42. Во власти разбушевавшейся стихии

Константин Рыжов
41. «Феникс» спешит на помощь http://www.proza.ru/2010/08/01/768

Невозможно описать словами радость наших героев, когда они, наконец, вынырнули на поверхность озера и оказались рядом с их замечательным, уютным  «Фениксом»! Путешественники любовались ясным небом, прислушивались к многообразию ночных звуков и вдыхали полной грудью свежий, благодатный воздух. Только тот, кто провел несколько томительных часов в душном, сыром  бункере, а потом едва не задохнулся в подводном туннеле, мог по достоинству оценить полноту переполнявших их чувств. Однако, долго наслаждаться своим счастьем они не могли.

- Пора трогаться, друзья! – напомнил Аристарх Ромоданович. – Мы всего в нескольких сотнях метров от плотины. Едва прогремит взрыв, мы станем первыми его жертвами!

Путешественники подплыли к «Фениксу» и поднялись по веревочной лестнице на его крышу. Отсюда они пробрались  в рубку. Андрик немедленно уселся в кресло водителя, развернул машину и взял курс на Черные скалы. Только за ними, в той части озера,  где имелось достаточно укромных бухт, экипаж «Феникса» мог почувствовать себя в  безопасности. Включая мотор, Андрик взглянул на часы и отметил, что до взрыва остался всего  час и пятьдесят четыре минуты. Времени было в обрез!

Между тем Бэрик, сопровождаемый двумя археологами, прошел в салон и с наслаждением растянулся на диване.

- Неужели мы дома? – воскликнул он.

Трудно было поверить, что они оставили «Феникс» всего несколько часов назад. За это время произошло столько  событий, сколько не случается порой даже за целый год. Погружения с аквалангом, исследование храма, плен и страшные блуждания по бункеру, о которых несчастный толстяк не мог вспоминать без содрогания, а теперь еще это сумасшедшее бегство прочь  от плотины – не слишком ли много для одного дня? Нет, теперь ничто не сможет оторвать его от дивана.

- Постойте! – воскликнул вдруг Бэрик, приподнимаясь, - мы так забегались сегодня, что пропустили ужин! И не мудрено, раз мы связались с Эйму и его бандой. Тут у кого угодно пойдет кругом голова.

- В самом деле, дружок, - с улыбкой откликнулся Аристарх Ромоданович. – У меня такое чувство, что я не ел, по крайней мере, неделю. А неплохо было бы перекусить! Или у кого-то в предвиденье новых опасностей пропал аппетит?

- Если у кого и пропал, так уж точно не у меня! – заверил наставника мальчик. – Пусть мне суждено сегодня пойти ко дну, я предпочитаю тонуть с полным желудком, а не натощак!

Бэрик тотчас отправился  на камбуз. Всего за четверть часа он соорудил полторы дюжины горячих бутербродов и приготовил литр ароматного кофе. Затем вся эта провизия была доставлена в салон, и друзья смогли утолить мучивший их голод.

- Надо, чтобы Андрик тоже поел, - сказал старый археолог. – Пойду, сменю его за штурвалом. 

Через минуту появился Андрик и уселся за стол. Он принялся жевать бутерброды, однако с лица его не сходило обеспокоенное выражение.  Норов заметил это и спросил:

- Что-то случилось? Наши дела идут не так как надо?

- По правде сказать, да, - угрюмо заметил юный сыщик.

- А что такое? – насторожился Бэрик.

- Ты что, не чувствуешь качки? – спросил Андрик. («Феникс» и в самом деле ощутимо покачивало). – Ветер гонит волны прямо нам навстречу. От этого происходит задержка.
 
- Как же так? – удивился  Норов. – Ветер, вроде,  не сильный, а мы мешкаем.

- Причина в том, что «Феникс» автомобиль, а не катер, - хмуро пояснил Андрик. – Форма его корпуса не очень приспособлена к плаванью по воде. Когда ничего не мешает, он может развить километров 25-30 в час. Но если дует ветер и идет встречная волна, возрастают силы, препятствующие движению, и скорость падает на треть. Вот и получается, что мы едва тащимся вперед, а время между тем поджимает.
 
- Что же нам делать? – испуганно спросил Бэрик.

Андрик сделал неопределенный жест рукой:

- Постараемся уйти как можно дальше от плотины, а там видно будет…

 Спустя час стало ясно, что им ни за что не поспеть в намеченное место. Ветер не только не стихал, а, напротив, все больше свежел.  «Феникс» не имел острого носа и не мог, подобно катеру,  стремительно разрезать водную поверхность. Волны бились о его корпус, будто о стену, и гасили скорость.

