятву верности исламу". – Интерфакс, 19.07.2006

     [23] 2005 Man Booker Prize for Fiction. – The Booker Prize Foundation, 10.08.2005

     [24] Salman Rushdie. The Right Time for An Islamic Reformation. – The Washington Post, 07.08.2005

     [25] Before he was famous ... Salman Rushdie. – The Times, 19.05.2005

     [26] Philip Webster, Ben Hoyle, Ramita Navai. Ayatollah revives the death fatwa on Salman Rushdie. – The Times, 20.01.2005

     [27] Chris Johnston. Rushdie dumps ‘unintellectual’ model girlfriend. – The Sunday Times, 09.02.2003

     [28] Michael Schmidt. Obituary: Clarissa Luard. – The Independent, 16.11.1999

     [29] World: Middle East. Rushdie death bounty raised. – BBC News, 12.10.1998

     [30] Barbara Crossette. Iran Drops Rushdie Death Threat, And Britain Renews Teheran Ties. – The New York Times, 25.09.1998

     [31] Дмитрий Беловецкий. Приговор для всех. – Огонёк, 22.06.1998. – №25

     [32] 1990: Iranian leader upholds Rushdie fatwa. – BBC News, 26.12.1990

     [33] People Confronting Islam. – Islam Recources.org

     ПРИЛОЖЕНИЕ 2:

     Салман Рушди получил премию "Букер всех времён"
Британский поэт индийского происхождения Салман Рушди получил почетную премию "Букер всех времён", отмечающую 40–летие одной из самых престижных литературных премий мира.

     Книга Рушди "Дети полуночи" завоевала Букеровскую премию в 1981 году.

     Роман "Сатанинские стихи" 61–летнего поэта и писателя, который вышел в 1988 году и за который в адрес Рушди поступали угрозы убийства со стороны мусульман, также получил Букеровскую премию в 1993 году.

    "Великолепные новости! " – отреагировал Рушди на сообщение о вручении почетной премии, однако сам, находясь в США, получить её в Лондоне не смог. "Я очень рад и хочу поблагодарить читателей во всем мире, которые голосовали за меня", – сказал он. // Reuters


     ПРИЛОЖЕНИЕ 3:
 
     Православие и современность. Информационно–аналитический портал

     Саратовской епархии Русской Православной Церкви

     Православие и современность. Электронная библиотека.

     К каталогу библиотеки...

     Диакон Андрей Кураев
    
     Как делают антисемитом

     Фильм "Последнее искушение Христа" показан. Какие уроки?

     Самое скандальное событие в религиозной жизни России за 1997 год произошло 9 ноября. В этот воскресный вечер НТВ показало фильм "Последнее искушение Христа". Конфликт, исподволь зревший последние годы, стал очевиден: крупнейшая информационная империя России объявила открытую войну Русской Православной Церкви.

     Повода к тому сама Церковь не давала. Поводом послужил просто календарь. 9 ноября – годовщина "хрустальной ночи". Это та печальная ночь, когда в нацистской Германии начались еврейские погромы. Понятно, что главный режиссер НТВ Александр Файфман и фактический хозяин НТВ г–н Гусинский, совмещающий посты генерального директора "Медиа–МОСТ" и президента Российского Еврейского Конгресса, хранят оправданно недобрую память об этой ночи. Но почему же за преступления немецких неоязычников (а нацизм, вскормленный оккультизмом, был откровенно враждебен не только к иудаизму, но и к христианству) он решил отомстить православным гражданам России? Почему эта его боль вылилась в оскорбление тому народу, который спас европейскую еврейскую общину от уничтожения?

     Оскорблений не было? Было просто проявлено право любого человека на свободу высказываний? Да, такое право есть. Но есть и его естественное ограничение. Свобода движения моей руки кончается там, где начинается лицо другого человека. Боль другого человека – вот предел, за который не должны переходить мои даже самые законные чувства. Ни моя радость, ни моя собственная боль не должны провоцировать боль у других людей.

