Павел Анимален - написанные рецензии
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Высший сюрреалистический пилотаж )
Павел Анимален 14.11.2012 15:32 Заявить о нарушении
Интересно.
Логику не сразу понял.
Удачи! :)
Павел Анимален 28.06.2012 17:33 Заявить о нарушении
Да да, статья была примерно такого содержания, только не зарифмованная ))
Павел Анимален 06.05.2011 17:18 Заявить о нарушении
Юлия, мне вспомнилась статья, которую я переводил, будучи студентом ИнЯза...
Посвящалась она, собственно, Бен Ладену и называлась "Будь он не ладен" )
Переводил на английский, как перевёл - не помню, но как-то хитро )
Прочитал Ваш стишок, вспомнил статью и решил поделиться )
Хорошего дня,
С уважением,
Павел Анимален 06.05.2011 13:20 Заявить о нарушении
С благодарностью и теплом.
Юлия Иоаннова 06.05.2011 13:31 Заявить о нарушении
Мария, всё, что прочитал, понравилось )
Очень удачные рифмы )
С уважением,
Павел Анимален 06.05.2011 13:09 Заявить о нарушении
С уважением, Мария Серова
Мария Серова 06.05.2011 19:37 Заявить о нарушении
С тегеранскими таксистами у меня тоже была одна забавнейшая история. С Вашего позволения я ее вкратце поведаю. Мне очень хотелось посмотреть Мавзолей последнего (?) Шаха, который находится не в Тегеране, а немного за городом. В гостинице я спросил, как лучше туда добраться, и девушка посоветовала мне ехать на метро. А вот чтобы добраться до метро, она посоветовала взять такси. "Желтые машинки стоят справа от гостиницы", - дословно сказала она. Я вышел и увидел справа череду желтых машинок. Девушка сказала мне название ближайшего метро, я записал его, и озвучил таксисту. Он утвердительно махнул головой, и я сел на переднее сиденье. Но мы не трогались. Я с удивлением на него смотрел и спрашивал по-английски, почему мы не едем, но он упорно отвечал на фарси. Дальше было следующее, из серии "хотите верьте - хотите нет". Задняя дверь такси открылась, и следующий желающий залез на заднее сиденье, сказав что-то на фарси. Я молчал (во-первых, мне стало интересно, а во-вторых, я понял, что спрашивать бесполезно). Потом в машину влезла женщина и тоже что-то сказала. Я стал догадываться, что они называют адреса. Потом пожаловалчетвертый пассажир, и только тогда таксист нажал на газ. То есть желтые такси в Тегеране работают по принципу наших маршруток "Пока вся не набьется, не поеду". Позже я узнал, что (вроде как) только государственные (желтые) такси так работают, а есть еще какие-то другие, частные, не желтые, и в них таксисты трудятся по принципу, более привычному нам. Прошу прощенья, если уже надоело читать, но на этом козни таксиста не закончились. Минут через 10 мы подъехали к перекрестку, таксист показал мне налево и произнес название нужной мне станции метро. Я доверчиво расплатился и вышел. Перешел налево и метро там не нашел. Я спросил у прохожего подростка, где такая-то станция, он ответил мне по-английски "Двадцать минут в ту сторону" и указал направление пальцем. В отличие от таксиста, не обманул: я действительно шел пешком 20 минут, пока не настиг вожделенную станцию метро. Усугублялась ситуация тем, что дело было в феврале, а зима в Иране, вопреки моим ожиданиям, достаточно холодная. Было, как сейчас помню, -12. Я был в легкой одежде (совершенно не готовый к иранской зиме), и 20 минут неожиданной прогулки мне сложно было оценить по достоинству. До Мавзолея я в итоге доехал и сделал много красивых фотографий, т.е. цель достигнута, хотя и средствами из разряда "есть что вспомнить"...
Хорошего дня,
П.
Павел Анимален 05.04.2011 12:50 Заявить о нарушении
Сергей Лузан 05.04.2011 12:53 Заявить о нарушении