Названия улиц Винницы - последние переименования

Нил Крас
Есть ли логика (внутренняя закономерность)
в этих – со времени провозглашения Независимости Украины – переименованиях
или же они половинчаты (полны отступлений провозглашённым убеждениям)?


Винница разрослась. Улиц стало в ней много. Для облегчения моей задачи – показать отсутствие системы (логики, идеи) в названиях улиц – я ограничился улицами исторического центра города. Улицами, по которым я проходил десятки, сотни, тысячи раз. Улицами, многие из которых я знал под другими названиями. И дело не в том, или новые названия правильнее, звучнее, нет, дело – в отсутствии смысла очередных переименований на фоне оставшихся без изменений ряда  названий прежних, навязанных отвергнутой народом властью.

Я не вышел за пределы следующей части города, лежащей по периметру и  внутри   примерного исторического ядра (его можно расширить, сузить, видоизменить, но не в этом суть). Это ядро города я очертил следующими улицами:
от моста – улица Первомайская от её начала до конца (до Хмельницкого шоссе), с захватом Иерусалимки и района Кумбар – Хмельницкое шоссе (в сторону центра города) – площадь Гагарина – улица Пирогова до улицы Малиновского – улица Малиновского до улицы Льва Толстого – улица Льва Толстого до Милицейской улицы – улица Милицейская до конца – улица Свердлова до её окончания у моста.

В пределах этого (условного) исторического ядра находятся ниже перечисленные улицы, переулки и площади – я использовал следующие карты Винницы из интернета:
1-  http://pugoo.org.ua/maps/map.php?c=5 )
2-  http://map.i.ua/vinnic/#x=606646&y=5454816&s=118&l=ru 
3-  http://map.i.ua/vinnic/#x=607253&y=5454567&s=7560&l=ru
4-  http://www.stejka.com/rus/vinnickaja/vinnica/map/karta_vinnicy/ (на этой карте найдёте…  Сельский переулок, Милиционерскую улицу)
5-  http://www.vinbiznes.com/ru/map/ ,
а также «Список улиц Винницы» в ВикипедиИ ( http://ru.wikipedia.org/wiki ).

улица Архитектора Артынова
улица Верещагина
улица Володарского
площадь Гагарина
улица Гоголя
улица Грушевского
Интернациональная улица
Каменецкий переулок (на картах 4, 5)
улица Козицкого
Коммунальный переулок (на карте 4)
улица Зои Космодемьянской
Краснокрестовская улица
улица Красных партизан
Крестьянский (это сейчас так  н е п р а в и л ь н о  «Селянський» как бы перевели с украинского на русский язык, хотя в русском языке слово «селянский» существует, а «крестьянский» - лишь синоним «селянского»; ранее и на русском назывался этот переулок, как мне помнится, Селянским пер.) переулок
улица Кропивницкого
улица Крутой спуск
улица Малиновского
Милицейская улица
улица Михайличенко
Музейная площадь
Набережная улица
Площадь Независимости
улица Освобождения
улица Полины Осипенко
улица Первомайская
улица Пушкина – улица, не изменявшая своё название СТО ДЕСЯТЬ лет!
улица Пирогова
улица Свердлова
переулок Свердлова
Соборная улица
Советская площадь
улица Соколова (на картах 4, 5)
улица Василия Струса
Театральная улица
улица Льва Толстого
переулок Льва Толстого
Уманский переулок
Хлебная улица
(улица) Хмельницкое шоссе
улица Вячеслава Черновила
улица Чкалова
улица Шолом-Алейхема
улица Эдельштейна

Почему улица носит то или иное название, часто полностью ясно.
Например, из-за её рельефа (улица Крутой спуск), из-за местонахождения (Набережная улица), из-за наличия на ней важного для города строения или заведения  (Театральная улица, Музейная площадь), из-за проживания или работы прежде на ней (рядом) видного городского жителя (улица Архитектора Артынова, улица Малиновского, улица Верещагина), из-за направления улицы (Хмельницкое шоссе). Или, например, название улицы напоминает о личности, принесшей славу городу (улица Пирогова). Или – просто о гениальной личности (улица Пушкина). Или имя улицы связано с её историей (Хлебная улица, кстати, единственная в этом роде в центре города). Или же имя улица получила, что мне представляется весьма вероятным, в пику – задним, как говорится, числом – бывшей власти (улица Вячеслава Черновила – бывшая улица Чекистов!).
Достаточно примеров, полагаю. А теперь о, на мой взгляд, несуразностях в переименовании улиц исторического центра города.