     Если я вижу двух людей, из которых один выламывает руки другому – то кому же из них принадлежит право крикнуть: "Прекрати! Это уже не шутка! Мне больно!"? Тому, кто выкручивает, или тому, кому выкручивают? Тот, кому больно, безусловно прав, когда заявляет о своей боли. Так почему же такое же человеческое право не признал г–н Гусинский и его телеканал за христианами? Кто может быть большим "экспертом" в вопросах Православия, чем Патриарх? Вам почему–то не нравится Московская Патриархия? Но ведь и католики, и протестанты, и даже мусульмане предупреждали, что фильм – недопустимо кощунственный. НТВ призывает к экуменизму, к солидарности и объединению религий. Так вот вполне очевидный пример экуменического единодушия: весьма различные религиозные движения оказались едины в своей негативной оценке "Последнего искушения Христа". И оказалось, что НТВ – всё–таки против экуменизма. Далее согласный вскрик многих религий для владельцев этого телеканала – ничто.

     С какой стати коллегия сытых и благополучно-безболезненных граждан присваивает себе право заявлять, что, мол, дубинка, бьющая по голове кричащего человека, не причиняет и не может причинять ему боли? Какое право люди, лишенные вообще чувства святыни (святыня – это что? это где? это когда?), берутся судить о том, что испытывают люди, у которых чувство святыни не атрофировано? Иван Бунин как–то сказал о Льве Толстом: "Все ругают Толстого. Но как же не понимают, что это просто несчастный человек. У него просто нет органа, которым верят". Ну, так же и у господ с НТВ. Нет у них "органа, которым верят" – так зачем же этим хвастаться и зачем же не вслушиваться в предупреждения других, которые своим "шестым чувством", чувством благоговения предупреждают слепорожденных: осторожней, здесь – пропасть, здесь – кощунство?..

     Ладно, человек не обязан быть религиозным и иметь тот самый "орган, которым верят". Но тот орган, которым человек чувствует боль чужого как свою, – должен быть у людей, заявляющих о себе, будто они – несгибаемые демократы и борцы за права человека. 9 ноября стало очевидно: НТВ и демократия – разные вещи. Демократия невозможна без умения если не чувствовать, то хотя бы понимать, учитывать чужую боль. Но НТВ показало, что боль миллионов людей для них – ничто. Если эти люди не из их кружка – то и боль у них не настоящая, и вообще ещё большой вопрос – люди ли они...

     9 ноября 1997 года в жизни НТВ – то же, что декабрьские дни 1917 года для большевистской власти. После того, как советские пушки расстреляли соборы Московского Кремля (обстрел продолжался и после того, как курсанты оставили Кремль), стало понятно: к власти пришли не демократы, не друзья народа, не те люди, которые хотели бы блага для России. Стало понятно, что власть над страной захватили те, кто дышит ненавистью к "этой стране", к её святыням и к её народу. И после 9 ноября 1997 года столь же законно стало новое опасение за судьбу страны: что же творится с нашей страной, если влиятельнейший телеканал, финансируемый из тех же источников, что обеспечили победу президента на прошлых выборах, со столь нескрываемым презрением относится к святыням России?

     Да, у любого человека есть право на дискуссию с христианами, право на критику и на несогласие. Но нет права на плевки и кощунства. Кощунственно запечатлевать в памяти людей постельные сцены с участием Марии Магдалины и ...

     И объяснения: "Мол, это понарошку, это наваждение, которое диавол рождает в сознании Распятого", ничуть не смягчают ожога. По христианскому учению, недобрые и ложные мысли вообще не могут возникать в сознании Богочеловека Христа. Не может внутри Сына Божия звучать голос князя тьмы.

     Но не только с точки зрения верующих кощунственен этот фильм. Заведомо заниженное прочтение Евангелия поддерживает более широкое и мощное антикультурное движение. Жажда опошлить, опоганить всё то, что высоко, характерна для нынешнего мещанства. Пушкин оказывается интересен не своей поэзией, а своим "Донжуанским списком"; о Чайковском чаще вспоминают в связи с проблемами сексуальных меньшинств...

     Так что не только религиозного и не только демократического чувства нет у владельцев НТВ. Ещё нет у них и того чувства иерархии, без которого вообще немыслима культура. Нет у них ощущения того, что есть высокое, а есть низкое, и что их нельзя смешивать.

