Татьяна Фаустова - написанные рецензии

Рецензия на «Рубаи, дубайти, таране что это?» (Сергей Владимирович Вишняков)

Спасибо за эту статью! Обязательно почитаю и продолжение. Просто бальзам по сердцу...)) Надеюсь, что в продолжении будет развёрнута тема редифа.
Меня тревожит какая-то неразбериха при подборе внутренних рифм. Вот если они расположены непосредственно перед редифом - это понятно. И даже здесь вопрос - не снижаются ли требования к рифмовке, если рифмы перед редифом? То есть - может быть в этом случае можно использовать три глагольных рифмы? Потому что это как-то камуфлируется редифом и проходит незамеченным...))Вот такой пример:

Ты глину замесил. А что же делать мне?
Ты плотью наделил. А что же делать мне?
Всё на моём челе, Аллах, предначертал Ты.
ВСЁ за меня решил! А что же делать - МНЕ?!

А можно ли перед редифом использовать редифную рифму? Здесь понятнее будет на примере:

Из праха Всеблагой слепил меня... Зачем?
На волю отпустил, забыл меня... Зачем?
Сознаньем наделил и этот выбор вечный -
Между добром и злом - вложил в меня. Зачем?!

У меня ещё есть другие вопросы по редифу, но боюсь, что я Вас и так уже утомила...

Всего доброго, Татьяна (говорун)

Татьяна Фаустова   18.02.2019 01:40     Заявить о нарушении
Вопросы хороши.
Вот это тот самый случай, когда вопрос сам по себе почти равноценен ответу.
Глагольная рифма сама по себе была менее значима в нашей поэзии, в поэзии европейской, но в поэзии восточной почему-то но этом так внимания не заостряли.

В случае "Из праха..." редиф не вполне полноценный получается. Многоточие, оно, конечно, понятно, но тем не менее, полноценной цезуры не получилось. А цезура перед редифом должна быть обязательно. Причем цезура, чтобы она была явной, должно быть смысловой...

То есть формально она здесь есть, но...
Не всегда то, что сейчас скажу воспринимают адекватно. Вслушайтесь. Вчитайтесь. Если у Вас фраза "из праха Всеблагой слепил меня зачем" читается полностью и с налета, то сколько Вы там ни поставите знаков препинания при неоднократном прочтении они сотрутся... проглотятся.

Остальные вопросы-ответы - по мере поступления

Сергей Владимирович Вишняков   20.02.2019 21:39   Заявить о нарушении
Сергей! (можно - так?)
Я благодарна Вам за ответ - мне есть над чем подумать...
1 - С глагольными рифмами перед редифом мы решили смириться, так?))
Мне тоже кажется, что в этом случае нельзя подходить с европейскими мерками.
2 - Да, я согласна с Вами - не всегда замечания, даже вполне конструктивные, вызывают адекватную реакцию. Но тут всё зависит от того, хочет автор получить только поглаживание, или готов взглянуть на свой шедеврус со стороны.
Для меня интересен именно взгляд со стороны, потому что собственный взгляд как-то замыливается и от этого теряется способность оценить своё детище здраво.

Я запомню этот ПРИЁМ - прочитывать рубаи скороговоркой несколько раз подряд. Действительно - сливается!
Вопрос - может быть это происходит ВСЕГДА при применении редифа в одно слово?
Дело в том, что это мой первый опыт написания рубаи с редифом, поэтому попыталась использовать оба варианта - редиф составной и редиф простой.
С составным как-то сразу решила, что он должен быть чётко после цезуры. Но там тоже некоторые сложности возникли. Хотелось, чтобы было 6/6 - так показалось гармоничней. Но в такой коротенькой полу-строчке в 6 слогов трудно было вместить весь смысл подстрочника. Пришлось пожертвовать кое-чем важным, а это не есть хорошо...
А вот из несколько грубоватого по форме, но достаточно профессионального разбора полётов Тимофея Бондаренко, мне удалось выловить ценное - можно оставить сложный редиф после цезуры, но совсем не обязательно предыдущая часть должна равняться с редифом по количеству слогов. Можно было использовать 7/6, 8/6, да хоть 9/6 - и тогда была бы возможность вложить смысл поудобнее.
Кстати, у меня была забавная попытка использовать редиф в авторском рубаи, сознательно поместив его не в конце строки, как и положено, а - в начале. Но как угодно - в конце строки он совсем не смотрелся и не читался. А в начале - самое то. Так что можно считать это моим ноу-хау...)) Если Вас этот эксперимент заинтересует - вот ссылочка на Стихиру: http://www.stihi.ru/2013/05/17/1102

