Первый реальный шаг в неведомое. Граница

Кора Журавлёва
                РУМЫНИЯ

Alea jacta est-Жребий брошен!

«Безответная, на угрозы, куда ей вздумается, летит» - Это обо мне!
                (Строки из арии, опера «Кармен» - Бизе)


      На границу поезд прибыл в восемь часов утра. Всё для меня было ново и необычно. Границу своей страны я пересекала впервые.
      Впервые я узнала, что колея железнодорожных путей Союза и Европы отличается друг от друга своей шириной, поэтому наши вагоны устанавливали на другие вагонные тележки. Новостью было для меня и проверка паспортов, и таможенный досмотр, служба, которая обязательно хотела знать, что я перевожу через границу из запрещённых товаров. На то время я даже не подозревала, что такое вообще может быть. Наивность? Нет! Закрытость общества.

      Мне все эти процедуры были интересны и впечатляли меня настолько, что я забыла о своём беспокойстве при пересечении обеих границ и о цели моего путешествия.
      Наконец все процедуры смены тележек и проверок были закончены и мы переехали реку Прут на румынскую сторону границы 20 августа 1960 года.
      Поезд остановился у перрона вокзала города Яссы. Я ожидала, что к окну вагона подбежит муж радостный и с цветами, но каково же было моё удивление, когда я увидела совершенно пустой перрон, без единого на нём человека! Как мне объяснил проводник, двери вагона нельзя было открывать до прихода румынских пограничников. Тогда я открыла окно и увидела, что вдалеке от нашего вагона стоит толпа людей, а перед ними плечом к плечу ряд пограничников, которые преграждали путь то ли встречающим, то ли пассажирам данного поезда. В какой-то момент кондуктор всё-таки открыла вагонные двери, и я со всей возможной для меня прытью, имея в виду моё положение, выскользнула из вагона и направилась к стоящим вдалеке людям.
      - «Гражданка, гражданка вернитесь! Вы не можете выходить из вагона до проверки документов!» - кричала мне вслед проводник нашего вагона.
      Святая наивность! О каких правилах и законах могла идти речь, если я должна была убедиться, что меня встречает мой муж?! Подойдя к заслону из пограничников, я увидела мужа, машущего мне рукой. Мгновенно успокоившись, я прокричала:
      - «Иди сюда, чего ты там стоишь?»
      Я не знаю, что поняли пограничники из тех слов, что я прокричала, но, вклинившись между ними, я протянула руку к мужу, и поманила его к себе. Слегка замешкавшись, он всё же стал протискиваться через первые ряды людей. К удивлению моего супруга, как потом он мне пояснил, но не к моему удивлению (!), пограничники расступились и пропустили нас друг к другу на перрон, где кроме нас не было, ни души. Лишь из окон вагонов поезда десятки людей что-то нам говорили и размахивали руками, наблюдая всю эту необычную сценку на границе, а некоторые даже аплодировали.
 
      Поступок пограничников мог быть расценен по-разному. То ли они отнеслись с уважением к беременной женщине, то ли, увидев мою уверенность в действиях, подумали, что я принадлежу к особому классу пассажиров, то ли пассажиры из Советского Союза не вызывали у них никаких подозрений, а может быть и всё это вместе взятое. Факт, однако, остаётся фактом, нам позволили встретиться раньше, чем это было разрешено пограничными правилами.
      Мы подошли к моему вагону где, встревоженная моей выходкой проводница, ждала нас на ступеньках вагона. Мало того, что я нарушила все мыслимые и немыслимые правила при пересечении границы, о чём я просто не подозревала, так как была уверена, что ничего плохого я не делаю, так я ещё и сообщила проводнику, что этот мужчина будет ехать в купе вместе со мной, поскольку он мой муж.
      Ещё в отеле «Останкино» в Москве я поняла, что брачное свидетельство даёт некоторые права мужу и жене, поэтому я нисколько не сомневалась, что мне не откажут в моей просьбе. Собственно это была даже не просьба, а уведомление о своих правах.
      Проводник смотрела на меня с вопросительным удивлением. Ей было не понять, как такая большая девочка не знает элементарных правил путешествия за границу. Она спросила:
      -«Вы едете за границу впервые?».
Получив утвердительный ответ, она смягчилась, и пояснила, что советские вагоны в чужой стране являются не только собственностью своей страны, но и неприкасаемой территорией Союза. Если мой муж хочет зайти и ехать дальше в нашем вагоне, он должен иметь не только билет в этот вагон, но и заграничный паспорт, дающий ему право войти на советскую территорию, поскольку это не просто вагон, а территория нашей страны.
      Я растерялась и не знала, что же делать. Сжалившись над нами, проводник обещала поговорить с пограничниками и начальником поезда, чтобы нам в исключительном порядке, учитывая и моё положение, разрешили до Бухареста ехать в моём купе. Нам разрешили!
 
      Вот когда я вспомнила наставления папы и приняла их к сведению: «Не лезь со своим уставом в чужой монастырь!». С тех пор я пообещала сама себе, что, прежде чем что-либо сказать, сделать или потребовать, я должна выучить нормы и правила проживания в чужой мне стране.
      Я никогда не нарушала это правило, но научилась защищать и свои права, которые у меня тоже были, несмотря  на то, что я сохранила Советское гражданство на все тридцать лет.

(продолжение)  http://www.proza.ru/2011/02/20/1478