     Во многих религиозных картинах мира история его начинается с того, что в нем происходит разделение: отделение верха от низа, и неба от земли. Да отделяет <твердь> воду от воды. И создал Бог твердь, и отделил воду, которая под твердью, от воды, которая над твердью... И назвал Бог твердь небом (Быт. 1, 6–8). В мире появляется вертикальное измерение. Вертикаль вторгается в прежде взаимослитное первовещество, раздирает его и тем самым наделяет ликом его прежде неразличимые части, наполняет мир многообразием и разноличием. Пространство культуры должно нести в себе вертикаль, должно возвышать более достойное над менее достойным.

     Только в этом, разделенном мире, и можно ориентироваться. Ориентир – то, что отличается, возвышается; то, что не походке на другое и не слито со своим окружением. В мире, где нет различий, нет ориентиров. Там, где нет ориентиров, человек теряется. Потерявшийся человек не сможет очеловечить мир, в котором он оказался. У него не найдётся слов для "наречения имён" (Быт. 2, 19), не найдется верных критериев для различения добра и зла.

     Именно эту вертикальность смывает массовая "культура". И этому потопу противостоит Церковь. "Мудрость" же сплетников и журналистов–плюралистов заверяет, что "все одним миром мазаны". Всё плоско. Всё одинаково. У всех и у всего одинаковые права. "А кто не бабник?"... И НТВ показывает "Последнее искушение Христа" с постельными сценами...

     "Последнее искушение Христа" – не произведение культуры, а потому и борьба Церкви против показа этой поделки не была борьбой фанатиков против культурного прогресса. Культура не возможна без чувства святыни, без "ощущения высоты". Именно этим ощущением культура делает человекообразное существо человеком, прямоходящим, смотрящим вверх (греческое слово антропос, как и славянское человек означают существо, устремленное ввысь, к вечности). Как сказал Наум Коржавин в стихотворении о церкви Покрова на Нерли:

     Невысокая, небольшая,

     Так подобрана складно ты,

     Что во всех навек зароняешь

     Ощущение высоты.

     И потому для меня отныне НТВ расшифровывается не как "новогоднее телевидение", не как "наше телевидение", не как "независимое телевидение", а как – нигилистическое телевидение. Телеканал, претендующий на элитарность и интеллигентность, оказался поставщиком банальнейшей нетовщины.

     Непонятно и то, как "самый интеллигентный" телеканал мог сделать шаг, очевидно безумный по своим последствиям. Неужели непонятно, что если ты причиняешь боль, – то боль может вернуться к тебе? Как же отказал элементарнейший инстинкт самосохранения? Именно телеканал г–на Гусинского, телеканал, прямо ассоциируемый с Еврейским Национальным Конгрессом, должен был бы взять себе за железное правило: никакой критики Православия.

     Если бы я был владельцем телеканала в Казани, я бы поостерегся критиковать ислам. Ради своих детей и ради того, чтобы не подставлять русских жителей Казани под гнев оскорбленной мусульманской толпы – я бы ввел жесточайшую цензуру на своём телеканале с тем, чтобы никаких намеков на то, что оскорбительно в восприятии мусульман, на нем не прозвучало бы. Г–н Гусинский – он что, глупее меня? Или всё дело в том, что ему уже есть куда уезжать из Москвы? Но как же можно в годовщину "хрустальной ночи" позволить себе жест, явственно приближающий и даже провоцирующий аналогичную ночь в России?

     И вот уже фундаменталистская газета "Десница" торжествующе кричит: "Своими действиями 9 ноября по оскорблению чести и достоинства русского народа евреи в России поставили себя вне закона... (Эта) нация исчерпала ресурс терпения русского народа и ей нет места среди граждан России" [1]. Это прямой призыв в мордобою, к погромам и убийствам. Человека, поставленного "вне закона", может безнаказанно убить каждый желающий.

     Очевидно, что такие выходки больше вредят Церкви, чем показ антихристианского фильма (не всё же знают, что газета "Десница", хоть она и насыщена церковными словами и благочестивыми размышлениями, на деле является изданием антицерковным и проповедующим идею церковного раскола). И за то, что НТВ спровоцировало такого рода призывы, я виню НТВ ещё больше, чем за то, что оно показало "Последнее искушение..."