У меня просьба. Сергей, не могли бы Вы дать несколько примеров правильного применения простого редифа, где бы перед редифом в одно слово получалась не формальная, а смысловая цезура? Мне кажется, что в таком случае должна быть двойная цезура в строке. Так ли это?
Мне, как дилетанту, пригрезилось, что именно 2 цезуры в моём рубаи:

Из праха Всеблагой// слепил меня...// Зачем?
На волю отпустил,// забыл меня...// Зачем?
Сознаньем наделил// и этот выбор вечный -
Между добром и злом// - вложил в меня.// Зачем?!

Но по ходу, это оказалось только моим авторским прочтением... Увы...

Пока ограничусь этим. Подожду Вашего благосклонного, надеюсь, ответа - это я про ссылки, конечно же, а не про двойную (якобы) цезуру...)
И ещё - я очень рада, что с Вами можно поговорить на тему рубаи спокойно и серьёзно.
С благодарностью,
птица-говорун :)

Татьяна Фаустова   21.02.2019 02:37   Заявить о нарушении
Да, Сергей, спасибо за ссылку.

Первое - я внимательно прочитала эту статью - очень хорошо всё распределено по полочкам, именно так мне и нравится - чётко, вразумительно, понятно. Но... Не хватило примеров рубаи с редифами разного вида и расположения в строке. Совершенно недостаточно этих невнятных подстрочников. Неужели нет поэтических переводов с сохранением всех особенностей оригинала?

И второе - всё-таки хотелось бы увидеть примеры рубаи с простым редифом в одно слово, которые бы не сливались при прочтении, т.е. со смысловой цезурой.
Не то, чтобы я такая уж настырная...)) Но думаю, что такие примеры пригодятся Вам при написании статьи о редифе, не так ли?

С уважением,
Татьяна

Татьяна Фаустова   21.02.2019 23:42   Заявить о нарушении
Рецензия на «Солнечные скрижали 253 О душе и смерти» (Борис Гатауллин)

Вспорхнула душа
мотыльком легкокрылым...
Райские сады.

Татьяна Фаустова   14.01.2019 18:59     Заявить о нарушении
Рецензия на «гл. 4. Не соприкасающиеся миры» (Алкора)

Читаю подряд - очень интересно! И кажется вот-вот - наши пути пересекутся...
Но надо подождать девяностых))

Татьяна Фаустова   14.01.2019 01:48     Заявить о нарушении
Рецензия на «Непропавшая конфета» (Людмила Кондратова)

Мила, привет!
Так давно тут не была, и вдруг - твой рассказик.
Это даже и не рассказ, а кусочек из той жизни. Так много всяких деталей - как будто старую переводную картинку потёрли пальцем - и вот всё проступает и оживает.
И так всё по-настоящему, аж сердце заболело. Но всё хорошо закончилось - слава б-гу. И очень забавно в конце про конфету - действительно, не пропадать же...
Я помню, как ты про радостное восприятие мира в детстве рассказывала, так вот и в этом рассказике это тоже чувствуется.
Пиши ещё, у тебя хорошо получается.

С теплом, Таня.