Но вот впереди показались Черные скалы. Когда машина вошла в ущелье, в рубке выключили свет, и все приникли к окнам, стараясь разглядеть берег. Ничего особенного, впрочем, увидеть не удалось. В этом узком месте непогода ощущалась особенно явственно. Качка усилилась. Порой «Феникс» так глубоко зарывался  в воду, что волны заливали ветровое стекло. Аристарх Ромоданович старался держаться подальше от скал, нависавших над ними с обеих сторон. Ни на вершинах утесов, ни на черных, как сама чернота, склонах не было заметно ни единого огонька.  Либо бандиты еще не приехали, либо затаились в каком-нибудь укромном месте и старались не попадаться на глаза. Наконец «Феникс» миновал узкую горловину. Берега понизились и вновь стали расходиться в стороны. У Бэрик появилась слабая надежда, что они, наперекор всем ветрам, сумеют-таки дотянуть до какой-нибудь бухты. Но, увы, это были несбыточные мечты.

С каждой минутой напряжение нарастало. Все разговоры стихли. Путешественники то и дело поглядывали на часы.

- Сколько еще до взрыва? – спросил Аристарх Ромоданович.

- Может быть, минуты три или четыре, - отозвался Андрик.

- Мало! – покачал головой профессор. – Постараемся подойти ближе к берегу.

Он стал поворачивать судно, и в это время где-то далеко за спиной раздался сильный грохот.

- Смотрите! – крикнул  Норов.

На экране заднего обзора хорошо было видно, как северную часть неба озарила яркая вспышка. Вдоль высоких скалистых берегов, многократно отражаясь и накладываясь само на себя, пронеслось многоголосое эхо. Постепенно понижаясь, оно обратилось в густой, низкий гул, заполнивший собой всю чашу озера. Казалось, что вибрируют не только камни, но также воздух и сама вода.

Звук замер, и на озеро опустилась тишина.

Это было затишье перед бурей!

Внезапно на экране показалось что-то огромное, черное, высоко вздымавшееся над поверхностью. Оно клокотало, дыбилось и приближалось к ним со скоростью стремительно несущегося поезда.

- Что это? – с ужасом спросил  Бэрик и тотчас сообразил, что на них движется гигантский водяной вал, сравнимый по своим размерам с семиэтажным домом.

- Цунами! – крикнул Андрик.

В тот же миг волна настигла «Феникс» и обрушилась на него сверху. Корпус вздрогнул, как от удара огромного молота. Страшная, непреодолимая сила подхватила судно и поволокла его вперед, крутя и бросая, будто щепку. Никто не смог устоять на ногах. Пассажиров раскидало во все стороны. На какое-то время они потеряли всякое представление о происходящем. Через боковые окна не было видно ни зги, а в переднем бурлило какое-то первозданное бесформенное месиво из воды, пены и ила. К счастью, бешеный натиск стихии застал «Феникс» вдали от скал, и ему не грозил удар о камни.
Прошло несколько минут, прежде чем машина вынырнула на поверхность. Но то, что творилось здесь, оказалось ничуть не лучше, происходившего под водой. Не было видно ни неба, ни берегов. Со всех сторон вокруг «Феникса» громоздились огромные волны, сталкивавшиеся и набегавшие друг на друга. Можно было подумать, что машина находится внутри гигантского котла, который трясут и бросают из стороны в сторону. «Феникс» утратил управление и превратился в беспомощную игрушку водной стихии…
Постепенно волнение, вызванное чудовищным взрывом, стало успокаиваться. Водяные валы не казались уже такими огромными. «Феникс» начал слушаться руля, однако одновременно появились признаки новой грозной опасности. Аристарх Ромоданович с беспокойством заметил, что течение заметно усилилось и продолжает быстро нарастать.

- Увы, друзья! – воскликнул он, - случилось то, чего мы так опасались: плотина рухнула, и теперь вода устремилась в сторону пролома!

- Может, мы все-таки сможем уплыть подальше? – спросил  Норов.

Андрик покачал головой.

- Как же вы уплывете, если навстречу хлынуло целое озеро? – спросил он. – Единственная надежда для нас – подойти к берегу, зацепиться якорем за дно и продержаться хоть какое-то время. Первый натиск воды будет особенно страшен. Нам ни за что не спастись, если мы окажемся у нее на пути. Но потом напор ослабнет, и у нас появится хоть какой-то шанс уцелеть.

- Ты прав, Андрик! – воскликнул профессор. – Я постараюсь сделать, как ты сказал.
Аристарх Ромоданович развернул «Феникс» против течения, одновременно стараясь приблизиться к левому берегу. Особенного успеха его попытки не принесли. Судя по карте навигатора, судно совсем не продвигалось вперед. Напротив, его явственно сносило в сторону плотины.

- Правьте к берегу, профессор! – взволнованно сказал Андрик. – Нас тащит прямо на Черные скалы!

- Представляю, какой там сейчас бушует ад! – пробормотал Бэрик.

- На самом деле хорошо, что перед нами лежит эта узкая горловина! – возразил юный сыщик. – Вода не успевает проходить через нее, скапливается у входа в ущелье и потому движется не так быстро, как могла бы.