     Но в Православии принято даже в печальных обстоятельствах искать доброе. Добрый урок можно вынести и из истории с показом "Последнего искушения Христа".

     После того что произошло, у человека, старающегося быть интеллектуально честным, исчезает моральное право повторять расхожий антицерковный штамп: "Патриархия, дескать, занимает сегодня место КПСС". В советские времена такое и присниться не могло: Генсек просит телевидение отменить показ антикоммунистического фильма, а телевидение в ответ показывает этот фильм в самое лучшее эфирное время. Реакция НТВ на просьбу Патриарха лишает возможности утверждать, будто Православие в России является чем–то государственно–обязательным. Оказывается, прошлое, начавшееся с ноября 1917 года, ещё не ушло. И быть православным в России – по–прежнему означает быть готовым принимать плевки со стороны новых хозяев жизни. Только вместо комиссаров теперь – господа, возглавившие финансовые и информационные империи.

     [1]. Селиванов В.В. Поставили себя вне закона // Десница. 1997. № 6. ^

     При публикации материалов в сети интернет обязательна гиперссылка:
"Православие и современность. Электронная библиотека". (www.lib.eparhia–saratov.ru).

     design by Анастасия Смоленская


     ПРИЛОЖЕНИЕ 4:

     Беседа Алексей Пушкова [А. П.] с ДЖУЛЬЕТТО КЬЕЗА [Дж. К.] итальянским журналистом, депутатом Европарламента (в 2004–09 гг.) в программе "Постскриптум", от 13.08.09 г.

     В минувшую пятницу (12.08.09г.) в США отмечалась 8–я годовщина 11 сентября. Возлагались цветы, говорились речи, воспоминали погибших под руинами башен близнецов и проклинали террористов, совершивших это преступление. Однако, как хорошо известно, далеко не все и в самых США и за их пределами верят в правдивость официальной версии происшедшего. Причём с каждым годом число сомневающихся растёт. Сегодня гость нашей программы известный итальянский журналист в недавнем прошлом депутат Европарламента ДЖУЛЬЕТТО КЬЕЗА. Автор книги и фильма, опровергающий официальной версии событий 11 сентября. Господин Кьеза находится в Москве в рамках работы валдайского клуба, объединяющего ведущих мировых экспертов по России. В пятницу с членами клуба встречался пример–министр Владимир Путин.

     А. П: Г–н Кьеза, здравствуйте, мы рады видеть Вас в студии нашей программы. Мы с вами ещё поговорим об 11–м сентября, тем более только что состоялась очередная годовщина этого трагического события. А сейчас у меня к вам вопрос по поводу встречи ВП с членами Валдайского клуба. Вы присутствовали на этой встрече.

     Дж. К: Присутствовал.

     А. П: Владимир Путин, по сообщениям информационных агентств, сказал там достаточно важную вещь, в ответ на вопрос относительно будущего, в частности относительно 2012 года и о том будет ли конкуренция между ним и Дмитрием Медведевым на выборах, президентских выборах, в РФ. Путин ответил, что такой конкуренции не будет. Между ним и Дмитрием Медведевым, что в 2008 году не было и не будет и в 2012. Из этого один из участников конференции сделал вывод, что Путин, таким образом, подал сигнал через вас фактически России и всему миру, что он готовится баллотироваться 2012 году. Создаётся ли у вас такое впечатления.

     Дж. К: Откровенно говоря, да. Эта фраза означает и такое. Эта информация. Он сказал, что посмотрим, такой вариант очевидно открыт. Между прочим, он добавил ещё одну фразу, типа обстоятельства будут диктовать ситуацию и т.д. Потом добавил, что есть между нами очень большие искусные оппозиции, одной крови. Да я буду баллотироваться и буду делать по договорённостью с Медведевым, и по обстоятельству…

     А. П. И по обстоятельству. Т.е. можно из этого делать вывод, что решения ещё не принято.

     Дж. К: У меня есть впечатление, что решение ещё не принято.

     А. П: Как у вас в целом впечатление об этой встрече?

     Дж. К: Валдай клуб это дискуссия очень открытая. Там не очень много дипломатии. Скажем так. Все люди говорят довольно свободно и поэтому он видимо чувствует себя в своей тарелке. В смысле, что ответы были очень прямые, без всяких...

