К нам в гости зашла недавно вернувшаяся из Японии подруга моей жены.
Провела в Японии год. Учила японский язык и рисовала.
С собой принесла рисовую обёртку для приготовления японского национального блюда суси.
Остальные составные части этого блюда можно купить в любом крупном магазине России.
Я сходил в ближайший магазин за недостающими компонентами. Жена и Лена приготовили суси.
Началась трапеза и беседа.
Среди прочего, Лена рассказала нам, что в японском языке нет звука «ш».
Почему же многие в России говорят безграмотно: «суши», а не «суси»?
И не только в нашей стране эта безграмотность процветает. В некоторых западных странах не только «суси» заменили на «суши», но и автомобили «мицубиси» называют «мицубиши».
Вероятно, их языки не позволяют произносить названия правильно.
Так же как и мода на нелепые для русского языка английские восклицания «Вау» (Wow) и «Упс» (Oops) вместо «Ого!» и «Ой!».
Нелепая мода среди малограмотных.