Вот исчезло имя Ленина (несомненно, после длительных споров по этому поводу) лишь в 1996-м году (далеко не сразу после падения власти коммунистов!) с табличек на главной улице города. Многострадальной, что касается смены названий, улице. Пять раз улица, поначалу именовавшаяся Великой (XV—XVII в.в.), меняла свои названия: Почтовая (до 1910 г.), Николаевский проспект (1910—1921 г.г.), Ленина (1921—1941, 1944—1996 г.г.), Украинский проспект (1941—1944 г.г.). Понятно, что учение Ленина, его деятельность на посту главы Председателя СНК, сама личность вождя Октябрьской революции (Октябрьского переворота 1917-го года) не отвечали идеалам Независимой Украины. Наверное, было и немало дискуссий о новом названии улицы. Сошлись на «Соборной», как-то упустив то, что на этой улице – главные храмы не только православной веры. Но не это основное. Существо моей личной печали в том, что улице, на которой я прожил в двух разных домах более пятнадцати лет до и после Великой Отечественной войны, не досталось имя Николая Васильевича Оводова – человека, под руководством которого центр города и его Главная улица преобразились. Да настолько – в лучшую сторону – преобразились, что во многом сохраняют свои красоту и обаяние столетней давности и по сей день!  Я уже не раз писал о Н.В. Оводове, чудом избежавшем (конечно же, несправедливого) суда новой власти. А это – о нём  в ВикипедиИ:

«Оводов Микола Васильович
Міський голова з 30.03.1899 до поч. 1917 року
Народився 17 листопада 1864 р. у Воронезькій губернії у збіднілій дворянській сім'ї. Здобув медичну освіту в університеті святого Володимира у Києві та був направлений у Подільську губернію, де 7 березня 1889 його призначили ямпільським міським лікарем. Через рік Оводов був переведений на таку саму посаду у Вінницю. Крім того,  в 1890 він став лікарем місцевого реального училища, а в 1892 був призначений консультантом з хірургічних хвороб при Вінницькій окружній психіатричній лікарні. За боротьбу з холерою був нагороджений орденом св. Анни ІІІ ст., (1894), крім того, мав ордени св. Станіслава ІІ ступеня (1897) і св. Анни ІІ ст. (1902).
Плідна професійна і громадська діяльність не залишилась непоміченою і 30 березня 1899 постановою Вінницької Міської Думи він був обраний міським головою на чотирирічний термін, пізніше неодноразово переобирався і займав цю посаду до початку 1917. Саме під час головування Оводова відбувся величезний прогрес у розвитку Вінниці. Значними подіями в житті міста були спорудження: Народного дому на Замості (1902), міського театру (1910), електростанції та перших електричних ліхтарів (1910), першої черги водогону (1910 — 1911), міської думи на Поштовій вулиці (1911), готелю «Савой» (нині «Україна»), що був найоригінальнішою будовою того часу, обладнаною центральним водяним опаленням та електричним ліфтом (1912), трамвайне сполучення центру та Замостя (1912), закладення міського парку, телефонна станція. Протягом 1912—1916 рр. видавалась газета «Юго-Западный край», що була органом Вінницької міської думи.
З ім'ям Оводова пов'язано більшість важливих справ, що торкалися в той час Вінниці, і розглядалися міською думою і міською управою.
М. В. Оводов закінчив своє життя в Одесі в 1941, де працював лікарем.»
(Взято со страницы ВикипедиИ  «Міські голови Вінниці»)

Я ещё вернусь к улице Соборной и выскажу желательность поделить её на две части. Но пока – вопрос «на засыпку»: если имя Ленина – Председателя СНК исчезло с уличных табличек города Винницы, то почему остались улицы, носящие имена его ближайших соратников? Я. М. Свердлова – Председателя ВЦИК и В. Володарского – члена  Президиума ВЦИК и комиссара по делам печати, пропаганды и агитации Петрограда? И символом чего, интересует меня, является – в самом центре города –  Советская площадь?

Я не могу дать даже предположительный ответ на выше поставленные вопросы. Не серьёзно говорить о «неглавных» улицах, о том, что как-то упустили, что всё-таки... Что – всё-таки?!

Если исчезло наименование «улица Котовского» (в честь Г.И. Котовского – члена Союзного, Украинского и Молдавского ЦИКа, члена Реввоенсовета СССР), то почему осталась улица Козицкого, названная в честь Н.Г. Козицкого – председателя Подольского губернского ревкома (Винница), члена президиума губернского комитета КП(б)У ? Он что ли ближе Виннице? Но с какой стороны – ближе?