     А. П: Экивоков.

     Дж. К: Да. Сказал много вещей. Особенно на будущее. Видимо он чувствует, что Россия преодолела большую часть кризиса, и они могут планировать довольно долгосрочное поведение России на международной арене. Такое впечатление очень сильно. И не только я, я потом слышал другие комментарии из других участников. Он сказал много интересных вещей по поводу отношения с Китаем, по поводу Ирана, по поводу Америки по поводу отношений... Ну отказаться от прямого обсуждения нового президента. Он был очень сдержанный в этом смысле. Но потом в конце сказал, что впечатление слов, которые были привнесены, хорошее. Ждём факты. Но подробные анализы поведения и проблемы с Обамой он просто явно отказался, он не хотел бы на этом остановиться. Это был единственный момент, где он был дипломатически (настроен).

     А. П: Т.е. по отношению между Россией и новой администрацией США.

     Дж. К: Да, он был осторожно

     А. П: Вы как автор фильма Зеро я думаю, следите и как долгое время депутат Европарламента, и как журналист известный и общественный деятель в Европе, вы конечно следите за общественными настроениями. Какое у вас ощущение изменилось ли в Европе и в США отношение к 11–му сентября, точнее к официальной версии событий 11 сентября, потому что по целой суммы события администрация Буша обманула и Америку и весь мир, да  и по Ираку и по тайным тюрьмам ЦРУ по пыткам … так всё это отрицалось и сейчас уже Обама этим вынужден заниматься. Всё это вышло на поверхность а вот 11 сентября остаётся версия насчёт того что это сделал Бен Ладен священной коровой так сказать американского политического класса, и как к этому относятся в Европе?

     Дж. К: Я думаю что да, пока это остаётся как вы сказали священной коровой. Элиты политические об этом не говорят. Не хотят говорить. Но есть несколько трений. Одна из этих, по-моему, очень важно. Это появление в Америке книги Филиппа Шэнона. Название книги: THE COMMISSION Philip Shenon перевели: комиссия.

     А. П: Да.

     Дж. К.: Это больше чем 500 страниц. Это анализ, детальный анализ как функционировала комиссия, которая была создана Бушем и Конгрессом Америки.

     А. П: Эта книга вышла в Америке?

     Дж. К: Вышла в Америке. Вышла и в Италии. Тоже сейчас переводы по другим названием: омишан – латинское слово...

     Аж. П: Умолчание   

     Дж. К: А потом субтитры всё, что они хотели, чтобы  вы знали об 11 сентября.

     А. П: с таким вот заглавием вышла в Италии.

     Дж. К: Значит, видите, это трение. Потому что, во–первых, Ф. Шэнон – это журналист Нью–Йорк Таймс. Книга была на первой позиции в течение несколько месяцев в Америке а Нью–Йорк Таймс писал: если эта правда, а это правда что 53 % американцев не верят в официальную версию, эта книга будет добавить ещё сомневающихся.

     А. П: Насколько эта пересекается с вашей книгой...

     Дж. К: Во многом. В один пункт, что автор думает, что его объяснение косвенно. Для того что это было его не компетентность. Были сделаны огромные ошибки. Но это его дело но самое важное что он даёт документы, которые показывают что Филипп Селиков исполняющий директор этой комиссии, но практический полномочный полный это был информировать постоянно президента, вице–президента, Кондализу Райс, что он не смог делать. – Во–первых. Во–вторых, что он фальсифицировал...

     А. П: Скажите пожалуйста, вот ваше ощущение, будет ли Барак Обама как–то двигать этот вопрос. Потому что Обама пришёл с имиджем такого обновленца, да он сам говорит, что он обновить Америку, он обновить его имидж в мире он сказал что он закроет базу в Гуантанамо. Он прекратить пытки, закроет тайные тюрьмы ЦРУ сделает невозможным вот эти чрезвычайные захваты то, что называется экстра ордеры позишан. Но с другой стороны перешла информация что он уволил своего советника по экологии Вена Джонса афро–американца, который в 2004 году заявил следующее, что администрация Буша знала о готовящихся терактах, но позволила им совершиться, потому что ей нужен был предлог для войны в Ираке. И вот сейчас это заявление настигла советника Обамы. На Обаму стали довить представители не только демократической партии, но и республиканской и он уволил своего советника. Т.е. он поддался на это заявление, хотя история давняя – 2004 год. Вот пойдёт ли Обама по пути революционного в этом вопросе или он сыграет по тем правилам которые в американской элите уже утвердились?