 В конце концов, профессору удалось подойти к берегу. Путешественники видели проносившиеся мимо скалы, но не знали, как им задержаться на месте. Хотя двигатель работал на полную мощность, он был бессилен бороться со стремительным течением. «Феникс», развернувшись кормой вперед, быстро несся на север. Андрик не отрывал глаз от карты.

- Дальше нам плыть нельзя! – крикнул он. – Нас вот-вот втянет в ущелье! Сбрасывайте якорь! Может, нам удастся остановиться.

Аристарх Ромоданович нажал кнопку. Якорь, который, как мы помним, располагался в носовой части, быстро ушел под воду. Поначалу все оставалось, как прежде, но спустя  полминуты машина сильно дернулась и замерла на месте. Видимо, якорь зацепился-таки за какой-то каменный выступ на дне. В свете фар  был виден уходивший под воду трос. Казалось, он звенит от натуги. Потоки воды, налетавшие на широкий корпус «Феникса», взметались возле лобового стекла белыми бурунами и силились увлечь машину за собой.

- Вытравливайте, вытравливайте трос понемногу, - шептал Андрик. – Нельзя, чтобы он лопнул! Ах, если бы мы смогли продержаться хотя бы минут двадцать!

Вода с шумом проносилась вдоль бортов. Бэрик припал лицом к боковому стеклу и видел, как мимо проплывают какие-то бревна, бочки и стволы деревьев. Все это было смыто волной во время взрыва и теперь устремилось по направлению к разрушенной плотине. Один только «Феникс»  противостоял общему движению…

Прошло минут  десять.  По совету Андрика Аристарх Ромоданович включил двигатель лебедки на малые обороты и потихоньку разматывал трос. Таким образом, он старался уменьшить приходившуюся на него нагрузку. Отдалившийся от якоря «Феникс» стало болтать из стороны в сторону, и несколько раз он сильно ударился о скалы. Влад  Норов, который сидел у окна с правой стороны, едва не расквасил себе при этом нос. Не смотря на это, он не покинул наблюдательного поста и  объявил, что машина медленно опускается к подножью скалы.

- Это хорошо! – обрадовался профессор. – Вода уходит из озера, и скоро начнет обнажаться дно!

У путешественников зародилась робкая надежда на скорый  и благополучный исход их приключения. К несчастью, расчеты оправдались далеко не полностью. В какой-то момент напор воды сделался настолько мощным, что трос не выдержал: раздался громкий щелчок, как от удара хлыстом, и Феникс, будто выброшенный из пращи камень, стремглав полетел назад…

Бороться с течением было теперь бессмысленно. Аристарх Ромоданович с трудом развернул машину, так что они могли видеть, куда увлекает их поток. Темнота скрывала отдельные детали, но, судя по тому, как быстро вырастали по обе стороны черные массивы берегов, не могло быть сомнений – судьба в третий раз за сегодняшние сутки влекла их к Черным скалам.

- Влево, берите влево, профессор! – крикнул Андрик. – А то разобьемся об остров!

Показалась ревущая протока, зажатая между берегом и торчащими посреди ущелья скалами. Тут, как нигде в другом месте, было видно, насколько сильно понизился уровень воды. Островок, который днем казался совсем крошечным, обратился за это время в громадный, высокий утес, а пролив между ним и берегом стал почти в три раза уже. Вода неслась по нему с такой стремительностью, что это казалось невероятным. Детали прибрежного рельефа мелькали в свете фар, словно кадры в ускоренном кинофильме. Разобраться в них было немыслимо, но Андрик все-таки сумел это сделать. Ведь не зря же он нырял здесь вчера днем!

- Дорога! – крикнул мальчик на ухо мэтеру Теодриусу. – Видите? Из-под воды показалась  дорога! Берите влево, профессор!

 И в самом деле! Отступавшая вода постепенно обнажала старое шоссе. Само дорожное полотно еще скрывалось под бурным потоком, но зато из него кое-где выступали верхушки столбиков ограждения. Профессору удалось осторожно подрулить к самому берегу, и «Феникс», понижаясь, завис над дорогой, словно самолет над посадочной полосой. По прошествии нескольких секунд его колеса мягко коснулись асфальта. Наконец-то автомобиль возвратился в свою родную стихию! Правда, сразу затормозить машину не получилось. Слой воды над дорогой был еще достаточно высоким, и она упорно тащила «Феникс» за собой. Затем сцепление с почвой сделалось более прочным. Аристарх Ромоданович сумел снизить скорость, а потом и вовсе остановиться. Невероятное, сумасшедшее плавание завершилось, если и не совсем благополучно, то с минимальными для них потерями…

43. Ограбление, погоня и разоблачение http://www.proza.ru/2010/08/01/959

«Заповедные рубежи»  http://www.proza.ru/2013/07/08/294