Не ясно с названием улицы Якова Эдельштейна. О том, что она – именно ЯКОВА Эдельштейна, в Виннице мало кто ранее знал. Я ж об этом впервые прочитал на уже не раз упомянутой мною странице «Список улиц Винницы» в ВикипедиИ. Все говорили просто «улица Эдельштейна». И на табличках не было «Якова». Когда я писал «Мою Винницу», то полагал, как и все в мои винницкие послевоенные годы, что улица названа именем первого советского председателя Винницкого исполкома.

А вот улицу Льва Толстого в восьми случаев из десяти именовали именно улицей ЛЬВА  Толстого. Наверное, чтобы подчеркнуть свою образованность: «Мол, мы знаем, что был ещё один писатель-Толстой – Алексей Николаевич». А самые начитанные объясняли любознательным, что существовал и Толстой Алексей Константинович – поэт и драматург. Словом, «мы – винничане не лыком шиты». (Помнится, что улиц А.Н. Толстого или А.К. Толстого в Виннице в ту пору не было – и спутать одного Толстого с другим-третьим, называя улицу Толстого, было невозможно).

Но возвратимся к улице Эдельштейна.
«Едельштейн Євген Пилипович
Голова виконкому з 17 січня 1922 по жовтень 1922 року.
Народився м. Телеші. В 17 років став студентом медичного факультету Київського університету. Де став членом соціал-демократичного студентського гуртка, який очолював Микола Тарногродський. В кінці квітня 1917 р. був заарештований. Рік перебував під слідством. Однак був амністований в зв'язку з зреченням царя престолу.
Київським комітетом РСДРП(б), був посланий для пропагандистської роботи в солдатських частинах у Чернігові. Під війни совіцької влади проти Уряду Центральної Ради України Едельштейн для агітаційної роботи був відправлений до 2-го гвардійського корпусу розквартированого поблизу Жмеринки. 10 січня 1918 року на розширеному засіданні Вінницької ради робітничих і солдатських депутатів було проголошено владу совітів у м. Вінниці. На цьому ж засіданні було обрано новий склад виконкому Вінницької ради, першим головою виконкому міськради став Євген Пилипович Едельштейн.
Міська дума, відмовилась визнати Вінницьку Раду законною владою, тому було прийнято рішення про її розпуск. Гвардійцями Литовського полку члени думи були заарештовані.
Совіцька влада в Вінниці проіснувала півтора місяці. Радою було зроблено ряд наступних заходів: заможні верстви міста обкладено спеціальним податком, організовувалась біржа праці, котра допомагала демобілізованим солдатам знайти роботу, та комітети по боротьбі з безробіттям, створено загін Червоної гвардії, організовано Революційний Трибунал, першою справою якого став суд над міською думою.
Наступ німецьких військ змусив владу совітів евакуювати. Едельштейн відступає з міста в підпілля на чолі недавно створеного загону Червоної гвардії. Як член Київського губернського підпільного ревкому — працює на підпільній роботі в Катеринославі, Чернігові, Ніжині, Конотопі.
У березні 1919 року після відступу з Поділля військ Директорії Едельштейна направляють о Вінниці, де він виконує обов'язки члена Подільського губкому КП(б)У та губвиконкому, голови губернського Революційного Трибуналу й очолює політичну мобілізаційну комісію.
Створенню Української Радянської республіки перешкоджали озброєні загони подільських отаманів Шепеля, Волинця, Гальчевського. В ніч на 23 травня під час бою з «бандою Шепеля» Євген Пилипович загинув. Виконуючи останню волю Є.Едельштейна, тіло його перевезли до Києва.»
(Взято со страницы Википедии «Міські голови Вінниці»)

Однако этот Эдельштейн – ЕВГЕНИЙ. А ЯКОВ Эдельштейн, согласно всё знающей ВикипедиИ – «Яков Самойлович Эдельштейн (1869—1952) — российский геолог и географ. Заслуженный деятель науки РСФСР (1936). Профессор Ленинградского государственного университета (с 1925).» Какое отношение он имел к Виннице – кто мне подскажет?

С этой улицей для меня прямо таки – загадка на загадке. Ну почему она ранее называлась, согласно «Списка улиц Винницы», улицей Чацкого Александра? Почему? Не Александра ли Андреевича Чацкого — персонажа стихотворной комедии Александра Грибоедова «Горе от ума»? Не на их ли «горе от ума» намекало в царское время жителям Иерусалимки название этой самой длинной улицы поселения еврейской бедноты? Я вас спрашиваю, я - вас...

А знает ли кто, в честь какого (какой) Михайличенко названа улица (бывшая Соборная!!!) в 1921-м году? Учитывая дату переименования, имя это связано с установлением советской власти в Виннице. Тогда – как же и с этим названием улицы?