Татьяна Фаустова   23.01.2016 02:42     Заявить о нарушении
Таня, привет!
Спасибо, что заглянула на страничку!
Твоё мнение для меня очень важно и значимо!
Ты говоришь, что пиши, а ведь просто так ничего не пишется. Это всё, почему-то, явилось мне яркой картинкой ночью со всеми подробностями, особенно бабушкин корявый, кривоватый, потемневший палец, ворочающийся во рту маленького. Пришлось встать и всё записать.
Загляни ещё и на стихиру.

С теплом,
Людмила.

Людмила Кондратова   23.01.2016 14:26   Заявить о нарушении
Рецензия на «Дед Мазай и кошки» (Арыкъ)

Андрей, вот забежала к Вам на минутку - с ответным визитом (увидела в списке читателей на Стихире) и выбрала по наитию именно этот рассказ - на пробу.

С первых же строчек - попалась, как рыбка на крючок, а потом и вырываться не хотелось...
Медлительное течение повествования - в ритме реального проистечения жизни - со всеми незначительными, казалось бы, подробностями этой жизни - и вот уже попадаешь в лад, в тон, в такт...
Когда-то уже происходило со мною такое - ну да, конечно же - это когда впервые читала журнальный вариант "Один день Ивана Денисовича" Солженицына. Молодая была и глупая, но сразу почувствовала, что это что-то "иное" - не похожее ни на кого - такое погружение во внутренний мир придуманного незнакомого человека.

Да вот и подсказка - отчество Вашего героя.
Там - жуткий мир ГУЛАГа, увиденный изнутри глазами не какого-то навороченного диссидента, а самого обычного человека, который и в этом мире с житейской мудростью приспосабливается к предлагаемым обстоятельствам, по возможности не роняя элементарного человеческого достоинства...

И вот у Вас - такой же обычный человек - не жутким ГУЛАГом, а просто самим течением жизни ставится в обстоятельства, где необходимо сделать выбор, который он и делает по мере разумения или чувствования - правильно или нет - не нам судить. Есть судьи и повыше, и милосерднее...

И конечно же, дело тут совсем не в людях и даже не в кошках.
Дело - в проблеме выбора между добром и злом.
Но пока они остаются только абстрактными понятиями: "добро" - это хорошо, "зло" - это плохо - всё легко и просто.
А в жизни - как в жизни - приходится оперировать не абстрактными понятиями о добре и зле, а сталкиваться с реальными ситуациями, где приходится делать выбор, и выходить из которых с достоинством или хотя бы с наименьшими душевными и нравственными потерями...
Благодарю Вас, Андрей, за Ваш рассказ, за то, что Вы не вложили в него чёткой авторской оценки, чем и дали возможность читателям самим подумать, поставив себя на место героя, и удивиться причудливости сочетания в человеке этих самых добра и зла...

С уважением,
Татьяна

Татьяна Фаустова   28.05.2014 14:21     Заявить о нарушении
Татьяна,
ну, нет слов!
Давненько не встречал столь развернутого отклика, и просто жмурюсь от восторга))

1) Про неспешное течение жизни – верно подмечено, так оно в глубинке и есть, что и хотел показать.

2) Также верно и про «говорящее отчество», и про отношение героя к жизни, и про судей… Именно такие идеи и закладывались.
*вот тут я поймал себя на мысли, как все же истосковался по читателю вдумчивому, не глотающему рассказы скопом, и еще раз умилился)*

3) И по развязке все тоже в точку: явил героя таким, как есть, без прикрас, без очернения. Самому мне он нравится, позиции во многом разделяю, и тем интереснее было наблюдать, как часть аудитории восприняла в штыки, отнеслась к Денисовичу негативно. И у них, что примечательно, своя правда, с которой не поспоришь)

Еще раз благодарю за отзыв
Да нет, какой там отзыв – рецензию! И если б в личном кабинете была функция «выбрать лучшую и поместить на доску почета» - выбрал бы именно эту.