     Дж. К: Я отвечаю, не может. Сейчас делать ничего.

     А. П: А хотел бы.

     Дж. К: Что он знает, я не сомневаюсь. Сейчас это для него – самый уязвимый пункт. Это правда, что 53 или больше американцев не верят, но это означает, такой шаг означал бы кризис внутри американского лидерства.

     А. П: Да.

     Дж. К: Я читаю американскую прессу и т.д. Реакция Чейни, бывшего вице–президента и его окружений внутри Республиканкой партии, – это такие яростные. Они понимают, что граница между поведением ЦРУ, секретными тюрьмами и 11 сентября очень близки. Это – патриотический акт. Понимаете. Если всё это вскрывается, они немедленно будут под арестами.

     А. П: И последний вопрос. Ввиду такого появления новых книг, которые ставят под сомнения официальную версию, судьба вашего фильма ZERO AN INVESTIGATION INTO 9–1. Какова? По–прежнему табу, как вы говорили год назад, что фильм фактически запрещен к показу в Европе и тем более в Америке?

     Дж. К: Пока единственный канал, который показал – это 5 канал российского телевидения.

     А. П: Плюс Аль–Джазира.

     Дж. К: Аль–Джазира публиковала с субтитрами на арабский. Распространяется медленно. Скоро будет в интернете.

     А. П: но правда вообще-то очень часто распространяется медленно. Но важно, что она распространялась. Я хочу пожелать вам удачу, что она распространялась.

     *

     ПРИЛОЖЕНИЕ 5

     Телеканал РБК вечером в 21:30 от 10 марта 2010–го года в своей международной информационно–аналитической программе "Мир сегодня" затронул тему карикатуриста, Ларса Вилкса, художника из Швеции:

     Также как его датские коллеги Вилкс провинился перед мусульманами тем, что нарисовал карикатуру на Пророка Мухаммеда. Многомиллионные демонстрации и погромы по всему миру, бойкот датских товаров и осады посольств давно позади. Сегодня стражники веры предпочитают действовать точечно и на поражение.

     Жизнь карикатуристу Ларсу Вилксу спасали всем миром. Операцию по задержанию 7–рых убийц готовили шведы, ирландцы, Интерпол, Европол, ФБР и ЦРУ. Остановили киллеров в Ирландии. Кто они, не известно. Сообщается лишь, что все они – мусульмане, и все – из эмигрантов.

     Джон Гиллиан, пресс-секретарь полицейского управления Ирландии:

     – Мы арестовали 7 человек, 4–х мужчин и 3–х женщин. Им от 20 до 40 лет. Все они связаны друг с другом. Но детали мы предоставим после того, как соберём необходимые доказательства их участия в заговоре с целью убийства.

     Убийство Ларса Виксла: сведение о нём тоже крайне мало. В 2007–м в поддержку датских коллег и свободы слова он осмелился на изображение пророка Мухаммеда. Да ещё в довольно неприглядном виде, с телом собаки. С тех пор Вилкс живёт на конспиративных квартирах и под охраной полиции. Аль–Каида пообещала платить за его голову 100 тыс. долларов. И накинут ещё 50 тыс. если художнику перережут голову.
    
     Ларс Вилкс:

     – Лично я не воспринимаю эти угрозы всерьёз. Но полицейские ведут расследования и у них другое мнение. Да, мне придётся теперь чаше оглядываться, а по утрам обследовать машину, вдруг в ней бомба.

     Как выяснилось, не воспринимал угрозу всерьёз художник зря. Мало того, он не подозревал, что смерть подбирается к нему вполне в европейском обличии. Ведь за семерыми киллерами стояла блондинка–белокурая американка.

     Хаким Фаршид,
    
     доктор исторических наук, политолог


© Copyright: Фаршид, 2013