И ещё раз, но в последний раз (боюсь, что сторонники, с самого начала своего возникновения начавшей перерождаться в свою противоположность, «власти рабочих и крестьян»  заклюют меня): нужна ли городу Советская площадь?

Теперь – я уже об этом писал ранее – об увековечивании памяти винницкого купца Цаля Лейбовича Вайнштейна. Вот, что пишет о нём Анохіна Л. С. "З ІСТОРІЇ ОСВІТИ У м. ВІННИЦІ (II пол. XIX - поч. XX ст.)" – полностью см. тут:


«...Вінницька міська дума 12 червня 1889 р. прийняла рішення про переведення з Могилева-Подільського реального училища до Вінниці і перетворення його в шестикласне. Дума постановила: "Щорічно видавати на його утримання по 8 тисяч карбованців сріблом, взяти на рахунок міста витрати за пристосування для реального училища будинку, побудованого на кошти купця Цаля Лейбовича Вайнштейна" ... Він заповів все своє рухоме і нерухоме майно на будівництво у Вінниці навчального закладу, висловлюючи сподівання, що в ньому будуть навчатись і єврейські діти. А краєзнавець Л. І. Шипович (1893-1990 pp.) ... переказував, що купець Вайнштейн мріяв бачити цей будинок як пам'ятник передчасно померлому сину — студенту Петербурзького політехнічного інституту.

Будинок ... знаходився в кінці Поштової вулиці. У 1897 р. до головного корпусу училища було добудоване ліве крило. Роботами керував архітектор Краузе. В цілому, будинок являє собою еклектичну споруду з використанням елементів давньоруської та візантійської архітектури. Асиметричність побудови його окремих частин, насиченість і різноманітність декору виділяють його в забудові центральної частини міста. Нині в будинку філія Київського торгово-економічного інституту.»

На карте Винницы 1913-го года была (!) улица Вайнштейна, о чём я тоже писал. Рядом со строением, возведенным на средства, завещанные Цалем Вайнштейном. Царская власть (точнее, городские власти во главе с Н.В. Оводовым) оказалась, в отношении памяти Цаля Вайнштейна, благороднее и благодарнее свергнувшей её насильственным путём власти. Но, чем же провинился давно покойный уже в 1921-м году еврейский купец перед советской властью, попытавшейся стереть навсегда память о нём? К счастью, не  у-да-лось!
Здание, украшающее город и поныне, однако не решилась всё же так называемая «рабоче-крестьянская власть» разрушить «до основанья, а потом...». В этом-то и дело, что «новый дом» «потом» (помните слова «Интернационала»?) был бы, по всей вероятности, хуже.

Следовало бы найти возможность  восстановить справедливость и дать имя Цаля Вайнштейна либо части улицы Театральной – от Соборной (Николая Оводова) до Гоголя, либо разобраться в этом плане с Уманским и Каменецким переулками. Что касается там же, рядом со зданием, дарованным Цалем Вайнштейном Виннице, улицы Соколова, то скорее всего она носит имя Героя Советского Союза Юрия Сергеевича Соколова (1923-1989) – командира танка. Ю.С. Соколов отличился в боях под Винницей в период Великой Отечественной войны. Предполагаю возможные необоснованные упрёки, но всё таки спрашиваю, стоило ли давать именно этой маленькой улочке в исторической части города имя героя войны с фашизмом?  Не нашлось, что ли, подходящей широкой и прямой, словно полоса для парадного прохода танков, улицы в районе новостроек города? Или были особые причины как раз этой улочке присвоить имя Ю.С. Соколова? Тогда – какие?

Исторических названий в Виннице не так уже и много. Винница, увы, не Киев, не Санкт-Петербург, не Москва. Была в Виннице Калича, о чём я уже писал. Безотносительно к происхождению этого названия, оно – достояние города. И терять его ни в коем случае нельзя было!

Подвожу итог моим предложениям.

Соборная улица – с номера дома 1 до номера 26 (поворот улицы вправо) остаётся под нынешним названием,  вновь возникшая улица Николая Оводова получает в дар от улицы Соборной дома от номера 28 до номера 92 (угол улицы Хлебной). Далее идёт улица Калича – до площади Гагарина и ещё немного, забрав несколько домов у улицы Пирогова (до улицы Гоголя). Ну и – улица Вайнштейна (см. выше).