Арыкъ   29.05.2014 18:37   Заявить о нарушении
Рецензия на «Нить» (Олег Бунтарев)

Как страшно...
Страшно жить во время перемен, когда оказываешься втянутым в эту безжалостную воронку, когда нужно делать выбор - с кем ты - и брат идёт на брата...
Всё это уже было - и не раз, но больно-то сейчас - не спасает философский взгляд на цикличность истории, это потом можно всё обдумать и разложить по полочкам, а сейчас - больно и страшно...
Вы своим рассказом втянули меня в эту воронку, в это месиво из своих и чужих, и мне - россиянке - стало по-настоящему страшно и больно - и хочется заснуть и проснуться через 10 лет, когда "Мир снова обретёт гармонию"... Или - превратится в обугленную пустыню с голодными сворами полулюдей-полупризраков...

Татьяна Фаустова   02.04.2014 14:22     Заявить о нарушении
Если бы Россия сейчас не сделала тот шаг, который был сделан, то через десяток лет нас ждало то, что описано в повести "Вагон в лесном тупике". Повесть антиутопия, стала утопией и я рад, что она потеряла свою актуальность. Во всяком случае сейчас.

Олег Бунтарев   02.04.2014 14:45   Заявить о нарушении
Рецензия на «Прозрачные часы» (Олег Бунтарев)

Спасибо за этот разговор о времени.
И за надежду на возвращение.
И за вдохновение - http://proza.ru/2014/04/01/1235

С уважением и пожеланиями
частой гостьи -
легкокрылой Музы,

Татьяна

Татьяна Фаустова   01.04.2014 14:50     Заявить о нарушении
Танюша, СПАСИБО! Надеюсь и другие работы Вам понравятся.

Олег Бунтарев   01.04.2014 15:08   Заявить о нарушении
Олег, Вы у меня в избранных уже были - значит что-то уже читала и понравилось, и задумка была - почитать остальное.
А сейчас я к Вам - из РуссоБалта - там и оставила первое впечатление и ответ-экспромт.
С :)),
Татьяна

Татьяна Фаустова   01.04.2014 15:46   Заявить о нарушении
Рецензия на «Иногда» (Людмила Кондратова)

Мила, какие у тебя радужные сны!
Хотела бы и я так полетать, но у меня всё иначе...
Всё какие-то погони и ужастики, так что рада поскорее проснуться и удостовериться, что это только сон и никто не поймает меня липучей сетью...
Мои сны - лишь отражение моих страхов.
Твои сны - растворение в прекрасном мире, где ты подпитываешься светлой и чистой энергией.

Татьяна Фаустова   25.12.2013 02:08     Заявить о нарушении
Да, так бывает, правда не очень часто, но бывает...

Людмила Кондратова   26.12.2013 13:12   Заявить о нарушении
Рецензия на «Дуэт» (Людмила Кондратова)

Мила, привет!
Какая славная картинка...
Так думаю, что эта утка воображает себя переводчиком - соловушка заливается самозабвенно, а утка старательно переводит его цветистые рулады на нехитрый утиный язык: кря, кря-кря, кря!
Это я шучу, конечно.
А на самом деле - тебе очень повезло - увидеть такую чудесную картинку, и эта серенькая шейка - такая трогательная... И этот удивительный дуэт - только для тебя...

Татьяна Фаустова   25.12.2013 01:51     Заявить о нарушении
Танюшка, привет!
Очень рада тебя видеть, давно не общались.
У меня сейчас ничего не пишется.
Даже не знаю, появится ли желание отражать на бумаге свои мысли и чувства. Мне кажется, что всё захлопнулось во мне... (Ш. И.А.)

Людмила Кондратова   26.12.2013 13:31   Заявить о нарушении
Мила, я понимаю тебя.
Но может быть просто не ходить на ту страничку..?
Ведь у Младена тебе хорошо и комфортно.

Татьяна Фаустова   28.12.2013 07:07   Заявить о нарушении