Вот и всё. А об остальном, о чём я писал, надо ещё городским властям пораскинуть мозгами. Прошу у них извинения, что издалека пытаюсь «давать ценные указания».
Всё, конечно, совсем не просто. Потому и не предлагаю я переименовать в «площадь Калича» площадь Гагарина. Хотя, посудите сами, где должна была бы быть площадь Гагарина: на месте бывшего базара Калича и перед зданием, на крыше которого трёхаршинной величины буквы образуют «приземлённое» слово «ВІННИЦЬКИЙ УНІВЕРМАГ», или же на месте бывшей улицы Вознесенской (храма в честь ВОЗНЕСЕНИЯ Господня) и перед Домом офицеров, на фронтоне которого красуется взлетающий ввысь военный самолёт (вместо когда-то ползущего «угрюмого танка» – определение из популярной песни 30-х, предвоенных годов – времени постройки здания – «Лети, стальная эскадрилия!»)?

Я не высказал всего того, что хотел сказать. Есть много ещё спорных названий улиц центра города. Ну о чём свидетельствует название «Коммунальный переулок»? А ведь совсем недалеко от него работал в больнице им. Пирогова хирург проф. Н. Н. Болярский, свершивший множество добрых дел как врач и общественный деятель. Есть ли в Виннице улица Болярского? Где?

Из интернета узнал-увидел, что площадь Гагарина перестраивают. Модернизируют, так сказать. Возможно, уже осовременили.
Ну почему же никому не пришло в голову эту  ПЛОЩАДЬ  КАЛИЧА  стилизовать под базар: базарные прилавки с навесом, лавки, лотки, киоски. Есть же старые фотографии. Калича была настоящим базаром. Без больших строений, магазинов. Всё продавалось на свежем воздухе, в базарные дни – в немалой части под открытым небом, с земли (прилавков с навесом на всех не хватало).
А Центральный рынок – потому и рынок, что не БАЗАР. Одно из слов, которые, по всей вероятности, оставили винничанам недолго хозяйничавшие на Подолье татары. А из него уже родилось в украинском языке «базарувати» («базарювати») – продавать или покупать на базаре. И беспорядочно говорить, кричать, шуметь – тоже «базарувати» (по-русски, базарить). А теперь попробуйте «соорудить» что-либо из слова «рынок» – не получится ничего.

Ах, как бы елось-пилось на возрождённой Каличе и винничанам, и гостям города!

ПОСЛЕСЛОВИЕ.

Прошло четыре года. Рецензии на эту статью оказались мало или совсем не конструктивными. И почти ничего не изменилось в городе (в наименованиях улиц). Так и нет до сих пор ни улицы Оводова (а ведь был в начале прошлого века проспект Оводова), ни улицы Цаля Вайнштейна (тоже была в те времена). Никто не вспоминает об историческом названии Калича. Нет и переулка профессора Болярского, а всё ещё существует Коммунальный переулок.

Правда, Советская площадь стала площадью Героев Майдана.
Сравнивая городские карты  различных лет (http://in-vin.livejournal.com/29748.html), удалось внести ясность в наименовании бывшей улицы Слинько (пото'м — Чкалова): Слинько Пётр Федорович (1895-1919) — участник борьбы за советскую власть в Украине, в 1917-1918 г. г. — председатель временного Полтавского губернского комитета  КП(б)У.  Выяснилось, кем был тот, имя которого до сих пор носит одна из улиц в центре города: Гнат Васильевич Михайличенко (1892-1919) — писатель и политический деятель, член Центральной Рады.
Улица Эдельштейна — таки в честь Евгения Эдельштейна.
Все эти «открытия» стали возможными в связи с появлением соответствующих статей в украинско-язычной ВикипедиИ.

Но не ясно, именем кого  п е р в и ч н о была названа улица Соколова (на мой взгляд, она, сохранив прежнее название, именуется теперь в честь иного Соколова, чем поначалу).

В ближайшее время выйдет книга, посвящённая истории и наименованиям винницких улиц.
И, наконец, грядёт всеукраинская кампания переименований улиц, согласно принятому Верховной Радой закону. Тут уж мне пришлось написать чисто теоретическую статью по этой теме (http://www.proza.ru/2015/04/25/1733).

Май, 2015 г.

Что касается улицы Соколова, то в этом случае я ошибся. Эта улица в 1921 г. получила название в честь Соколова, о котором мало кто ведал: «Соколов Володимир Іванович (справж. Вільгрубе, 1886-1920) – радянський регіональний діяч, член Подільському губпарткому КП(б)У» (http://urban.vn.ua/archives/3342). И славит В. И. Соколова по сей день.
Однако готовится переименование этой улицы — вот тут-то бы и вспомнить о Цале Вайнштейне!

Июль 2015 г.